See Bretagne in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abergent" }, { "word": "abrègent" }, { "word": "engerbât" }, { "word": "gabèrent" }, { "word": "gerbante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anciennes provinces de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Provinces romaines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Péninsules en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Régions de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse (tarashkevitsa)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hakka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingua franca nova", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malayalam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mingrélien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ourdou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ouzbek", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tahitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bretagne administrative" }, { "word": "Bretagne administrée" }, { "word": "Bretagne bretonnante" }, { "word": "Bretagne historique" }, { "word": "Grande-Bretagne" }, { "word": "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord" }, { "word": "Basse-Bretagne" }, { "word": "Nouvelle-Bretagne" }, { "word": "Bain-de-Bretagne" }, { "word": "La Bosse-de-Bretagne" }, { "word": "Chartres-de-Bretagne" }, { "word": "Dol-de-Bretagne" }, { "word": "Fay-de-Bretagne" }, { "word": "La Guerche-de-Bretagne" }, { "word": "Maure-de-Bretagne" }, { "word": "La Meilleraye-de-Bretagne" }, { "word": "Montauban-de-Bretagne" }, { "word": "Montoir-de-Bretagne" }, { "word": "Mûr-de-Bretagne" }, { "word": "Parthenay-de-Bretagne" }, { "word": "Sainte-Reine-de-Bretagne" }, { "word": "Le Sel-de-Bretagne" }, { "word": "Sens-de-Bretagne" }, { "word": "Le Temple-de-Bretagne" }, { "word": "Le Theil-de-Bretagne" }, { "word": "Vigneux-de-Bretagne" }, { "word": "basset fauve de Bretagne" }, { "word": "cousin à la mode de Bretagne" }, { "word": "oncle à la mode de Bretagne" }, { "word": "tante à la mode de Bretagne" }, { "word": "cran de Bretagne" }, { "word": "cranson de Bretagne" }, { "word": "griffon fauve de Bretagne" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Barthélemy l'Anglais, Le propriétaire en françoys (Trad. Jean Corbichon. Ed. Pierre Farget), page 185 verso, 1493", "text": "Ceste province ((Poitou)) a touraine vers orient / et Espaigne vers midy / et la mer vers aquilonne / & bretaigne vers occident. Ceste province est moult bonne en plusieurs choses / car la terre est moult habondant en bledtz: en fruitz / et en tout autres biens que terre porte.", "time": "c. vers 1493" } ], "etymology_texts": [ "Fait Bretaigne en ancien français, du latin Britannia." ], "holonyms": [ { "word": "France" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Brest" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Châteaulin" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Côtes-d’Armor" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Dinan" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Finistère" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Fougères" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Guingamp" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Ille-et-Vilaine" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Lannion" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Lorient" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Morbihan" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Morlaix" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Ploudalmézeau" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Pontivy" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Quimper" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Redon" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Rennes" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Saint-Brieuc" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Saint-Malo" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Vannes" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Côtes-d’Armor" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Saint-Brieuc" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Dinan" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Guingamp" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Lannion" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Finistère" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Quimper" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Brest" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Châteaulin" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Morlaix" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Ille-et-Vilaine" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Rennes" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Fougères" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Redon" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Saint-Malo" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Morbihan" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Vannes" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Lorient" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Pontivy" } ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "proverbs": [ { "word": "en Bretagne, il ne pleut que sur les cons" } ], "related": [ { "word": "Argoat" }, { "word": "Armor" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Il ne faut pas croire que tous les chevaux qui s’élèvent dans le Perche y soient nés; les éleveurs vont les chercher en Bretagne, en Franche-Comté, en Bourgogne, en Poitou." }, { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 165", "text": "Mais l’odeur dépassait tout. Pour en trouver l’équivalent, il me fallait combiner en mon esprit celle qui règne chez les doux Chippewayans – les seuls sauvages vraiment sales – et les Esquimaux. Même en y ajoutant le relent propre aux demeures islandaises des pêcheries du lac Winnipeg, je n’arrivais pas à trouver un équivalent. Grâce à la Bretagne, la France battait enfin un record !" }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Que la Bretagne, considérée dans son ensemble, soit encore aujourd’hui, une province de zélée pratique religieuse, voilà, je crois, un point qui ne sera contesté sérieusement par personne." