"sigisbée" meaning in Français

See sigisbée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \si.ʒis.be\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sigisbée.wav Forms: sigisbées [plural]
  1. Homme qui, dans l’Italie du XVIIIᵉ siècle, accompagnait officiellement et au grand jour une dame mariée avec un autre homme.
    Sense id: fr-sigisbée-fr-noun-zKQ~qRf5 Categories (other): Exemples en français
  2. Homme qui entoure une dame d’hommages et de soins attentifs et constants.
    Sense id: fr-sigisbée-fr-noun-Vh-Aty1o Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cicisbée, cavalier servant, chevalier servant, cortejo, dameret, damoiseau Related terms: patito, sigisbéat, sigisbéisme Translations: cicisbeo (Anglais), cortejo [masculine] (Espagnol), galante ridder (Néerlandais) Translations (Homme accompagnant une femme mariée): kavalir (Croate), cicisbeo [masculine] (Italien), cavalier servente [masculine] (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1736) De l’italien cicisbeo (« galant », « dameret »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sigisbées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peu de noms masculins se terminent par -ée en français : androcée, apogée, athée (épicène), athénée, Borée/borée, caducée, camée, cicisbée, Colisée, conopée, coryphée (épicène), écomusée, Élysée/élysée (l’adjectif est épicène), Empyrée/empyrée, gynécée, hyménée, hypogée, lépidostée, lépisostée, Lycée/lycée, Macchabée/macchabée, mausolée, Musée/musée, nymphée, périgée, périnée, Pirée, pongée, propylée, Protée/protée, Prytanée/prytanée, pygmée (épicène), romanée, scarabée, sigisbée, spondée, trochée, trophée, vosne-romanée, zée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "patito"
    },
    {
      "word": "sigisbéat"
    },
    {
      "word": "sigisbéisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Boyer d’Argens, Lettres juives, tome II, 1736",
          "text": "Les Italiens, par ailleurs sévères et jaloux, sont ici l’exemple des maris débonnaires ; toutes les dames ont leurs sigisbées. C’est ainsi qu’on appelle l’ami du cœur du mari, qui se donne dans le public pour soupirant de la femme."
        },
        {
          "ref": "Donatien Alphonse François de Sade, Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice, partie 4, 1801",
          "text": "Ceux qui croient que le sigisbée est un amant sont dans une grande erreur : il est l’ami commode de la femme, quelquefois l’espion du mari, mais il ne couche point, et c’est sans doute, de tous les rôles, le plus plat à jouer en Italie."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le Hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 259",
          "text": "Ils croient tous que c’est mon sigisbée et tu imagines le soin que j’ai de donner de fameux gants à ceux qui le croient."
        },
        {
          "ref": "Adrien Goetz, La Dormeuse de Naples, Éditions Le Passage, collection Points, 2004, page 32",
          "text": "Je lui aurais ouvert le crâne pour lire ce qu’il contenait. Que voulait-elle de moi ? Aurais-je droit à de l’amour ? Étais-je devenu un protecteur à la mode du pays, l’illustre étranger que l’on présente à sa famille, un grand frère, un sigisbée français ? Se moquait-elle, voulait-elle m’utiliser ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui, dans l’Italie du XVIIIᵉ siècle, accompagnait officiellement et au grand jour une dame mariée avec un autre homme."
      ],
      "id": "fr-sigisbée-fr-noun-zKQ~qRf5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre XI",
          "text": "Il était d’ailleurs le sigisbée, ou plutôt le complaisant de madame la comtesse de Boufflers, très amie elle-même de d’Alembert ; et le chevalier de Lorenzy n’avait d’existence et ne pensait que par elle."
        },
        {
          "ref": "Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques, dans Œuvres, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 2008, page 169",
          "text": "Nos Indiens étaient monogames ; mais les adolescentes préféraient parfois suivre les guerriers dans leurs aventures ; elles leur servaient d’écuyers, de pages et de maîtresses. Quant aux dames nobles, elles entretenaient des sigisbées qui, souvent, étaient aussi leurs amants sans que les maris daignassent manifester une jalousie qui leur eût fait perdre la face."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui entoure une dame d’hommages et de soins attentifs et constants."
