"Fougères" meaning in Français

See Fougères in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \fu.ʒɛʁ\, fu.ʒɛʁ Audio: Fr-Paris--Fougères.ogg
  1. Commune française, située dans le département de l’Ille-et-Vilaine.
    Sense id: fr-Fougères-fr-name-J4WlgQgj Categories (other): Localités du département de l’Ille-et-Vilaine en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms: France, Bretagne, Ille-et-Vilaine Translations: Felger [feminine] (Breton), Fójaerr (Gallo), Foujerr (Gallo), Fougères (Italien)

Download JSONL data for Fougères meaning in Français (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "France"
    },
    {
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "word": "Ille-et-Vilaine"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du département de l’Ille-et-Vilaine en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Œuvres complètes de Victor Hugo, En Voyage tome II, Librairie Ollendorff, 1910, page 52",
          "text": "Une ville qu’il faut aussi que vous voyiez, et que vous voyiez avec moi, c’est Fougères."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 75",
          "text": "Ils avaient pénétré dans une région moins âpre et moins fatigante, où jaillissent, comme des volcans figés en pleine éruption, Fougères et Vitré, cités de rêve et de cauchemar, chaos informes et splendides de murailles séculaires, de donjons farouches, de tourelles, d’églises, de falaises, de jardins en terrasses."
        },
        {
          "ref": "J. Boussard, Les mercenaires au XIIᵉ siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l'armée de métier , dans Bibliothèque de l'école des chartes, 1946, n° 106-2, page 205",
          "text": "Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d'où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commune française, située dans le département de l’Ille-et-Vilaine."
      ],
      "id": "fr-Fougères-fr-name-J4WlgQgj",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ʒɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--Fougères.ogg",
      "ipa": "fu.ʒɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-Paris--Fougères.ogg/Fr-Paris--Fougères.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Fougères.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Felger"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Fójaerr"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Foujerr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Fougères"
    }
  ],
  "word": "Fougères"
}
{
  "categories": [
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en italien",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "France"
    },
    {
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "word": "Ille-et-Vilaine"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du département de l’Ille-et-Vilaine en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Œuvres complètes de Victor Hugo, En Voyage tome II, Librairie Ollendorff, 1910, page 52",
          "text": "Une ville qu’il faut aussi que vous voyiez, et que vous voyiez avec moi, c’est Fougères."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 75",
          "text": "Ils avaient pénétré dans une région moins âpre et moins fatigante, où jaillissent, comme des volcans figés en pleine éruption, Fougères et Vitré, cités de rêve et de cauchemar, chaos informes et splendides de murailles séculaires, de donjons farouches, de tourelles, d’églises, de falaises, de jardins en terrasses."
        },
        {
          "ref": "J. Boussard, Les mercenaires au XIIᵉ siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l'armée de métier , dans Bibliothèque de l'école des chartes, 1946, n° 106-2, page 205",
          "text": "Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d'où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commune française, située dans le département de l’Ille-et-Vilaine."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ʒɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--Fougères.ogg",
      "ipa": "fu.ʒɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-Paris--Fougères.ogg/Fr-Paris--Fougères.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Fougères.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Felger"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Fójaerr"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Foujerr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Fougères"
    }
  ],
  "word": "Fougères"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.