"Ei" meaning in Allemand

See Ei in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \aɪ̯\, aɪ̯, aɪ̯, aɪ̯, aɪ̯, aɪ̯, aɪ̯, aɪ̯, aɪ̯ Audio: De-Ei2.ogg , De-Ei.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-Trypeds-Ei.wav Forms: das Ei [singular, nominative], die Eier [plural, nominative], das Ei [singular, accusative], die Eier [plural, accusative], des Eis [singular, genitive], Eies [singular, genitive], der Eier [plural, genitive], dem Ei [singular, dative], den Eiern [plural, dative]
  1. Œuf.
    Sense id: fr-Ei-de-noun-I0qPSmEl Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la biologie Topics: biology
  2. Œuf utilisé comme aliment ou comme composant culinaire.
    Sense id: fr-Ei-de-noun-Hq4Yv0RZ Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la cuisine Topics: cuisine
  3. Couille. Tags: vulgar
    Sense id: fr-Ei-de-noun-1uWrdpJz Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’anatomie, Termes vulgaires en allemand Topics: anatomy
  4. Balle, (n’importe quelle unité monétaire courante). Tags: familiar
    Sense id: fr-Ei-de-noun-DnJiNrdT Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Lebensmittel
Categories (other): Aliments en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon, Noms communs en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: Adlerei, Ameisenei, Basiliskenei, Dauerei, Eiablage, Eiausstoßung, Eibildung, eien, Eierauflauf, Eierbofist, Eierbovist, Eiercognac, Eierdieb, Eierfabrik, Eierfladen, Eierflocken, Eierform, Eiergericht, Eierguss, Eierhandgranate, Eierkunde, Eierlampe, Eierlandung, Eierlieferant, Eiermühle, Eiermützlein, Eiernockerl, Eiernotierung, Eierpampe, Eierpecken, Eierpflaume, Eierproduzent, Eierpunsch, Eiersauce, Eierschale, Eierschaukel, Eierschaum, Eierschecke, Eierschmalz, Eierschmarren, Eierschmarrn, Eierschnee, Eierschneider, Eierschwamm, Eierschwemme, Eiersemmel, Eiersoll, Eierspagetti, Eierstand, Eierstäubling, Eierstich, Eiertanz, Eiertätsch, Eierwärmer, Eierwasser, Eierwelle, Eierwerfer, Eierwurf, Eierzwetsche, Eifollikel, eigelb, Eigelege, eigroß, Eikern, Eimasse, Eipick, Eipilz, Eiplasma, Eireifung, eirund, Eirund, Eisack, Eischale, Eischaum, Eischwiele, Farbei, Flüssigei, Frühstücksei, Gackei, Gelbei, Giftei, Kalkei, Knickei, Latenzei, Lederei, Marzipanei, Möwenei, Oberei, Pechei, Putenei, Salatei, Schierei, Schildkrötenei, Schlangenei, Schwanenei, Setzei, Solei, Sommerei, Stopfei, Subitanei, Superei, Tee-Ei, Tonei, Trinkei, vergackeiern, verlorene Eier, verlorenes Ei, Vollei, Winterei, Wurmei Derived forms (albumen): Eiweiß Derived forms (arbre de Pâques): Eierbaum Derived forms (aubergine): Eierapfel, Eierfrucht, Eierpflanze Derived forms (biscuit aux œufs): Eierbiskuit Derived forms (blanc d'œuf cuit): Weißei Derived forms (boite à œufs): Eierkarton, Eierkiste, Eierpackung, Eierverpackung Derived forms (boule à thé): Teeei Derived forms (boulet de charbon): Eierbrikett, Eierkohle Derived forms (chanterelle): Eierpilz, Eierschwammerl Derived forms (chasse aux œufs): Eiersuche Derived forms (cognac aux œufs): Eierkognak Derived forms (coquetier): Eierbecher, Eierhändler, Eiermann Derived forms (coquetière): Eierfrau Derived forms (coquille d’œuf): Eischale Derived forms (couille molle): Weichei Derived forms (couleur jaune d’œuf): eidottergelb Derived forms (coup bas): Kuckucksei Derived forms (coupe-œuf): Eierstecher Derived forms (course aux œufs): Eierlauf Derived forms (couvre œuf): Eierhaube, Eiermützchen Derived forms (crêpe): Eierkuchen, Eierpfannkuchen, Eierplinse Derived forms (cuillère à œuf): Eierlöffel Derived forms (demi œuf): Halbei Derived forms (dent de délivrance): Eizahn Derived forms (dizygote): zweieiig Derived forms (don d'ovocyte): Eispende Derived forms (donneuse d'ovocyte): Eispenderin Derived forms (développement de l’œuf): Eientwicklung Derived forms (forme ovale): Eiform Derived forms (fritillaire pintade): Kiebitzei Derived forms (fécondation de l’œuf): Eibefruchtung Derived forms (intello): Eierkopf Derived forms (jaune d’œuf): Eigelb Derived forms (lait de poule): Eiermilch Derived forms (liqueur aux œufs): Eierlikör Derived forms (marché aux œufs): Eiermarkt Derived forms (membrane amniotique): Eihaut Derived forms (mire-œuf): Eierprüfer Derived forms (moule-bite): Eierquetscher Derived forms (nouilles aux œufs): Eiernudel Derived forms (omelette): Eieromelett Derived forms (oocyte): Eizelle Derived forms (ovaire): Eierstock Derived forms (ovale): eiförmig Derived forms (ove): Eierstab Derived forms (oviducte): Eileiter Derived forms (ovipare): eierlegend Derived forms (ovulation): Eisprung Derived forms (pain aux œufs): Eierbrot Derived forms (panier à œufs): Eierkorb Derived forms (panure à l’œuf): Eihülle Derived forms (petit pain aux œufs): Eierbrötchen Derived forms (plat aux œufs): Eierspeise Derived forms (plat à œufs): Eierteller Derived forms (ponte): Eilegen Derived forms (poudre d’œufs): Eipulver, Trockenei Derived forms (prix des œufs): Eierpreis Derived forms (production d’œufs): Eierproduktion Derived forms (protéine): Eiklar Derived forms (prélèvement des œufs): Eientnahme Derived forms (pâtes aux œufs): Eierteigware Derived forms (ravioli aux œufs): Eierravioli Derived forms (riz aux œufs): Eierreis Derived forms (sablier): Eieruhr Derived forms (salade aux œufs): Eiersalat Derived forms (salade d’œufs): Eisalat Derived forms (sauce aux œufs): Eiersoße Derived forms (scandale des œufs contaminés au fipronil): Eierskandal Derived forms (serpent mangeur d’œufs): Eierschlange Derived forms (spaghetti aux œufs): Eierspaghetti Derived forms (surnom du réacteur de recherche de l'université technique de Munich): Atomei Derived forms (vesse): Hexenei Derived forms (vitellus): Eidotter Derived forms (vrais jumeaux): eineiig Derived forms (œuf (de Pâques) peint): Eierfarbe Derived forms (œuf bio): Bioei Derived forms (œuf cassé): Bruchei Derived forms (œuf couvé): Brutei Derived forms (œuf d'autruche): Straußenei Derived forms (œuf d'insecte): Insektenei Derived forms (œuf d'oie): Gänseei Derived forms (œuf d'oiseau): Vogelei Derived forms (œuf d'élevage en plein air): Freilandei Derived forms (œuf de Pâques): Osterei Derived forms (œuf de batterie): Batterieei Derived forms (œuf de caille): Wachtelei Derived forms (œuf de cane): Entenei Derived forms (œuf de crocodile): Krokodilei Derived forms (œuf de dinosaure): Dinosaurierei Derived forms (œuf de ferme): Landei Derived forms (œuf de grenouille): Froschei Derived forms (œuf de pigeon): Taubenei Derived forms (œuf de poisson): Fischei Derived forms (œuf de poule): Hühnerei Derived forms (œuf du casse-croûte): Jausenei Derived forms (œuf en chocolat): Schokoladenei Derived forms (œuf en plâtre): Gipsei Derived forms (œuf en sucre): Zuckerei Derived forms (œuf frais): Frischei Derived forms (œuf mou): Fließei, Windei Derived forms (œuf stocké en chambre froide): Kühlhausei Derived forms (œuf sur le plat): Eierspiegel, Spiegelei Derived forms (œuf surprise): Überraschungsei Derived forms (œuf à la diable): Teufelsei Derived forms (œufrier): Eierkocher, Eiersieder Derived forms (œufs brouillés): Rührei Derived forms (œufs en neige): Eischnee

Inflected forms

Download JSONL data for Ei meaning in Allemand (19.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Adlerei"
    },
    {
      "word": "Ameisenei"
    },
    {
      "sense": "surnom du réacteur de recherche de l'université technique de Munich",
      "word": "Atomei"
    },
    {
      "word": "Basiliskenei"
    },
    {
      "sense": "œuf de batterie",
      "word": "Batterieei"
    },
    {
      "sense": "œuf bio",
      "word": "Bioei"
    },
    {
      "sense": "œuf cassé",
      "word": "Bruchei"
    },
    {
      "sense": "œuf couvé",
      "word": "Brutei"
    },
    {
      "word": "Dauerei"
    },
    {
      "sense": "œuf de dinosaure",
      "word": "Dinosaurierei"
    },
    {
      "word": "Eiablage"
    },
    {
      "word": "Eiausstoßung"
    },
    {
      "sense": "fécondation de l’œuf",
      "word": "Eibefruchtung"
    },
    {
      "word": "Eibildung"
    },
    {
      "sense": "vitellus",
      "word": "Eidotter"
    },
    {
      "sense": "couleur jaune d’œuf",
      "word": "eidottergelb"
    },
    {
      "word": "eien"
    },
    {
      "sense": "prélèvement des œufs",
      "word": "Eientnahme"
    },
    {
      "sense": "développement de l’œuf",
      "word": "Eientwicklung"
    },
    {
      "sense": "aubergine",
      "word": "Eierapfel"
    },
    {
      "word": "Eierauflauf"
    },
    {
      "sense": "arbre de Pâques",
      "word": "Eierbaum"
    },
    {
      "sense": "coquetier",
      "word": "Eierbecher"
    },
    {
      "sense": "biscuit aux œufs",
