"casse" meaning in Français

See casse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɑs\, \kas\, \kɑs\, \kas\, kaɬ͡s Audio: Fr-Paris--casse.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav , Casse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav Forms: casses [plural]
  1. Boîte plate et découverte, composée de deux parties, le haut de casse (majuscules) et le bas de casse (minuscules), et divisée en petites cases pour chaque caractère.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-NVmaKB7f Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’imprimerie
  2. La partie de l’écritoire de poche où l’on met les plumes.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-Hyqswv25 Categories (other): Exemples en français
  3. La distinction entre les lettres majuscules et des lettres minuscules, avec ou sans accents ou signes, dans un mot.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-yD5ntAWO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’informatique Topics: computing
  4. Règle de jeu qui interdit la déviation de la balle jouée par les demis (milieux) adverses avec ses propres demis.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-9hMvkX9P Categories (other): Lexique en français du baby-foot Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bas-de-casse, cassetin, cassette, haut-de-casse Translations (Imprimerie): Setzkasten (Druckerei) [masculine] (Allemand), case (Anglais), tirenneg [feminine] (Breton), aakkoskoko (Finnois) Translations (Informatique): case (Anglais), usklo (Espéranto)

Noun

IPA: \kɑs\, \kas\, \kɑs\, \kas\, kaɬ͡s Audio: Fr-Paris--casse.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav , Casse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav Forms: casses [plural]
  1. Récipient, poêlon ou cuiller.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-KbNxs2G6
  2. Poêlon de cuivre, servant dans une savonnerie pour puiser l’eau ou le savon.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-eYoDZ8m~ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  3. Grande cuiller de fer à l’usage des verriers.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-Bl0Amz8S Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. Coupelle pour affiner l’or.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-I9rpqepp Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  5. Chaudière de fer ou de potin.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-9ZWmvWTs Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  6. Casserole.
  7. Bassin formé vis-à-vis de l’œil ou de l’ouverture d’un fourneau dans lequel est reçu le métal fondu qui découle du fourneau.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-RkR5QVuk Categories (other): Lexique en français de la métallurgie, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: metallurgy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: casserole, cassole, cassotte

Noun

IPA: \kas\, \kɑs\, \kas\, kaɬ͡s Audio: Fr-Paris--casse.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav , Casse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav Forms: casses [plural]
  1. Action de casser ; état de ce qui est cassé ; dégâts.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-p0t~6D4H Categories (other): Exemples en français
  2. Débris, objets brisés.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-Q8zzUYmO Categories (other): Exemples en français
  3. Lieu où sont entreposées et revendues des épaves d’automobiles, entières ou en pièces détachées.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-leN6wQcU Categories (other): Exemples en français, Français de France
  4. Destruction ; problème grave. Tags: figuratively
    Sense id: fr-casse-fr-noun-KXCQZxhd Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: casseau, cassier, chien de la casse, limiter la casse, prime à la casse Related terms: casseur Translations (Action de casser, résultat de cette action): Bruch (Allemand), Setzkasten (Allemand), Scherbe [feminine] (Allemand), Zerbrechen [neuter] (Allemand), breakdown (Anglais), breakage (Anglais), rotura (Espagnol) Translations (Lieu pour voitures cassées): Schrottplatz (Allemand), scrapyard (Anglais), junkyard (Anglais), autodemolizione [feminine] (Italien), autosloperij (Néerlandais), sloop (Néerlandais), schroot (Néerlandais), schroothoop (Néerlandais)

Noun

IPA: \kas\, \kɑs\, \kas\, kaɬ͡s Audio: Fr-Paris--casse.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav , Casse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav Forms: casses [plural]
  1. Cambriolage. Tags: slang
    Sense id: fr-casse-fr-noun-0qTPe0j3 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Français de France
  2. Fait de gagner tous les prix, ou la première place. Tags: figuratively
    Sense id: fr-casse-fr-noun-ljgDi8VM Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: casse du siècle

