"partenaire" meaning in Français

See partenaire in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \paʁ.tə.nɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav Forms: partenaires [plural, masculine, feminine]
  1. Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.
    Sense id: fr-partenaire-fr-noun-O0ioPoCm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des jeux Topics: games
  2. Celui qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit. Tags: broadly
    Sense id: fr-partenaire-fr-noun-5nvQ0lQD Categories (other): Exemples en français
  3. Concubin.
    Sense id: fr-partenaire-fr-noun-LxfiInAo Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: partner Derived forms: partenaire d’entrainement, partenaire d’entraînement, partenaire en second, partenaire-expert, partenaire principal, partenaire sexuel, partenaire sexuelle, partenaire social, partenarial, partenariat Translations (Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.): Partner [masculine] (Allemand), Partnerin [feminine] (Allemand), Mitspieler [masculine] (Allemand), Mitspielerin [feminine] (Allemand), partner (Anglais), concubine (Anglais), partner (Danois), kunludanto (Espéranto), partnero (Espéranto), kunulo (Espéranto), παρτενέρ (partener) [masculine] (Grec), συμπαίκτης (sympéktis) [masculine] (Grec), partenero (Ido), partner (Néerlandais), medespeler (Néerlandais), partner (Polonais), parceiro (Portugais), spoluhráč (Tchèque) Translations (Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.): Partner [masculine] (Allemand), Gesellschafter [masculine] (Allemand), Partnerin [feminine] (Allemand), Gesellschafterin (Allemand), partnero (Espéranto), εταίρος (etéros) [masculine] (Grec), rekan (Indonésien), rekanan (Indonésien), associato (Italien), partner (Italien), 相棒 (aibō) (Japonais), серіктес (seriktes) (Kazakh), parceiro (Portugais), партнёр (Russe), skihpár (Same du Nord), guoibmi (Same du Nord), ovttasbargoguoibmi (Same du Nord), ovttasbargooasálaš (Same du Nord), mshiriki (Shingazidja), společník (Tchèque) Translations (Concubin, concubine): Partner [masculine] (Allemand), Lebenspartner [masculine] (Allemand), Partnerin [feminine] (Allemand), Lebenspartnerin [feminine] (Allemand), partner (Anglais), marraman (Cryptolecte écossais), vivkunulo (Espéranto), σύντροφος (syntrofos) (Grec), серік (serik) (Kazakh), partner (Polonais), parceiro (Portugais), companheiro (Portugais), guoibmi (Same du Nord), eallinguoibmi (Same du Nord), partner (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arpenterai"
    },
    {
      "word": "parenterai"
    },
    {
      "word": "pareraient"
    },
    {
      "word": "pâreraient"
    },
    {
      "word": "paternerai"
    },
    {
      "word": "raperaient"
    },
    {
      "word": "râperaient"
    },
    {
      "word": "réarpentai"
    },
    {
      "word": "repanerait"
    },
    {
      "word": "reparaient"
    },
    {
      "word": "réparaient"
    },
    {
      "word": "reparentai"
    },
    {
      "word": "repatinera"
    },
    {
      "word": "rerâpaient"
    },
    {
      "word": "retapinera"
    },
    {
      "word": "retrépanai"
    },
    {
      "word": "trépanerai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cryptolecte écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "partenaire d’entrainement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "partenaire d’entraînement"
    },
    {
      "word": "partenaire en second"
    },
    {
      "word": "partenaire-expert"
    },
    {
      "word": "partenaire principal"
    },
    {
      "word": "partenaire sexuel"
    },
    {
      "word": "partenaire sexuelle"
    },
    {
      "word": "partenaire social"
    },
    {
      "word": "partenarial"
    },
    {
      "word": "partenariat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1767) De l’anglais partner, lui-même issu de l’ancien français parcenier, de parçon lui-même du latin partitio, partitionis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partenaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954",
          "text": "On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, […]; qu'un homme vicieux trouve en elles des partenaires expertes, aux impudeurs extraordinaires, aux habiles jeux de la débauche et de la lubricité."
        },
        {
          "ref": "Thomas Lélu, Perdu de vue, Éditions Léo Scheer, 2015",
          "text": "À cet âge, les garçons inventent des jeux stupides, comme le chat-bite dont le but est de saisir les attributs d'un partenaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur."
      ],
      "id": "fr-partenaire-fr-noun-O0ioPoCm",
      "topics": [
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Pour le Chili du XIXᵉ siècle, qui faisait l'expérience d'un début d'industrialisation, l’ennemi et le partenaire principal était l’Empire britannique."
        },
        {
          "ref": "Benoît Ams, Les nouvelles pratiques du business en Chine, Paris : éd. Maxima, 2008, page 73",
          "text": "Même un contrat en bonne et due forme, ratifié et tamponné par votre partenaire chinois, n'est pas la garantie que les choses se passeront comme prévu. Mais ce document vous permettra tout au moins d'avoir une arme de renégociation..."
        },
        {
          "text": "(Par apposition) — Pour compenser la fermeture des guichets de vente et des gares, la SNCF propose de plus en plus la vente de billets dans des commerces « partenaires ». — (Droit et gestion des Collectivités Territoriales : La transition écologique et les collectivités territoriales, GRALE & Éditions Le Moniteur, 2019, p. 572)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit."