      ],
      "id": "fr-sigisbée-fr-noun-Vh-Aty1o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.ʒis.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sigisbée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sigisbée.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cicisbée"
    },
    {
      "word": "cavalier servant"
    },
    {
      "word": "chevalier servant"
    },
    {
      "word": "cortejo"
    },
    {
      "word": "dameret"
    },
    {
      "word": "damoiseau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Homme accompagnant une femme mariée",
      "sense_index": 1,
      "word": "kavalir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Homme accompagnant une femme mariée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cicisbeo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Homme accompagnant une femme mariée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavalier servente"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cicisbeo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cortejo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "galante ridder"
    }
  ],
  "word": "sigisbée"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1736) De l’italien cicisbeo (« galant », « dameret »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sigisbées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peu de noms masculins se terminent par -ée en français : androcée, apogée, athée (épicène), athénée, Borée/borée, caducée, camée, cicisbée, Colisée, conopée, coryphée (épicène), écomusée, Élysée/élysée (l’adjectif est épicène), Empyrée/empyrée, gynécée, hyménée, hypogée, lépidostée, lépisostée, Lycée/lycée, Macchabée/macchabée, mausolée, Musée/musée, nymphée, périgée, périnée, Pirée, pongée, propylée, Protée/protée, Prytanée/prytanée, pygmée (épicène), romanée, scarabée, sigisbée, spondée, trochée, trophée, vosne-romanée, zée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "patito"
    },
    {
      "word": "sigisbéat"
    },
    {
      "word": "sigisbéisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Boyer d’Argens, Lettres juives, tome II, 1736",
          "text": "Les Italiens, par ailleurs sévères et jaloux, sont ici l’exemple des maris débonnaires ; toutes les dames ont leurs sigisbées. C’est ainsi qu’on appelle l’ami du cœur du mari, qui se donne dans le public pour soupirant de la femme."
        },
        {
          "ref": "Donatien Alphonse François de Sade, Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice, partie 4, 1801",
          "text": "Ceux qui croient que le sigisbée est un amant sont dans une grande erreur : il est l’ami commode de la femme, quelquefois l’espion du mari, mais il ne couche point, et c’est sans doute, de tous les rôles, le plus plat à jouer en Italie."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le Hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 259",
          "text": "Ils croient tous que c’est mon sigisbée et tu imagines le soin que j’ai de donner de fameux gants à ceux qui le croient."
        },
        {
          "ref": "Adrien Goetz, La Dormeuse de Naples, Éditions Le Passage, collection Points, 2004, page 32",
          "text": "Je lui aurais ouvert le crâne pour lire ce qu’il contenait. Que voulait-elle de moi ? Aurais-je droit à de l’amour ? Étais-je devenu un protecteur à la mode du pays, l’illustre étranger que l’on présente à sa famille, un grand frère, un sigisbée français ? Se moquait-elle, voulait-elle m’utiliser ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui, dans l’Italie du XVIIIᵉ siècle, accompagnait officiellement et au grand jour une dame mariée avec un autre homme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre XI",
          "text": "Il était d’ailleurs le sigisbée, ou plutôt le complaisant de madame la comtesse de Boufflers, très amie elle-même de d’Alembert ; et le chevalier de Lorenzy n’avait d’existence et ne pensait que par elle."
        },
        {
          "ref": "Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques, dans Œuvres, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 2008, page 169",
          "text": "Nos Indiens étaient monogames ; mais les adolescentes préféraient parfois suivre les guerriers dans leurs aventures ; elles leur servaient d’écuyers, de pages et de maîtresses. Quant aux dames nobles, elles entretenaient des sigisbées qui, souvent, étaient aussi leurs amants sans que les maris daignassent manifester une jalousie qui leur eût fait perdre la face."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui entoure une dame d’hommages et de soins attentifs et constants."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.ʒis.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sigisbée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sigisbée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sigisbée.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cicisbée"
    },
    {
      "word": "cavalier servant"
    },
    {
      "word": "chevalier servant"
    },
    {
      "word": "cortejo"
    },
    {
      "word": "dameret"
    },
    {
      "word": "damoiseau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Homme accompagnant une femme mariée",
      "sense_index": 1,
      "word": "kavalir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Homme accompagnant une femme mariée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cicisbeo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Homme accompagnant une femme mariée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavalier servente"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cicisbeo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cortejo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "galante ridder"
    }
  ],
  "word": "sigisbée"
}

Download raw JSONL data for sigisbée meaning in Français (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.