Noun

IPA: \kɑs\, \kas\, \kɑs\, \kas\, kaɬ͡s Audio: Fr-Paris--casse.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav , Casse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav Forms: casses [plural]
  1. Extrait de la pulpe des gousses de cassier (Cassia fistula), utilisé comme laxatif.
    Sense id: fr-casse-fr-noun-8xZQWctr Categories (other): Exemples en français
  2. Épice tirée du cannelier de Chine, cannelle chinoise ou fausse cannelle (Cinnamomum cassia).
    Sense id: fr-casse-fr-noun-zwVNw1hA Categories (other): Épices, aromates et condiments en français Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canéfice Derived forms: passe-moi la casse, je te passerai le séné Related terms: canéficier, cassier Translations (Extrait de la pulpe des gousses de cassies): كاسية العود الأكح (Arabe), ổ mối (Vietnamien)

Verb

IPA: \kɑs\, \kɑs\, \kas\, kaɬ͡s Audio: Fr-Paris--casse.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav , Casse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav Forms: je casse [indicative, present], il/elle/on casse [indicative, present], que je casse [subjunctive, present], qu’il/elle/on casse [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de casser. Form of: casser
    Sense id: fr-casse-fr-verb-l3rvVBUJ
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de casser. Form of: casser
    Sense id: fr-casse-fr-verb-uNFrL24e Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de casser. Form of: casser
    Sense id: fr-casse-fr-verb-znZUhpPG Categories (other): Exemples en français
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de casser. Form of: casser
    Sense id: fr-casse-fr-verb-R-pZmYDF Categories (other): Exemples en français
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de casser. Form of: casser
    Sense id: fr-casse-fr-verb-yULkawKN Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’éducation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Suisse",
      "orig": "français de Suisse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bas-de-casse"
    },
    {
      "word": "cassetin"
    },
    {
      "word": "cassette"
    },
    {
      "word": "haut-de-casse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) De l’italien cassa issu du latin capsa (« boîte »), doublet de caisse, cash."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, Paris : Charles-Joseph Panckoucke & Liège : Clément Plomteux, 1784, volume 3, page 495",
          "text": "La justification prise , le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l’ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boîte plate et découverte, composée de deux parties, le haut de casse (majuscules) et le bas de casse (minuscules), et divisée en petites cases pour chaque caractère."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-NVmaKB7f",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La casse de l’écritoire est rompue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La partie de l’écritoire de poche où l’on met les plumes."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-Hyqswv25"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le langage de ce logiciel est sensible à la casse."
        },
        {
          "text": "Attention à la casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La distinction entre les lettres majuscules et des lettres minuscules, avec ou sans accents ou signes, dans un mot."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-yD5ntAWO",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du baby-foot",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Règle de jeu qui interdit la déviation de la balle jouée par les demis (milieux) adverses avec ses propres demis."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-9hMvkX9P",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Setzkasten (Druckerei)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "case"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tirenneg"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "aakkoskoko"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Informatique",
      "sense_index": 3,
      "word": "case"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Informatique",
      "sense_index": 3,
      "word": "usklo"
    }
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’éducation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Suisse",
      "orig": "français de Suisse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "casserole"
    },
    {
      "word": "cassole"
    },
    {
      "word": "cassotte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Apparenté à l’espagnol cazo, à l’italien cazza, cazzuola, à l’occitan caça. Ce qui fait que casse ne peut avoir la même étymologie que caisse, c’est que, dans les langues congénères, le premier de ces mots prend un ou deux z, tandis que le second prend deux s ; d’où l’on est conduit à des radicaux différents. Plus avant :\n:# Du latin cyathus (« puisette ») → voir cyathe devenu *cattia en bas-latin ;\n:# Du gotique qui donne aussi Kessel (« chaudron ») en allemand moderne ;\n:# Devic écarte l’origine allemande et dérive le mot de l’arabe كاس, kas (« coupe à boire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Casse à rôt, lèchefrite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient, poêlon ou cuiller."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-KbNxs2G6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poêlon de cuivre, servant dans une savonnerie pour puiser l’eau ou le savon."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-eYoDZ8m~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande cuiller de fer à l’usage des verriers."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-Bl0Amz8S"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coupelle pour affiner l’or."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-I9rpqepp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaudière de fer ou de potin."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-9ZWmvWTs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Neuchâtel",