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 25 (Rochefortais corrigé en Rochefortaise)", "text": "La Rochefortaise Violette Dorange (« Devenir »), désormais basée en Bretagne, à Port-la-Forêt, a elle aussi un bel appétit." }, { "ref": "Félix Leclerc, Moi, mes souliers, 1955, II, 2", "text": "Ailleurs ce sont des landes où poussent de durs petits buissons, la mer qu'on sent et qu'on devnie, l'âpreté, la virilité. Terre à tempête. Endroit de semaine. Bretagne. Je préfère ce pays à celui du sud qui est au bord de la Méditerranée, peut-être parce qu'il ressemble plus à la Gaspésie de mon pays. J'aime moins le sud où c'est tous les jours dimanche." }, { "ref": "Jacques Choffel, La Guerre de succession de Bretagne, Fernand Lanore, 1974, page 11", "text": "Il ne saurait être question en Bretagne d’un État impérialiste au point de galliciser les Bretonnants pas plus que celtiser linguistiquement les Bretons Gallots." }, { "ref": "Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977", "text": "Moi je rigole quand je pense\nÀ ceux qui partent en vacances\nEn Bretagne ou en Provence\nRien ne vaut l’air de Paris." } ], "glosses": [ "Grande péninsule de l’ouest de la France s'identifiant avec la région historique dont la superficie avoisine celle des cinq départements qui se situent sur ce territoire : le Finistère, le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine, la Loire-Atlantique et les Côtes-d’Armor." ], "id": "fr-Bretagne-fr-name-8k0dwVCQ", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J. Boussard, Les mercenaires au XIIᵉ siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l’armée de métier, dans Bibliothèque de l’école des chartes, 1946, nᵒ 106-2, page 205", "text": "Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d’où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol." } ], "glosses": [ "Ancien royaume, puis duché rattaché au royaume de France." ], "id": "fr-Bretagne-fr-name-g7ku1eSr" }, { "glosses": [ "Région administrative française composée de quatre départements : le Finistère, le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine et les Côtes-d’Armor." ], "id": "fr-Bretagne-fr-name-QG1pSEj3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.taɲ\\" }, { "audio": "Fr-Bretagne.ogg", "ipa": "bʁə.taɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Bretagne.ogg/Fr-Bretagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Bretagne.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Brittany" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "Lydƿic" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بروتاني" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "Bretan", "word": "Բրետան" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "Bretaña" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Bretainia" }, { "lang": "Biélorusse (tarashkevitsa)", "lang_code": "be-tarask", "word": "Брэйс" }, { "lang": "Biélorusse (tarashkevitsa)", "lang_code": "be-tarask", "word": "Брэтанія" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Breizh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bro-Vreizh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Bretagn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "Bretan", "word": "Бретан" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Bùliètǎní", "word": "布列塔尼" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Beureutanyu", "word": "브르타뉴" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "Breten Vyghan" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "Breten Vian" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Bretaña" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Bretonio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Bretonujo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Breatainn Bheag" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "Bretaña" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Bertègn" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Bertaèyn" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Bertagne" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Břetaenhe" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "Llydaw" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "bretani", "word": "ბრეტანი" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "word": "𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌱𐍂𐌰𐌹𐍄𐌻𐌰𐌽𐌳" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Vretáni", "word": "Βρετάνη" }, { "lang": "Hakka", "lang_code": "hak", "word": "Brittany Pan-tó" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "bratān'ya", "word": "ब्रतान्य" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "Britannia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Bretagna" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Burutānyu", "word": "ブルターニュ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "région" ], "roman": "Buretānyu chiiki-ken", "word": "ブルターニュ地域圏" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "brittany tүbegі", "word": "Бретан түбегі" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "Breiza" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Britannia minor" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Britannia