See aborder in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "baroder" }, { "word": "bordera" }, { "word": "Borredà" }, { "word": "brodera" }, { "word": "reborda" }, { "word": "rebroda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec a-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abordable" }, { "word": "abordage" }, { "word": "abordeur" }, { "word": "désaborder" }, { "word": "réaborder" } ], "etymology_texts": [ "(1306)Dérivé de border, avec le préfixe a-." ], "forms": [ { "form": "aborder", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir abordé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en abordant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿a.bɔʁ.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant abordé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "abordant", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "abordé", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’aborde", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu abordes", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on aborde", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous abordons", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous abordez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles abordent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿e a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as abordé", "ipas": [ "\\ty a.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’abordais", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu abordais", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on abordait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous abordions", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous abordiez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles abordaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais abordé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’abordai", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu abordas", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.da\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aborda", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.da\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous abordâmes", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.dam\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous abordâtes", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.dat\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles abordèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.dɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus abordé", "ipas": [ "\\ty y.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’aborderai", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu aborderas", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.d(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on abordera", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous aborderons", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous aborderez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles aborderont", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras abordé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’aborde", "ipas": [ "\\kə ʒ‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu abordes", "ipas": [ "\\kə ty a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on aborde", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous abordions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿a.bɔʁ.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous abordiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿a.bɔʁ.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles abordent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie abordé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies abordé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait abordé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons abordé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez abordé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient abordé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’abordasse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿a.bɔʁ.das\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu abordasses", "ipas": [ "\\kə ty a.bɔʁ.das\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on abordât", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.da\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous abordassions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿a.bɔʁ.da.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous abordassiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿a.bɔʁ.da.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles abordassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.das\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse abordé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses abordé", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût abordé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions abordé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez abordé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent abordé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’aborderais", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu aborderais", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on aborderait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous aborderions", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.də.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous aborderiez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.də.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles aborderaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais abordé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "aborde", "ipas": [ "\\a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "abordons", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "abordez", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie abordé", "ipas": [ "\\ɛ a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons abordé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez abordé", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "abord" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921", "text": "À Ténériffe, le brick aborda pour se ravitailler et réparer son gouvernail." }, { "ref": "René Thévenin et Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2ᵉ édition, page 13", "text": "Christophe Colomb, on le sait, lorsqu’il aborda en Amérique, crut avoir atteint les Indes par une nouvelle route maritime et nomma en conséquence « Indiens » les premiers habitants qu’il rencontra." } ], "glosses": [ "Arriver au bord, prendre terre." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-Y7AHdEBm", "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aborder un rivage." }, { "text": "On ne peut aborder cette côte." } ], "glosses": [ "Atteindre, en parlant d’une côte." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-ArjCvLPf", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les alpinistes abordent généralement ce pic par la face nord." } ], "glosses": [ "Accéder à, en parlant d’un lieu." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-v5ft-ZJy", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Troponymes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a abordé le virage trop rapidement." }, { "text": "Elle aborde toujours les ronds-points avec prudence." } ], "glosses": [ "Accéder à, en parlant d’un lieu.", "Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-bcpvFJJr", "raw_tags": [ "Par troponymie" ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "R. S., « L’Observateur », dans L’Echo de France, nᵒ 11036, 2 novembre 1914, page 1 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1034692j/f1.image.zoom texte intégral", "text": "Il faut prendre de la hauteur pour aborder les lignes ennemies. Voler au-dessous de 1800 mètres est folie ; de cruelles expériences nous l’ont appris. L’altitude moyenne est 2000 mètres, et encore n’est-on pas à l’abri des canons spéciaux que les Allemands possèdent." }, { "ref": "Catherine Escrive, Tatiana de Rosnay : « Auprès de mon arbre, je retrouve la sérénité », Le Pélerin. Mis en ligne le 14 novembre 2022", "text": "C'est l'histoire d'une rencontre accidentelle entre deux Parisiennes, à deux âges de la vie : Candice [âgée de 28 ans] aborde la trentaine, Dominique a une soixantaine d'années." } ], "glosses": [ "S’approcher de." