See Partner in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Antagonist" }, { "word": "Feind" }, { "word": "Gegenspieler" }, { "word": "Konkurrent" }, { "word": "Rivale" }, { "word": "Ex-Partner" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Partnerschaft" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais partner." ], "forms": [ { "form": "der Partner", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Partner", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Partner", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Partner", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Partners", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Partner", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Partner", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Partnern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Institution" }, { "word": "Person" }, { "word": "Mann" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ansprechpartner" }, { "word": "Briefpartner" }, { "word": "Bündnispartner" }, { "word": "Dialogpartner" }, { "word": "Engineering-Partner" }, { "word": "Euro-Partner" }, { "word": "Ex-Partner" }, { "word": "Geschäftspartner" }, { "word": "Gesprächspartner" }, { "word": "Handelspartner" }, { "word": "Implementierungspartner" }, { "word": "Interviewpartner" }, { "word": "Juniorpartner" }, { "word": "Koalitionspartner" }, { "word": "Kommunikationspartner" }, { "word": "Kooperationspartner" }, { "word": "Projektpartner" }, { "word": "Schulpartner" }, { "word": "Servicepartner" }, { "translation": "partenaire social", "word": "Sozialpartner" }, { "word": "Sturmpartner" }, { "word": "Tanzpartner" }, { "word": "Trainingspartner" }, { "word": "Verhandlungspartner" }, { "word": "Verkehrspartner" }, { "word": "Vertragspartner" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ehepartner" }, { "word": "Ehepartnerin" }, { "word": "Gatte" }, { "word": "Lebensgefährte" }, { "word": "Lebenspartner" }, { "word": "fester Freund" }, { "word": "feste Freundin" }, { "word": "Partnerin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 143, 150 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Das Wort «Weibchen» löst (im Mann) einen wilden Reigen von Bildern aus: (...) Die Gottesanbeterinnen, die liebessatten Spinnen zermalmen ihren Partner und fressen ihn auf.", "translation": "Le mot femelle fait lever chez (l'homme) une sarabande d’images : (...) la mante religieuse, l’araignée repues d’amour broient leur partenaire et le dévorent ;" }, { "bold_text_offsets": [ [ 221, 228 ], [ 243, 250 ] ], "ref": "(APA), « Kanadier gewann Luftgitarren-WM in Finnland », dans Der Standard, 24 août 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000233718/kanadier-gewann-luftgitarren-wm-in-finnland texte intégral", "text": "Die Luftgitarren-WM ist aber nicht der einzige kuriose Wettbewerb, der in Finnland abgehalten wird. So findet im Ort Sonkajärvi jedes Jahr die Weltmeisterschaft im Frauentragen statt. Es gewinnt, wer am schnellsten seine Partnerin oder seinen Partner durch einen Hindernisparcours trägt. Das siegreiche Paar erhält das Gewicht der getragenen Person in Bier.", "translation": "Le championnat du monde d'air guitar n'est cependant pas la seule compétition curieuse organisée en Finlande. Chaque année, la ville de Sonkajärvi accueille le championnat du monde de portage d'épouse. Le gagnant est celui ou celle qui porte le plus rapidement son ou sa partenaire à travers un parcours d’obstacles. Le couple vainqueur reçoit le poids en bière de la personne portée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 228, 235 ] ], "ref": "Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/wissen/untreue-affaeren-fremdgehen-sex-partnerschaft-liebe-forschung-li.3159738 texte intégral", "text": "Menschen reagieren unterschiedlich auf die verschiedenen Spielarten der Untreue. So haben Psychologen aus Bielefeld schon vor Jahren festgestellt, dass Frauen besonders eifersüchtig werden, wenn sie emotionale Untreue bei ihrem Partner vermuten.", "translation": "Les gens réagissent différemment aux différents types de jeu de l'infidélité. Ainsi, des psychologues de Bielefeld ont constaté il y a des années déjà que les femmes deviennent particulièrement jalouses lorsqu’elles soupçonnent une infidélité émotionnelle chez leur partenaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "ref": "Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 https://www.petra.de/sex/liebe-beziehung/spanischer-sex-so-heiss-ist-die-suedlaendische-sexpraktik-1139.html texte intégral", "text": "Das Vorspiel soll Lust auf mehr machen und das Verlangen auf den Geschlechtsverkehr mit dem Partner noch größer werden lassen. Und genau an dieser Stelle kann die spanische Sexstellung ins Spiel gebracht werden.", "translation": "Les préliminaires doivent réveiller les papilles et augmenter le désir de faire l’amour avec son partenaire. Et c'est précisément à ce moment-là que l’on peut mettre en jeu la cravate de notaire." } ], "glosses": [ "Partenaire, personne (homme) avec lequel l’on forme un couple." ], "id": "fr-Partner-de-noun-M7LGH2B1" }, { "glosses": [ "Adversaire, dans des certains jeux." ], "id": "fr-Partner-de-noun-eULTVSO5" }, { "glosses": [ "Partenaire, celui (homme ou organisation) qui s’associe à une entreprise." ], "id": "fr-Partner-de-noun-lbwpXSlo" }, { "glosses": [ "Tout autre personne (homme) avec lequel l’on s’associe pour faire quelque chose ensemble." ], "id": "fr-Partner-de-noun-wpGkkNgJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʁt.nɐ\\" }, { "audio": "De-Partner.ogg", "ipa": "ˈpaʁtnɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-Partner.ogg/De-Partner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Partner.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kamerad" }, { "word": "Kollege" }, { "sense": "concubine", "word": "Lebenspartner" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Partner" }