Armorica" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Letavia" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Bretaņa" }, { "lang": "Lingua franca nova", "lang_code": "lfn", "word": "Bres" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Bretanė" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "Bretanja", "word": "Бретања" }, { "lang": "Malayalam", "lang_code": "ml", "roman": "briṟṟani", "word": "ബ്രിറ്റനി" }, { "lang": "Mingrélien", "lang_code": "xmf", "roman": "bret’ani", "word": "ბრეტანი" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "Brétangne" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Bretanha" }, { "lang": "Ourdou", "lang_code": "ur", "word": "بریتانیہ" }, { "lang": "Ouzbek", "lang_code": "uz", "word": "Bretan" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "Bertanne" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Bretania" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Bretanha" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Bretania" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Bretan’", "word": "Бретань" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "Bretagna" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "Bertany" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "Bretanja" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "Bretónsko" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Bretanija" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "Peretāne Iti" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "pirittāṉi", "word": "பிரித்தானி" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Bretaň" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "Breton" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "bretan'", "word": "Бретань" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "Burtaegne" } ], "word": "Bretagne" } { "anagrams": [ { "word": "abergent" }, { "word": "abrègent" }, { "word": "engerbât" }, { "word": "gabèrent" }, { "word": "gerbante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anciennes provinces de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Provinces romaines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Péninsules en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Régions de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Barthélemy l'Anglais, Le propriétaire en françoys (Trad. Jean Corbichon. Ed. Pierre Farget), page 185 verso, 1493", "text": "Ceste province ((Poitou)) a touraine vers orient / et Espaigne vers midy / et la mer vers aquilonne / & bretaigne vers occident. Ceste province est moult bonne en plusieurs choses / car la terre est moult habondant en bledtz: en fruitz / et en tout autres biens que terre porte.", "time": "c. vers 1493" } ], "etymology_texts": [ "Fait Bretaigne en ancien français, du latin Britannia." ], "holonyms": [ { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "France" }, { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "Centre" }, { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "Indre" }, { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "Châteauroux" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "France" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "Franche-Comté" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "Territoire de Belfort" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "Belfort" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du département de l’Indre en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département de l’Indre." ], "id": "fr-Bretagne-fr-name-31SxIJrf", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du département du Territoire de Belfort en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département du Territoire de Belfort." ], "id": "fr-Bretagne-fr-name-PjGQZeIh", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.taɲ\\" }, { "audio": "Fr-Bretagne.ogg", "ipa": "bʁə.taɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Bretagne.ogg/Fr-Bretagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Bretagne.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bretagne" } { "anagrams": [ { "word": "abergent" }, { "word": "abrègent" }, { "word": "engerbât" }, { "word": "gabèrent" }, { "word": "gerbante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anciennes provinces de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Provinces romaines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Péninsules en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Régions de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Barthélemy l'Anglais, Le propriétaire en françoys (Trad. Jean Corbichon. Ed. Pierre Farget), page 185 verso, 1493", "text": "Ceste province ((Poitou)) a touraine vers orient / et Espaigne vers midy / et la mer vers aquilonne / & bretaigne vers occident. Ceste province est moult bonne en plusieurs choses / car la terre est moult habondant en bledtz: en fruitz / et en tout autres biens que terre porte.", "time": "c. vers 1493" } ], "etymology_texts": [ "Fait Bretaigne en ancien français, du latin Britannia." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 3", "senses": [ { "glosses": [ "Province romaine, qui couvrait deux-tiers de l’île de Grande-Bretagne (au sud du mur d’Hadrien)." ], "id": "fr-Bretagne-fr-name-GFdmN-hF", "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.taɲ\\" }, { "audio": "Fr-Bretagne.ogg", "ipa": "bʁə.taɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Bretagne.ogg/Fr-Bretagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Bretagne.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bretagne" }