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-kgrksGUh", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Nécrologie de A. Jundt », dans la Revue de l'histoire des religions, dirigée par Jean Réville,11ᵉ année, tome 21, Paris : chez Ernest Leroux, 1890, p. 107", "text": "[…] il avait abordé le côté psychologique du mysticisme allemand au moyen âge, en s'efforçant de résoudre au moyen des ressources de la psychologie physiologique moderne, l'un des problèmes les plus intrigants de cette histoire." }, { "text": "Comment aborde-t-il cette dernière épreuve ? — Il aborde sa nouvelle vie plein d’espoir." }, { "ref": "« Monte-Carlo », dans L'Effort cinégraphique suisse, nᵒ 6, 1931, page 7 https://doi.org/10.5169/seals-732885 texte intégral", "text": "Après avoir fait ses études de droit à Berlin, il se sent attiré par le théâtre et il est l’élève de Reinhardt, qui a exercé une si profonde influence sur l’art contemporain de la mise en scène ; il aborde le cinéma en 1915, avec un rôle comique." }, { "ref": "Bastien Scordia, Les collectivités ont abordé la crise dans une situation “globalement favorable”, selon la Cour des comptes, Acteurs publics. Mis en ligne le 6 juillet 2020", "text": "“Dans l’ensemble, les collectivités abordent l’année 2020 et la crise liée à l’épidémie de coronavirus dans une meilleure situation que l’État”, souligne la Rue Cambon dans un rapport publié lundi 6 juillet." } ], "glosses": [ "Commencer à faire face à, à s'occuper de, en parlant notamment d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-5KvDBc7t", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yann Galmard, Les petites voix, 2011, p. 17", "text": "Sans doute eut-il peur que nous nous inquiétassions alors pour sa santé car il n’aborda rapidement plus le sujet et fit gauchement mine de s'être joué de nous." }, { "ref": "Gwenael Le Guellec, Exil pour l'enfer, 2021", "text": "Outre l’ascension du peintre refoulé devenu soldat fanatique puis sauveur vénéré d’une Allemagne en perdition, le musée abordait l’Holocauste et ses millions de victimes, photographies sans concession à l’appui, montrant comment la folie d’une poignée d’individus ultradéterminés avait mené le pays dans l’horreur." } ], "glosses": [ "Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-dIIPiN77", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aborder à un bâtiment." } ], "glosses": [ "Diriger une embarcation de manière qu’elle arrive à toucher un bâtiment sans le heurter." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-GgF9hMh5", "tags": [ "intransitive", "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La mer était fort grosse, et la chaloupe qu’on avait envoyée ne put aborder notre vaisseau." } ], "glosses": [ "Toucher en s’approchant par le côté, en parlant d’un navire." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-mJEPCHS7", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aborder un vaisseau ennemi." }, { "text": "Aborder l’ennemi." } ], "glosses": [ "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-g-6viZw5", "tags": [ "dated", "especially" ], "topics": [ "military", "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dans l’obscurité, ces deux vaisseaux s’abordèrent." }, { "text": "Ces deux vaisseaux se sont abordés dans le brouillard." } ], "glosses": [ "Entrer en collision avec (un navire)." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-5VG-gn1O", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 63", "text": "Ainsi manœuvrent les lovelaces du pavé qui, avant d’aborder une femme rencontrée dans la rue, tiennent à l'examiner sous tous ses aspects." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Elle pouvait avoir dix-huit ans et elle était jolie. Lui n’osait pas l’aborder. Il la considérait de loin, bouche bée, […]." }, { "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 34", "text": "Le serki de Sissy, grand vieillard maigre et loqueteux, arrive essoufflé. Il se déchausse pour m’aborder, esquisse un salut militaire et s’accroupit à l'entrée de ma paillote." } ], "glosses": [ "Accoster quelqu’un pour lui parler." ], "id": "fr-aborder-fr-verb-nXMWwQbS", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bɔʁ.de\\" }, { "ipa": "\\a.bɔʁ.de\\" }, { "audio": "Fr-aborder.ogg", "ipa": "a.bɔʁ.de", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Fr-aborder.ogg/Fr-aborder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aborder.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aborder.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "2, 11" ], "word": "accoster" }, { "sense_index": 10, "word": "heurter" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "anlegen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "landen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "an Bord gehen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "go on board" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "touch land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "reach land" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "abordar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "pristati uz obalu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "borde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "invadere" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "landsætte" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "entre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "abordar" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aborder" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "dominewé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aanleggen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aan boord gaan" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aborder" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "abotàe" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "falaredo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "landa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "lägga till" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "take" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "prilaziti" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "domú" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "falaredo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "angehen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "herangehen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "anfangen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "beginnen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "bring up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "tackle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "embark on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "get to grips with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "approach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "broach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "get onto" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "pristupiti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "opbringe" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "rué" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "lahkonit" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "uppnå" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "anlända till" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "ansprechen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "ansschneiden" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "zur Sprache bringen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "address" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "broach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "get onto" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "pristupiti" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "rué" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "aansnijden" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "inlåta sig på" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "entern" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "board" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "sučeliti se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abordar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abbordare" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "dominé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "enteren" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abordàe" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abotàe" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "falaredo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "borda" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "zusammenstoßen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "kollidieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "collide