{ "antonyms": [ { "word": "Antagonist" }, { "word": "Feind" }, { "word": "Gegenspieler" }, { "word": "Konkurrent" }, { "word": "Rivale" }, { "word": "Ex-Partner" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Partnerschaft" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais partner." ], "forms": [ { "form": "der Partner", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Partner", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Partner", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Partner", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Partners", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Partner", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Partner", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Partnern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Institution" }, { "word": "Person" }, { "word": "Mann" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ansprechpartner" }, { "word": "Briefpartner" }, { "word": "Bündnispartner" }, { "word": "Dialogpartner" }, { "word": "Engineering-Partner" }, { "word": "Euro-Partner" }, { "word": "Ex-Partner" }, { "word": "Geschäftspartner" }, { "word": "Gesprächspartner" }, { "word": "Handelspartner" }, { "word": "Implementierungspartner" }, { "word": "Interviewpartner" }, { "word": "Juniorpartner" }, { "word": "Koalitionspartner" }, { "word": "Kommunikationspartner" }, { "word": "Kooperationspartner" }, { "word": "Projektpartner" }, { "word": "Schulpartner" }, { "word": "Servicepartner" }, { "translation": "partenaire social", "word": "Sozialpartner" }, { "word": "Sturmpartner" }, { "word": "Tanzpartner" }, { "word": "Trainingspartner" }, { "word": "Verhandlungspartner" }, { "word": "Verkehrspartner" }, { "word": "Vertragspartner" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ehepartner" }, { "word": "Ehepartnerin" }, { "word": "Gatte" }, { "word": "Lebensgefährte" }, { "word": "Lebenspartner" }, { "word": "fester Freund" }, { "word": "feste Freundin" }, { "word": "Partnerin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 143, 150 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Das Wort «Weibchen» löst (im Mann) einen wilden Reigen von Bildern aus: (...) Die Gottesanbeterinnen, die liebessatten Spinnen zermalmen ihren Partner und fressen ihn auf.", "translation": "Le mot femelle fait lever chez (l'homme) une sarabande d’images : (...) la mante religieuse, l’araignée repues d’amour broient leur partenaire et le dévorent ;" }, { "bold_text_offsets": [ [ 221, 228 ], [ 243, 250 ] ], "ref": "(APA), « Kanadier gewann Luftgitarren-WM in Finnland », dans Der Standard, 24 août 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000233718/kanadier-gewann-luftgitarren-wm-in-finnland texte intégral", "text": "Die Luftgitarren-WM ist aber nicht der einzige kuriose Wettbewerb, der in Finnland abgehalten wird. So findet im Ort Sonkajärvi jedes Jahr die Weltmeisterschaft im Frauentragen statt. Es gewinnt, wer am schnellsten seine Partnerin oder seinen Partner durch einen Hindernisparcours trägt. Das siegreiche Paar erhält das Gewicht der getragenen Person in Bier.", "translation": "Le championnat du monde d'air guitar n'est cependant pas la seule compétition curieuse organisée en Finlande. Chaque année, la ville de Sonkajärvi accueille le championnat du monde de portage d'épouse. Le gagnant est celui ou celle qui porte le plus rapidement son ou sa partenaire à travers un parcours d’obstacles. Le couple vainqueur reçoit le poids en bière de la personne portée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 228, 235 ] ], "ref": "Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/wissen/untreue-affaeren-fremdgehen-sex-partnerschaft-liebe-forschung-li.3159738 texte intégral", "text": "Menschen reagieren unterschiedlich auf die verschiedenen Spielarten der Untreue. So haben Psychologen aus Bielefeld schon vor Jahren festgestellt, dass Frauen besonders eifersüchtig werden, wenn sie emotionale Untreue bei ihrem Partner vermuten.", "translation": "Les gens réagissent différemment aux différents types de jeu de l'infidélité. Ainsi, des psychologues de Bielefeld ont constaté il y a des années déjà que les femmes deviennent particulièrement jalouses lorsqu’elles soupçonnent une infidélité émotionnelle chez leur partenaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "ref": "Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 https://www.petra.de/sex/liebe-beziehung/spanischer-sex-so-heiss-ist-die-suedlaendische-sexpraktik-1139.html texte intégral", "text": "Das Vorspiel soll Lust auf mehr machen und das Verlangen auf den Geschlechtsverkehr mit dem Partner noch größer werden lassen. Und genau an dieser Stelle kann die spanische Sexstellung ins Spiel gebracht werden.", "translation": "Les préliminaires doivent réveiller les papilles et augmenter le désir de faire l’amour avec son partenaire. Et c'est précisément à ce moment-là que l’on peut mettre en jeu la cravate de notaire." } ], "glosses": [ "Partenaire, personne (homme) avec lequel l’on forme un couple." ] }, { "glosses": [ "Adversaire, dans des certains jeux." ] }, { "glosses": [ "Partenaire, celui (homme ou organisation) qui s’associe à une entreprise." ] }, { "glosses": [ "Tout autre personne (homme) avec lequel l’on s’associe pour faire quelque chose ensemble." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʁt.nɐ\\" }, { "audio": "De-Partner.ogg", "ipa": "ˈpaʁtnɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-Partner.ogg/De-Partner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Partner.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kamerad" }, { "word": "Kollege" }, { "sense": "concubine", "word": "Lebenspartner" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Partner" }
Download raw JSONL data for Partner meaning in Allemand (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-20 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.