{ "anagrams": [ { "word": "abergent" }, { "word": "abrègent" }, { "word": "engerbât" }, { "word": "gabèrent" }, { "word": "gerbante" } ], "categories": [ "Anciennes provinces de France en français", "Exemples en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Provinces romaines en français", "Péninsules en français", "Régions de France en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en aragonais", "Traductions en arménien", "Traductions en asturien", "Traductions en basque", "Traductions en biélorusse (tarashkevitsa)", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en cornique", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en féroïen", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en géorgien", "Traductions en hakka", "Traductions en hindi", "Traductions en hongrois", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en kurde", "Traductions en latin", "Traductions en letton", "Traductions en lingua franca nova", "Traductions en lituanien", "Traductions en macédonien", "Traductions en malayalam", "Traductions en mingrélien", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en ourdou", "Traductions en ouzbek", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sarde", "Traductions en scots", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en tahitien", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "Bretagne administrative" }, { "word": "Bretagne administrée" }, { "word": "Bretagne bretonnante" }, { "word": "Bretagne historique" }, { "word": "Grande-Bretagne" }, { "word": "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord" }, { "word": "Basse-Bretagne" }, { "word": "Nouvelle-Bretagne" }, { "word": "Bain-de-Bretagne" }, { "word": "La Bosse-de-Bretagne" }, { "word": "Chartres-de-Bretagne" }, { "word": "Dol-de-Bretagne" }, { "word": "Fay-de-Bretagne" }, { "word": "La Guerche-de-Bretagne" }, { "word": "Maure-de-Bretagne" }, { "word": "La Meilleraye-de-Bretagne" }, { "word": "Montauban-de-Bretagne" }, { "word": "Montoir-de-Bretagne" }, { "word": "Mûr-de-Bretagne" }, { "word": "Parthenay-de-Bretagne" }, { "word": "Sainte-Reine-de-Bretagne" }, { "word": "Le Sel-de-Bretagne" }, { "word": "Sens-de-Bretagne" }, { "word": "Le Temple-de-Bretagne" }, { "word": "Le Theil-de-Bretagne" }, { "word": "Vigneux-de-Bretagne" }, { "word": "basset fauve de Bretagne" }, { "word": "cousin à la mode de Bretagne" }, { "word": "oncle à la mode de Bretagne" }, { "word": "tante à la mode de Bretagne" }, { "word": "cran de Bretagne" }, { "word": "cranson de Bretagne" }, { "word": "griffon fauve de Bretagne" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Barthélemy l'Anglais, Le propriétaire en françoys (Trad. Jean Corbichon. Ed. Pierre Farget), page 185 verso, 1493", "text": "Ceste province ((Poitou)) a touraine vers orient / et Espaigne vers midy / et la mer vers aquilonne / & bretaigne vers occident. Ceste province est moult bonne en plusieurs choses / car la terre est moult habondant en bledtz: en fruitz / et en tout autres biens que terre porte.", "time": "c. vers 1493" } ], "etymology_texts": [ "Fait Bretaigne en ancien français, du latin Britannia." ], "holonyms": [ { "word": "France" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Brest" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Châteaulin" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Côtes-d’Armor" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Dinan" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Finistère" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Fougères" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Guingamp" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Ille-et-Vilaine" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Lannion" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Lorient" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Morbihan" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Morlaix" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Ploudalmézeau" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Pontivy" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Quimper" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Redon" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Rennes" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Saint-Brieuc" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Saint-Malo" }, { "sense": "Par ordre alphabétique", "word": "Vannes" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Côtes-d’Armor" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Saint-Brieuc" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Dinan" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Guingamp" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Lannion" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Finistère" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Quimper" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Brest" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Châteaulin" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Morlaix" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Ille-et-Vilaine" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Rennes" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Fougères" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Redon" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Saint-Malo" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Morbihan" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Vannes" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Lorient" }, { "sense": "Par ordre d’importance administrative décroissant", "word": "Pontivy" } ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "proverbs": [ { "word": "en Bretagne, il ne pleut que sur les cons" } ], "related": [ { "word": "Argoat" }, { "word": "Armor" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Il ne faut pas croire que tous les chevaux qui s’élèvent dans le Perche y soient nés; les éleveurs vont les chercher en Bretagne, en Franche-Comté, en Bourgogne, en Poitou." }, { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 165", "text": "Mais l’odeur dépassait tout. Pour en trouver l’équivalent, il me fallait combiner en mon esprit celle qui règne chez les doux Chippewayans – les seuls sauvages vraiment sales – et les Esquimaux. Même en y ajoutant le relent propre aux demeures islandaises des pêcheries du lac Winnipeg, je n’arrivais pas à trouver un équivalent. Grâce à la Bretagne, la France battait enfin un record !" }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Que la Bretagne, considérée dans son ensemble, soit encore aujourd’hui, une province de zélée pratique religieuse, voilà, je crois, un point qui ne sera contesté sérieusement par personne." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 25 (Rochefortais corrigé en Rochefortaise)", "text": "La Rochefortaise Violette Dorange (« Devenir »), désormais basée en Bretagne, à Port-la-Forêt, a elle aussi un bel appétit." }, { "ref": "Félix Leclerc, Moi, mes souliers, 1955, II, 2", "text": "Ailleurs ce sont des landes où poussent de durs petits buissons, la mer qu'on sent et qu'on devnie, l'âpreté, la virilité. Terre à tempête. Endroit de semaine. Bretagne. Je préfère ce pays à celui du sud qui est au bord de la Méditerranée, peut-être parce qu'il ressemble plus à la Gaspésie de mon pays. J'aime moins le sud où c'est tous les jours dimanche." }, { "ref": "Jacques Choffel, La Guerre de succession de Bretagne, Fernand Lanore, 1974, page 11", "text": "Il ne saurait être question en Bretagne d’un État impérialiste au point de galliciser les Bretonnants pas plus que celtiser linguistiquement les Bretons Gallots." }, { "ref": "Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977", "text": "Moi je rigole quand je pense\nÀ ceux qui partent en vacances\nEn Bretagne ou en Provence\nRien ne vaut l’air de Paris." } ], "glosses": [ "Grande péninsule de l’ouest de la France s'identifiant avec la région historique dont la superficie avoisine celle des cinq départements qui se situent sur ce territoire : le Finistère, le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine, la Loire-Atlantique et les Côtes-d’Armor." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "J. Boussard, Les mercenaires au XIIᵉ siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l’armée de métier, dans Bibliothèque de l’école des chartes, 1946, nᵒ 106-2, page 205", "text": "Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d’où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol." } ], "glosses": [ "Ancien royaume, puis duché rattaché au royaume de France." ] }, { "glosses": [ "Région administrative française composée de quatre départements : le Finistère, le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine et les Côtes-d’Armor." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.taɲ\\" }, { "audio": "Fr-Bretagne.ogg", "ipa": "bʁə.taɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Bretagne.ogg/Fr-Bretagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Bretagne.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Brittany" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "Lydƿic" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بروتاني" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "Bretan", "word": "Բրետան" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "Bretaña" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Bretainia" }, { "lang": "Biélorusse (tarashkevitsa)", "lang_code": "be-tarask", "word": "Брэйс" }, { "lang": "Biélorusse (tarashkevitsa)", "lang_code": "be-tarask", "word": "Брэтанія" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Breizh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bro-Vreizh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Bretagn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "Bretan", "word": "Бретан" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Bùliètǎní", "word": "布列塔尼" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Beureutanyu", "word": "브르타뉴" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "Breten Vyghan" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "Breten Vian" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Bretaña" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Bretonio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Bretonujo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "Breatainn Bheag" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "Bretaña" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Bertègn" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Bertaèyn" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Bertagne" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "Břetaenhe" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "Llydaw" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "bretani", "word": "ბრეტანი" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "word": "𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌱𐍂𐌰𐌹𐍄𐌻𐌰𐌽𐌳" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Vretáni", "word": "Βρετάνη" }, { "lang": "Hakka", "lang_code": "hak", "word": "Brittany Pan-tó" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "bratān'ya", "word": "ब्रतान्य" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "Britannia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Bretagna" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Burutānyu", "word": "ブルターニュ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "région" ], "roman": "Buretānyu chiiki-ken", "word": "ブルターニュ地域圏" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "brittany tүbegі", "word": "Бретан түбегі" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "Breiza" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Britannia minor" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Britannia