with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "ram into" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "sudariti se" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "kollidere" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "dominé" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "abalroar" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "falaredo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "ansprechen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "anreden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "approach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "accost" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "walk up" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "pristupiti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "tiltale" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "abordar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "menghampiri" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "abbordare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "aanklampen" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "atacàe" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "podejść" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "podchodzić" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "roman": "do kogoś", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "zwrócić się" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "abalroar" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "tilltala" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "gå fram till" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "zvernutysya", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "звернутися" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aanvang" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "begin" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "toespreek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aanlê" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "begin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "commence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "start" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "collide with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "crash into" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bring up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "broach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "accost" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hitch on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hook on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "attach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "approach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "deal with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tackle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "berth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enter" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "beginnan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "començar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abordar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sortir al pas" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "begynde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "lande" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "lande" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "comenzar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "salir al paso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "komenci" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kolizii kun" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ekparoli pri" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alteriĝi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alparoli" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alkroĉi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alpaŝi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "albordiĝi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "byrja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "krøkja upp á" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "heingja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "komast á land" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "aloittaa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "alkaa" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "begjinne" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oangean" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanfange" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanpakke" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanfarre" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanklampe" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oansprekke" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanpakke" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "megszólít" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "odalép" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kiköt" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abordar" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "byrja" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "landa" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "lenda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cominciare" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "appellare" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "chunbesik" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "kaahsik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanbinden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanvangen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beginnen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stoten op" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zich stoten aan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aankaarten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aansnijden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan land gaan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "landen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanlanden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanklampen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanspreken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toespreken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "enteren" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanhaken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vasthaken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan komen lopen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanpakken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beginnen met" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toetreden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan wal komen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "begynne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abordar" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "inisiá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kuminsá" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zaczynać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wylądować" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "começar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "iniciar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aterrar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abordar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acostar-se" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "începe" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "porni" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "aborda" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "bigin" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "başlamak" } ], "word": "aborder" }