          "orig": "français de Neuchâtel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Jura bernois",
          "orig": "français du Jura bernois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casserole."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-kP~8sjeQ",
      "raw_tags": [
        "Jura bernois",
        "Neuchâtel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métallurgie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin formé vis-à-vis de l’œil ou de l’ouverture d’un fourneau dans lequel est reçu le métal fondu qui découle du fourneau."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-RkR5QVuk",
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’éducation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Suisse",
      "orig": "français de Suisse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "casseau"
    },
    {
      "word": "cassier"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "chien de la casse"
    },
    {
      "word": "limiter la casse"
    },
    {
      "word": "prime à la casse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ", (Nom commun 4) Déverbal de casser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "casseur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Au point de vue réparations, le renvideur, étant un métier plus délicat, demande plus de réparations. Le continu, quand il est bien réglé, n’a presque plus de casses."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 33, Robert Laffont, 1968",
          "text": "— En 18, dit le père, ce sont aussi les Américains qui ont donné le gros coup, mais ça ne s’est pas fait sans qu’il y ait de la casse dans les pays où on se battait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de casser ; état de ce qui est cassé ; dégâts."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-p0t~6D4H"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans un déménagement il y a toujours de la casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débris, objets brisés."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-Q8zzUYmO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est temps d’envoyer cette bagnole à la casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où sont entreposées et revendues des épaves d’automobiles, entières ou en pièces détachées."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-leN6wQcU",
      "raw_tags": [
        "France",
        "Mécanique automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anthony Hernandez , Adrien Pécout et Clément Guillou, Carnets de sport : « C’est l’une des premières fois que j’ai le sentiment d’avoir une vie normale », Le Monde. Mis en ligne le 31 mars 2020",
          "text": "Deux mois de home-trainer, cela exige de vraies ressources mentales. Psychologiquement, il peut y avoir de la casse. Cela me semble soutenable sur quatre à six semaines."
        },
        {
          "ref": "Richard Martineau, La France gangrenée par la racaille, Le Journal de Québec, 3 juillet 2023",
          "text": "Plus il y a de casse, plus il y a de flics. Plus il y a de flics, plus il y a de casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Destruction ; problème grave."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-KXCQZxhd",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "Bruch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "Setzkasten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scherbe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zerbrechen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "breakdown"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "breakage"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "rotura"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "Schrottplatz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "scrapyard"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "junkyard"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autodemolizione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "autosloperij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "sloop"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "schroot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "schroothoop"
    }
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’éducation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Suisse",
      "orig": "français de Suisse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "casse du siècle"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 175",
          "text": "Un petit casse de rien, pour voir si je peux mettre mes pattes sur quelque chose que je voudrais bien trouver."
        },
        {
          "ref": "Gilbert Picard, Spaggiari ou le Casse du siècle, Fleuve noir, 1992",
          "text": "Spaggiari les assura qu’à moins de vingt milliards, il considérerait ce casse comme raté !"
        },
        {
          "ref": "Grégory Taïeb, Narcor tome III : Les dés sont jetés, Publibook, 2013, page 332",
          "text": "Après un interrogatoire musclé, ils ont avoué être à l’origine de l’explosion des quatre vanettes ayant servi lors d’un casse en périphérie de la cité 29…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cambriolage."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-0qTPe0j3",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Lepeltier, Biathlon : le « casse » de Quentin Fillon Maillet en Bavière, Le Monde. Mis en ligne le 13 janvier 2022",
          "text": "[Titre] Biathlon : le « casse » de Quentin Fillon Maillet en Bavière"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de gagner tous les prix, ou la première place."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-ljgDi8VM",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’éducation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Suisse",
      "orig": "français de Suisse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passe-moi la casse, je te passerai le séné"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du latin cassia (« cannelle »), forme régressive de cassier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "related": [