      ],
      "id": "fr-partenaire-fr-noun-5nvQ0lQD",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Partenaire particulier, Partenaire Particulier, 1985",
          "text": "Partenaire particulier\n Cherche partenaire particulière\n Débloquée, pas trop timide\n Et une bonne dose de savoir-faire\n Savoir-faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concubin."
      ],
      "id": "fr-partenaire-fr-noun-LxfiInAo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.tə.nɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "partner"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Partner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partnerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mitspieler"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mitspielerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "concubine"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "kunludanto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partnero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "kunulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "partener",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "παρτενέρ"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sympéktis",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "συμπαίκτης"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partenero"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "medespeler"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "parceiro"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "spoluhráč"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Partner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gesellschafter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partnerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "Gesellschafterin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "partnero"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "etéros",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εταίρος"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "rekan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "rekanan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "associato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "aibō",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "相棒"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "seriktes",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "серіктес"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "parceiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "партнёр"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "skihpár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "ovttasbargoguoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "ovttasbargooasálaš"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "mshiriki"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "společník"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Partner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lebenspartner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partnerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lebenspartnerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Cryptolecte écossais",
      "lang_code": "trl",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "marraman"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "vivkunulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "syntrofos",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "σύντροφος"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "serik",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "серік"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "parceiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "companheiro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "eallinguoibmi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "partner"
    }
  ],
  "word": "partenaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arpenterai"
    },
    {
      "word": "parenterai"
    },
    {
      "word": "pareraient"
    },
    {
      "word": "pâreraient"
    },
    {
      "word": "paternerai"
    },
    {
      "word": "raperaient"
    },
    {
      "word": "râperaient"
    },
    {
      "word": "réarpentai"
    },
    {
      "word": "repanerait"
    },
    {
      "word": "reparaient"
    },
    {
      "word": "réparaient"
    },
    {
      "word": "reparentai"
    },
    {
      "word": "repatinera"
    },
    {
      "word": "rerâpaient"
    },
    {
      "word": "retapinera"
    },
    {
      "word": "retrépanai"
    },
    {
      "word": "trépanerai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en cryptolecte écossais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "partenaire d’entrainement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "partenaire d’entraînement"
    },
    {
      "word": "partenaire en second"
    },
    {
      "word": "partenaire-expert"
    },
    {
      "word": "partenaire principal"
    },
    {
      "word": "partenaire sexuel"
    },
    {
      "word": "partenaire sexuelle"
    },
    {
      "word": "partenaire social"
    },
    {
      "word": "partenarial"
    },
    {
      "word": "partenariat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1767) De l’anglais partner, lui-même issu de l’ancien français parcenier, de parçon lui-même du latin partitio, partitionis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partenaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des jeux"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954",
          "text": "On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, […]; qu'un homme vicieux trouve en elles des partenaires expertes, aux impudeurs extraordinaires, aux habiles jeux de la débauche et de la lubricité."
        },
        {
          "ref": "Thomas Lélu, Perdu de vue, Éditions Léo Scheer, 2015",
          "text": "À cet âge, les garçons inventent des jeux stupides, comme le chat-bite dont le but est de saisir les attributs d'un partenaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur."
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Pour le Chili du XIXᵉ siècle, qui faisait l'expérience d'un début d'industrialisation, l’ennemi et le partenaire principal était l’Empire britannique."
        },
        {
          "ref": "Benoît Ams, Les nouvelles pratiques du business en Chine, Paris : éd. Maxima, 2008, page 73",
          "text": "Même un contrat en bonne et due forme, ratifié et tamponné par votre partenaire chinois, n'est pas la garantie que les choses se passeront comme prévu. Mais ce document vous permettra tout au moins d'avoir une arme de renégociation..."
        },
        {
          "text": "(Par apposition) — Pour compenser la fermeture des guichets de vente et des gares, la SNCF propose de plus en plus la vente de billets dans des commerces « partenaires ». — (Droit et gestion des Collectivités Territoriales : La transition écologique et les collectivités territoriales, GRALE & Éditions Le Moniteur, 2019, p. 572)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Partenaire particulier, Partenaire Particulier, 1985",
          "text": "Partenaire particulier\n Cherche partenaire particulière\n Débloquée, pas trop timide\n Et une bonne dose de savoir-faire\n Savoir-faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concubin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.tə.nɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-partenaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "partner"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Partner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partnerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mitspieler"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mitspielerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "concubine"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "kunludanto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partnero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "kunulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "partener",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "παρτενέρ"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sympéktis",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "συμπαίκτης"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partenero"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "medespeler"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "parceiro"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur.",
      "word": "spoluhráč"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Partner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gesellschafter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partnerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "Gesellschafterin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "partnero"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "etéros",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εταίρος"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "rekan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "rekanan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "associato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "aibō",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "相棒"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "seriktes",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "серіктес"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "parceiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "партнёр"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "skihpár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "ovttasbargoguoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "ovttasbargooasálaš"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "mshiriki"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Celui/celle qui s’associe à une entreprise, de quelque sorte qu’elle soit.",
      "word": "společník"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Partner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lebenspartner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partnerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lebenspartnerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Cryptolecte écossais",
      "lang_code": "trl",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "marraman"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "vivkunulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "syntrofos",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "σύντροφος"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "serik",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "серік"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "parceiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "companheiro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "eallinguoibmi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Concubin, concubine",
      "word": "partner"
    }
  ],
  "word": "partenaire"
}

Download raw JSONL data for partenaire meaning in Français (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.