{ "anagrams": [ { "word": "baroder" }, { "word": "bordera" }, { "word": "Borredà" }, { "word": "brodera" }, { "word": "reborda" }, { "word": "rebroda" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec a-", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en ukrainien", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes transitifs en français", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "abordable" }, { "word": "abordage" }, { "word": "abordeur" }, { "word": "désaborder" }, { "word": "réaborder" } ], "etymology_texts": [ "(1306)Dérivé de border, avec le préfixe a-." ], "forms": [ { "form": "aborder", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir abordé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en abordant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿a.bɔʁ.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant abordé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "abordant", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "abordé", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’aborde", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu abordes", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on aborde", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous abordons", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous abordez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles abordent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿e a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as abordé", "ipas": [ "\\ty a.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’abordais", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu abordais", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on abordait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous abordions", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous abordiez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles abordaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais abordé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’abordai", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu abordas", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.da\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aborda", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.da\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous abordâmes", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.dam\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous abordâtes", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.dat\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles abordèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.dɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus abordé", "ipas": [ "\\ty y.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’aborderai", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu aborderas", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.d(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on abordera", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous aborderons", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous aborderez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles aborderont", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras abordé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’aborde", "ipas": [ "\\kə ʒ‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu abordes", "ipas": [ "\\kə ty a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on aborde", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous abordions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿a.bɔʁ.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous abordiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿a.bɔʁ.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles abordent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie abordé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies abordé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait abordé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons abordé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez abordé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient abordé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’abordasse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿a.bɔʁ.das\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu abordasses", "ipas": [ "\\kə ty a.bɔʁ.das\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on abordât", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.da\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous abordassions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿a.bɔʁ.da.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous abordassiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿a.bɔʁ.da.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles abordassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.das\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse abordé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses abordé", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût abordé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions abordé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez abordé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent abordé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’aborderais", "ipas": [ "\\ʒ‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu aborderais", "ipas": [ "\\ty a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on aborderait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous aborderions", "ipas": [ "\\nu.z‿a.bɔʁ.də.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous aborderiez", "ipas": [ "\\vu.z‿a.bɔʁ.də.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles aborderaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿a.bɔʁ.d(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais abordé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais abordé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait abordé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions abordé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez abordé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient abordé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "aborde", "ipas": [ "\\a.bɔʁd\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "abordons", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "abordez", "ipas": [ "\\a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie abordé", "ipas": [ "\\ɛ a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons abordé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez abordé", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿a.bɔʁ.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/aborder", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "abord" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921", "text": "À Ténériffe, le brick aborda pour se ravitailler et réparer son gouvernail." }, { "ref": "René Thévenin et Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2ᵉ édition, page 13", "text": "Christophe Colomb, on le sait, lorsqu’il aborda en Amérique, crut avoir atteint les Indes par une nouvelle route maritime et nomma en conséquence « Indiens » les premiers habitants qu’il rencontra." } ], "glosses": [ "Arriver au bord, prendre terre." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "Aborder un rivage." }, { "text": "On ne peut aborder cette côte." } ], "glosses": [ "Atteindre, en parlant d’une côte." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les alpinistes abordent généralement ce pic par la face nord." } ], "glosses": [ "Accéder à, en parlant d’un lieu." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’automobile", "Troponymes en français" ], "examples": [ { "text": "Il a abordé le virage trop rapidement." }, { "text": "Elle aborde toujours les ronds-points avec prudence." } ], "glosses": [ "Accéder à, en parlant d’un lieu.", "Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse." ], "raw_tags": [ "Par troponymie" ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "R. S., « L’Observateur », dans L’Echo de France, nᵒ 11036, 2 novembre 1914, page 1 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1034692j/f1.image.zoom texte intégral", "text": "Il faut prendre de la hauteur pour aborder les lignes ennemies. Voler au-dessous de 1800 mètres est folie ; de cruelles expériences nous l’ont appris. L’altitude moyenne est 2000 mètres, et encore n’est-on pas à l’abri des canons spéciaux que les Allemands possèdent." }, { "ref": "Catherine Escrive, Tatiana de Rosnay : « Auprès de mon arbre, je retrouve la sérénité », Le Pélerin. Mis en ligne le 14 novembre 2022", "text": "C'est l'histoire d'une rencontre accidentelle entre deux Parisiennes, à deux âges de la vie : Candice [âgée de 28 ans] aborde la trentaine, Dominique a une soixantaine d'années." } ], "glosses": [ "S’approcher de." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "« Nécrologie de A. Jundt », dans la Revue de l'histoire des religions, dirigée par Jean Réville,11ᵉ année, tome 21, Paris : chez Ernest Leroux, 1890, p. 107", "text": "[…] il avait abordé le côté psychologique du mysticisme allemand au moyen âge, en s'efforçant de résoudre au moyen des ressources de la psychologie physiologique moderne, l'un des problèmes les plus intrigants de cette histoire." }, { "text": "Comment aborde-t-il cette dernière épreuve ? — Il aborde sa nouvelle vie plein d’espoir." }, { "ref": "« Monte-Carlo », dans L'Effort cinégraphique suisse, nᵒ 6, 1931, page 7 https://doi.org/10.5169/seals-732885 texte intégral", "text": "Après avoir fait ses études de droit à Berlin, il se sent attiré par le théâtre et il est l’élève de Reinhardt, qui a exercé une si profonde influence sur l’art contemporain de la mise en scène ; il aborde le cinéma en 1915, avec un rôle comique." }, { "ref": "Bastien Scordia, Les collectivités ont abordé la crise dans une situation “globalement favorable”, selon la Cour des comptes, Acteurs publics. Mis en ligne le 6 juillet 2020", "text": "“Dans l’ensemble, les collectivités abordent l’année 2020 et la crise liée à l’épidémie de coronavirus dans une meilleure situation que l’État”, souligne la Rue Cambon dans un rapport publié lundi 6 juillet." } ], "glosses": [ "Commencer à faire face à, à s'occuper de, en parlant notamment d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Yann Galmard, Les petites voix, 2011, p. 17", "text": "Sans doute eut-il peur que nous nous inquiétassions alors pour sa santé car il n’aborda rapidement plus le sujet et fit gauchement mine de s'être joué de nous." }, { "ref": "Gwenael Le Guellec, Exil pour l'enfer, 2021", "text": "Outre l’ascension du peintre refoulé devenu soldat fanatique puis sauveur vénéré d’une Allemagne en perdition, le musée abordait l’Holocauste et ses millions de victimes, photographies sans concession à l’appui, montrant comment la folie d’une poignée d’individus ultradéterminés avait mené le pays dans l’horreur." } ], "glosses": [ "Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Termes désuets en français", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "text": "Aborder à un bâtiment." } ], "glosses": [ "Diriger une embarcation de manière qu’elle arrive à toucher un bâtiment sans le heurter." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "La mer était fort grosse, et la chaloupe qu’on avait envoyée ne put aborder notre vaisseau." } ], "glosses": [ "Toucher en s’approchant par le côté, en parlant d’un navire." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Lexique en français du militaire", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Aborder un vaisseau ennemi." }, { "text": "Aborder l’ennemi." } ], "glosses": [ "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire." ], "tags": [ "dated", "especially" ], "topics": [ "military", "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "Dans l’obscurité, ces deux vaisseaux s’abordèrent." }, { "text": "Ces deux vaisseaux se sont abordés dans le brouillard." } ], "glosses": [ "Entrer en collision avec (un navire)." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 63", "text": "Ainsi manœuvrent les lovelaces du pavé qui, avant d’aborder une femme rencontrée dans la rue, tiennent à l'examiner sous tous ses aspects." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Elle pouvait avoir dix-huit ans et elle était jolie. Lui n’osait pas l’aborder. Il la considérait de loin, bouche bée, […]." }, { "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 34", "text": "Le serki de Sissy, grand vieillard maigre et loqueteux, arrive essoufflé. Il se déchausse pour m’aborder, esquisse un salut militaire et s’accroupit à l'entrée de ma paillote." } ], "glosses": [ "Accoster quelqu’un pour lui parler." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bɔʁ.de\\" }, { "ipa": "\\a.bɔʁ.de\\" }, { "audio": "Fr-aborder.ogg", "ipa": "a.bɔʁ.de", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Fr-aborder.ogg/Fr-aborder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aborder.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborder.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aborder.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aborder.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aborder.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "2, 11" ], "word": "accoster" }, { "sense_index": 10, "word": "heurter" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "anlegen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "landen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "an Bord gehen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "go on board" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "touch land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "reach land" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "abordar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "pristati uz obalu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "borde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "invadere" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "landsætte" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "entre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "abordar" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aborder" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "dominewé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aanleggen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aan boord gaan" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "aborder" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "abotàe" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "falaredo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "landa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Intransitif) Arriver au bord, prendre terre", "sense_index": 1, "word": "lägga till" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "take" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "prilaziti" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "domú" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d’une portion remarquable de la route, souvent dangereuse", "sense_index": 4, "word": "falaredo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "angehen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "herangehen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "anfangen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "beginnen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "bring up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "tackle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "embark on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "get to grips with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "approach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "broach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "get onto" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "pristupiti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "opbringe" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "rué" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "lahkonit" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "uppnå" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Sens figuré) S’approcher de, en parlant d’une situation, d’un problème et de la façon de l’approcher", "sense_index": 5, "word": "anlända till" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "ansprechen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "ansschneiden" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "zur Sprache bringen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "address" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "broach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "get onto" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "pristupiti" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "rué" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "aansnijden" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Sens figuré) Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d’un sujet", "sense_index": 6, "word": "inlåta sig på" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "entern" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "board" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "sučeliti se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abordar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abbordare" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "dominé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "enteren" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abordàe" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "abotàe" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "falaredo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d’un