Armorica" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Letavia" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Bretaņa" }, { "lang": "Lingua franca nova", "lang_code": "lfn", "word": "Bres" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Bretanė" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "Bretanja", "word": "Бретања" }, { "lang": "Malayalam", "lang_code": "ml", "roman": "briṟṟani", "word": "ബ്രിറ്റനി" }, { "lang": "Mingrélien", "lang_code": "xmf", "roman": "bret’ani", "word": "ბრეტანი" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "Brétangne" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Bretanha" }, { "lang": "Ourdou", "lang_code": "ur", "word": "بریتانیہ" }, { "lang": "Ouzbek", "lang_code": "uz", "word": "Bretan" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "Bertanne" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Bretania" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Bretanha" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Bretania" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Bretan’", "word": "Бретань" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "Bretagna" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "Bertany" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "Bretanja" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "Bretónsko" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Bretanija" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Bretagne" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "Bretanya" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "Peretāne Iti" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "pirittāṉi", "word": "பிரித்தானி" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Bretaň" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "Breton" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "bretan'", "word": "Бретань" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "Burtaegne" } ], "word": "Bretagne" } { "anagrams": [ { "word": "abergent" }, { "word": "abrègent" }, { "word": "engerbât" }, { "word": "gabèrent" }, { "word": "gerbante" } ], "categories": [ "Anciennes provinces de France en français", "Exemples en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Provinces romaines en français", "Péninsules en français", "Régions de France en français", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Barthélemy l'Anglais, Le propriétaire en françoys (Trad. Jean Corbichon. Ed. Pierre Farget), page 185 verso, 1493", "text": "Ceste province ((Poitou)) a touraine vers orient / et Espaigne vers midy / et la mer vers aquilonne / & bretaigne vers occident. Ceste province est moult bonne en plusieurs choses / car la terre est moult habondant en bledtz: en fruitz / et en tout autres biens que terre porte.", "time": "c. vers 1493" } ], "etymology_texts": [ "Fait Bretaigne en ancien français, du latin Britannia." ], "holonyms": [ { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "France" }, { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "Centre" }, { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "Indre" }, { "sense": "Commune français (Indre)", "word": "Châteauroux" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "France" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "Franche-Comté" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "Territoire de Belfort" }, { "sense": "commune française (Territoire de Belfort)", "word": "Belfort" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Localités du département de l’Indre en français" ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département de l’Indre." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du département du Territoire de Belfort en français" ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département du Territoire de Belfort." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.taɲ\\" }, { "audio": "Fr-Bretagne.ogg", "ipa": "bʁə.taɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Bretagne.ogg/Fr-Bretagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Bretagne.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bretagne" } { "anagrams": [ { "word": "abergent" }, { "word": "abrègent" }, { "word": "engerbât" }, { "word": "gabèrent" }, { "word": "gerbante" } ], "categories": [ "Anciennes provinces de France en français", "Exemples en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Provinces romaines en français", "Péninsules en français", "Régions de France en français", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Barthélemy l'Anglais, Le propriétaire en françoys (Trad. Jean Corbichon. Ed. Pierre Farget), page 185 verso, 1493", "text": "Ceste province ((Poitou)) a touraine vers orient / et Espaigne vers midy / et la mer vers aquilonne / & bretaigne vers occident. Ceste province est moult bonne en plusieurs choses / car la terre est moult habondant en bledtz: en fruitz / et en tout autres biens que terre porte.", "time": "c. vers 1493" } ], "etymology_texts": [ "Fait Bretaigne en ancien français, du latin Britannia." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 3", "senses": [ { "glosses": [ "Province romaine, qui couvrait deux-tiers de l’île de Grande-Bretagne (au sud du mur d’Hadrien)." ], "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.taɲ\\" }, { "audio": "Fr-Bretagne.ogg", "ipa": "bʁə.taɲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Bretagne.ogg/Fr-Bretagne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Bretagne.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Bretagne.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-Bretagne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-Bretagne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bretagne" }
Download raw JSONL data for Bretagne meaning in Français (25.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.