    {
      "word": "canéficier"
    },
    {
      "word": "cassier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se purger avec de la casse."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'Je vous passe la casse', passez-moi le séné. Je vous fais des concessions, faites-en à votre tour."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847, chapitre LII, page 215 de l'édition Garnier",
          "text": "[…] la chose se fait à Paris, les avoués s’y passent la casse et le séné."
        },
        {
          "text": "Casse aromatique, casse giroflée, ancien nom de la cannelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrait de la pulpe des gousses de cassier (Cassia fistula), utilisé comme laxatif."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-8xZQWctr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Épices, aromates et condiments en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épice tirée du cannelier de Chine, cannelle chinoise ou fausse cannelle (Cinnamomum cassia)."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-noun-zwVNw1hA",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canéfice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Extrait de la pulpe des gousses de cassies",
      "sense_index": 1,
      "word": "كاسية العود الأكح"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Extrait de la pulpe des gousses de cassies",
      "sense_index": 1,
      "word": "ổ mối"
    }
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’éducation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Suisse",
      "orig": "français de Suisse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-bonbon"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-burette"
    },
    {
      "word": "casse-cou"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-couille"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "casse-croute"
    },
    {
      "word": "casse-croûte"
    },
    {
      "word": "casse-gueule"
    },
    {
      "word": "casse-museau"
    },
    {
      "word": "casse-noix"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-olives"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "casse-pieds"
    },
    {
      "word": "casse-pierre"
    },
    {
      "word": "casse-pipe"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated"
      ],
      "word": "casse-poitrine"
    },
    {
      "word": "casse-tête"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je casse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on casse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je casse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on casse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ça passe ou ça casse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de casser."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-verb-l3rvVBUJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre troisième",
          "text": "La femme casse les œufs, fricasse l’omelette et la sert sans plus grogner, parce qu’en voyant ce grabuge elle commençait à être inquiète."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de casser."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-verb-uNFrL24e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Mais enfin, pourquoi voulez-vous que je la casse ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de casser."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-verb-znZUhpPG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014",
          "text": "Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de casser."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-verb-R-pZmYDF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Tu entends, Jacques, — c’est madame Eyssette qui parle avec sa voix tranquille, — tu entends, ne la casse pas, fais bien attention."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de casser."
      ],
      "id": "fr-casse-fr-verb-yULkawKN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "casse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’éducation",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Plantes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "français",
    "français de Suisse"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bas-de-casse"
    },
    {
      "word": "cassetin"
    },
    {
      "word": "cassette"
    },
    {
      "word": "haut-de-casse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) De l’italien cassa issu du latin capsa (« boîte »), doublet de caisse, cash."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’imprimerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, Paris : Charles-Joseph Panckoucke & Liège : Clément Plomteux, 1784, volume 3, page 495",
          "text": "La justification prise , le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l’ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boîte plate et découverte, composée de deux parties, le haut de casse (majuscules) et le bas de casse (minuscules), et divisée en petites cases pour chaque caractère."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La casse de l’écritoire est rompue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La partie de l’écritoire de poche où l’on met les plumes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le langage de ce logiciel est sensible à la casse."
        },
        {
          "text": "Attention à la casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La distinction entre les lettres majuscules et des lettres minuscules, avec ou sans accents ou signes, dans un mot."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du baby-foot"
      ],
      "glosses": [
        "Règle de jeu qui interdit la déviation de la balle jouée par les demis (milieux) adverses avec ses propres demis."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Setzkasten (Druckerei)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "case"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tirenneg"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Imprimerie",