navire", "sense_index": 9, "word": "borda" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "zusammenstoßen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "kollidieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "collide with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "ram into" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "sudariti se" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "kollidere" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "dominé" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "abalroar" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Marine) Entrer en collision avec (un navire)", "sense_index": 10, "word": "falaredo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "ansprechen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "anreden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "approach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "accost" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "walk up" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "pristupiti" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "tiltale" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "abordar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "menghampiri" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "abbordare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "aanklampen" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "atacàe" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "podejść" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "podchodzić" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "roman": "do kogoś", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "zwrócić się" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "abalroar" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "tilltala" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "gå fram till" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "zvernutysya", "sense": "Accoster quelqu’un pour lui parler", "sense_index": 11, "word": "звернутися" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aanvang" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "begin" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "toespreek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aanlê" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "begin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "commence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "start" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "collide with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "crash into" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bring up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "broach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "accost" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hitch on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hook on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "attach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "approach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "deal with" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tackle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "land" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "berth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enter" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "beginnan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "començar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abordar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sortir al pas" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "begynde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "lande" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "lande" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "comenzar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "salir al paso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "komenci" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kolizii kun" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ekparoli pri" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alteriĝi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alparoli" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alkroĉi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "alpaŝi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "albordiĝi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "byrja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "krøkja upp á" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "heingja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "komast á land" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "aloittaa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "alkaa" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "begjinne" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oangean" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanfange" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanpakke" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanfarre" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanklampe" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oansprekke" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oanpakke" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "megszólít" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "odalép" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kiköt" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abordar" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "byrja" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "landa" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "lenda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cominciare" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "appellare" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "chunbesik" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "kaahsik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanbinden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanvangen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beginnen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stoten op" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zich stoten aan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aankaarten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aansnijden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan land gaan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "landen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanlanden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanklampen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanspreken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toespreken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "enteren" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanhaken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vasthaken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan komen lopen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aanpakken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beginnen met" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "toetreden" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan wal komen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "begynne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abordar" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "inisiá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kuminsá" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zaczynać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wylądować" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "começar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "iniciar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aterrar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abordar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acostar-se" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "începe" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "porni" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "aborda" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "bigin" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "başlamak" } ], "word": "aborder" }
Download raw JSONL data for aborder meaning in Français (48.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.