      "sense_index": 1,
      "word": "aakkoskoko"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Informatique",
      "sense_index": 3,
      "word": "case"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Informatique",
      "sense_index": 3,
      "word": "usklo"
    }
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’éducation",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en gotique",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Plantes en français",
    "français",
    "français de Suisse",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "casserole"
    },
    {
      "word": "cassole"
    },
    {
      "word": "cassotte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Apparenté à l’espagnol cazo, à l’italien cazza, cazzuola, à l’occitan caça. Ce qui fait que casse ne peut avoir la même étymologie que caisse, c’est que, dans les langues congénères, le premier de ces mots prend un ou deux z, tandis que le second prend deux s ; d’où l’on est conduit à des radicaux différents. Plus avant :\n:# Du latin cyathus (« puisette ») → voir cyathe devenu *cattia en bas-latin ;\n:# Du gotique qui donne aussi Kessel (« chaudron ») en allemand moderne ;\n:# Devic écarte l’origine allemande et dérive le mot de l’arabe كاس, kas (« coupe à boire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Casse à rôt, lèchefrite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient, poêlon ou cuiller."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Poêlon de cuivre, servant dans une savonnerie pour puiser l’eau ou le savon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Grande cuiller de fer à l’usage des verriers."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Coupelle pour affiner l’or."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Chaudière de fer ou de potin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français de Neuchâtel",
        "français du Jura bernois"
      ],
      "glosses": [
        "Casserole."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jura bernois",
        "Neuchâtel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la métallurgie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Bassin formé vis-à-vis de l’œil ou de l’ouverture d’un fourneau dans lequel est reçu le métal fondu qui découle du fourneau."
      ],
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’éducation",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Plantes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français",
    "français de Suisse"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "casseau"
    },
    {
      "word": "cassier"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "chien de la casse"
    },
    {
      "word": "limiter la casse"
    },
    {
      "word": "prime à la casse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ", (Nom commun 4) Déverbal de casser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "casseur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Au point de vue réparations, le renvideur, étant un métier plus délicat, demande plus de réparations. Le continu, quand il est bien réglé, n’a presque plus de casses."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 33, Robert Laffont, 1968",
          "text": "— En 18, dit le père, ce sont aussi les Américains qui ont donné le gros coup, mais ça ne s’est pas fait sans qu’il y ait de la casse dans les pays où on se battait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de casser ; état de ce qui est cassé ; dégâts."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans un déménagement il y a toujours de la casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débris, objets brisés."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est temps d’envoyer cette bagnole à la casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où sont entreposées et revendues des épaves d’automobiles, entières ou en pièces détachées."
      ],
      "raw_tags": [
        "France",
        "Mécanique automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anthony Hernandez , Adrien Pécout et Clément Guillou, Carnets de sport : « C’est l’une des premières fois que j’ai le sentiment d’avoir une vie normale », Le Monde. Mis en ligne le 31 mars 2020",
          "text": "Deux mois de home-trainer, cela exige de vraies ressources mentales. Psychologiquement, il peut y avoir de la casse. Cela me semble soutenable sur quatre à six semaines."
        },
        {
          "ref": "Richard Martineau, La France gangrenée par la racaille, Le Journal de Québec, 3 juillet 2023",
          "text": "Plus il y a de casse, plus il y a de flics. Plus il y a de flics, plus il y a de casse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Destruction ; problème grave."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "Bruch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "Setzkasten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scherbe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zerbrechen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "breakdown"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "breakage"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de casser, résultat de cette action",
      "sense_index": 1,
      "word": "rotura"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "Schrottplatz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "scrapyard"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "junkyard"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autodemolizione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "autosloperij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "sloop"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "schroot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Lieu pour voitures cassées",
      "sense_index": 3,
      "word": "schroothoop"
    }
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’éducation",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Plantes en français",
    "français",
    "français de Suisse"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "casse du siècle"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 175",
          "text": "Un petit casse de rien, pour voir si je peux mettre mes pattes sur quelque chose que je voudrais bien trouver."
        },
        {
          "ref": "Gilbert Picard, Spaggiari ou le Casse du siècle, Fleuve noir, 1992",
          "text": "Spaggiari les assura qu’à moins de vingt milliards, il considérerait ce casse comme raté !"
        },
        {
          "ref": "Grégory Taïeb, Narcor tome III : Les dés sont jetés, Publibook, 2013, page 332",
          "text": "Après un interrogatoire musclé, ils ont avoué être à l’origine de l’explosion des quatre vanettes ayant servi lors d’un casse en périphérie de la cité 29…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cambriolage."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Lepeltier, Biathlon : le « casse » de Quentin Fillon Maillet en Bavière, Le Monde. Mis en ligne le 13 janvier 2022",
          "text": "[Titre] Biathlon : le « casse » de Quentin Fillon Maillet en Bavière"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de gagner tous les prix, ou la première place."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’éducation",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Plantes en français",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en vietnamien",
    "français",
    "français de Suisse"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passe-moi la casse, je te passerai le séné"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du latin cassia (« cannelle »), forme régressive de cassier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "related": [
    {
      "word": "canéficier"
    },
    {
      "word": "cassier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se purger avec de la casse."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'Je vous passe la casse', passez-moi le séné. Je vous fais des concessions, faites-en à votre tour."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847, chapitre LII, page 215 de l'édition Garnier",
          "text": "[…] la chose se fait à Paris, les avoués s’y passent la casse et le séné."
        },
        {
          "text": "Casse aromatique, casse giroflée, ancien nom de la cannelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrait de la pulpe des gousses de cassier (Cassia fistula), utilisé comme laxatif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Épices, aromates et condiments en français"
      ],
      "glosses": [
        "Épice tirée du cannelier de Chine, cannelle chinoise ou fausse cannelle (Cinnamomum cassia)."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canéfice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Extrait de la pulpe des gousses de cassies",
      "sense_index": 1,
      "word": "كاسية العود الأكح"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Extrait de la pulpe des gousses de cassies",
      "sense_index": 1,
      "word": "ổ mối"
    }
  ],
  "word": "casse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "assec"
    },
    {
      "word": "cases"
    },
    {
      "word": "casés"
    },
    {
      "word": "césas"
    },
    {
      "word": "cessa"
    },
    {
      "word": "Escàs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de l’éducation",
    "Noms multigenres en français",
    "Plantes en français",
    "français",
    "français de Suisse"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-bonbon"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-burette"
    },
    {
      "word": "casse-cou"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-couille"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "casse-croute"
    },
    {
      "word": "casse-croûte"
    },
    {
      "word": "casse-gueule"
    },
    {
      "word": "casse-museau"
    },
    {
      "word": "casse-noix"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "casse-olives"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "casse-pieds"
    },
    {
      "word": "casse-pierre"
    },
    {
      "word": "casse-pipe"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated"
      ],
      "word": "casse-poitrine"
    },
    {
      "word": "casse-tête"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je casse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on casse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je casse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on casse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ça passe ou ça casse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de casser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre troisième",
          "text": "La femme casse les œufs, fricasse l’omelette et la sert sans plus grogner, parce qu’en voyant ce grabuge elle commençait à être inquiète."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de casser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Mais enfin, pourquoi voulez-vous que je la casse ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de casser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014",
          "text": "Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de casser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Tu entends, Jacques, — c’est madame Eyssette qui parle avec sa voix tranquille, — tu entends, ne la casse pas, fais bien attention."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "casser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de casser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--casse.ogg",
      "ipa": "kaɬ͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-Paris--casse.ogg/Fr-Paris--casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "Casse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Casse.ogg/Casse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Nom commun #3 et Forme de verbe #2))"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "casse"
}

Download raw JSONL data for casse meaning in Français (38.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.