      "word": "Eierbiskuit"
    },
    {
      "word": "Eierbofist"
    },
    {
      "word": "Eierbovist"
    },
    {
      "sense": "boulet de charbon",
      "word": "Eierbrikett"
    },
    {
      "sense": "pain aux œufs",
      "word": "Eierbrot"
    },
    {
      "sense": "petit pain aux œufs",
      "word": "Eierbrötchen"
    },
    {
      "word": "Eiercognac"
    },
    {
      "sense": "cognac aux œufs",
      "word": "Eierkognak"
    },
    {
      "word": "Eierdieb"
    },
    {
      "word": "Eierfabrik"
    },
    {
      "sense": "œuf (de Pâques) peint",
      "word": "Eierfarbe"
    },
    {
      "word": "Eierfladen"
    },
    {
      "word": "Eierflocken"
    },
    {
      "word": "Eierform"
    },
    {
      "sense": "coquetière",
      "word": "Eierfrau"
    },
    {
      "sense": "aubergine",
      "word": "Eierfrucht"
    },
    {
      "word": "Eiergericht"
    },
    {
      "word": "Eierguss"
    },
    {
      "word": "Eierhandgranate"
    },
    {
      "sense": "coquetier",
      "word": "Eierhändler"
    },
    {
      "sense": "couvre œuf",
      "word": "Eierhaube"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierkarton"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierkiste"
    },
    {
      "sense": "œufrier",
      "word": "Eierkocher"
    },
    {
      "sense": "boulet de charbon",
      "word": "Eierkohle"
    },
    {
      "sense": "intello",
      "word": "Eierkopf"
    },
    {
      "sense": "panier à œufs",
      "word": "Eierkorb"
    },
    {
      "sense": "crêpe",
      "word": "Eierkuchen"
    },
    {
      "word": "Eierkunde"
    },
    {
      "word": "Eierlampe"
    },
    {
      "word": "Eierlandung"
    },
    {
      "sense": "course aux œufs",
      "word": "Eierlauf"
    },
    {
      "sense": "ponte",
      "word": "Eilegen"
    },
    {
      "sense": "ovipare",
      "word": "eierlegend"
    },
    {
      "word": "Eierlieferant"
    },
    {
      "sense": "liqueur aux œufs",
      "word": "Eierlikör"
    },
    {
      "sense": "cuillère à œuf",
      "word": "Eierlöffel"
    },
    {
      "sense": "coquetier",
      "word": "Eiermann"
    },
    {
      "sense": "marché aux œufs",
      "word": "Eiermarkt"
    },
    {
      "sense": "lait de poule",
      "word": "Eiermilch"
    },
    {
      "word": "Eiermühle"
    },
    {
      "sense": "couvre œuf",
      "word": "Eiermützchen"
    },
    {
      "word": "Eiermützlein"
    },
    {
      "word": "Eiernockerl"
    },
    {
      "word": "Eiernotierung"
    },
    {
      "sense": "nouilles aux œufs",
      "word": "Eiernudel"
    },
    {
      "sense": "omelette",
      "word": "Eieromelett"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierpackung"
    },
    {
      "word": "Eierpampe"
    },
    {
      "word": "Eierpecken"
    },
    {
      "sense": "crêpe",
      "word": "Eierpfannkuchen"
    },
    {
      "sense": "aubergine",
      "word": "Eierpflanze"
    },
    {
      "word": "Eierpflaume"
    },
    {
      "sense": "chanterelle",
      "word": "Eierpilz"
    },
    {
      "sense": "crêpe",
      "word": "Eierplinse"
    },
    {
      "sense": "prix des œufs",
      "word": "Eierpreis"
    },
    {
      "sense": "production d’œufs",
      "word": "Eierproduktion"
    },
    {
      "word": "Eierproduzent"
    },
    {
      "sense": "mire-œuf",
      "word": "Eierprüfer"
    },
    {
      "word": "Eierpunsch"
    },
    {
      "sense": "moule-bite",
      "word": "Eierquetscher"
    },
    {
      "sense": "ravioli aux œufs",
      "word": "Eierravioli"
    },
    {
      "sense": "riz aux œufs",
      "word": "Eierreis"
    },
    {
      "sense": "salade aux œufs",
      "word": "Eiersalat"
    },
    {
      "word": "Eiersauce"
    },
    {
      "sense": "sauce aux œufs",
      "word": "Eiersoße"
    },
    {
      "word": "Eierschale"
    },
    {
      "sense": "coquille d’œuf",
      "word": "Eischale"
    },
    {
      "word": "Eierschaukel"
    },
    {
      "word": "Eierschaum"
    },
    {
      "word": "Eierschecke"
    },
    {
      "sense": "serpent mangeur d’œufs",
      "word": "Eierschlange"
    },
    {
      "word": "Eierschmalz"
    },
    {
      "word": "Eierschmarren"
    },
    {
      "word": "Eierschmarrn"
    },
    {
      "word": "Eierschnee"
    },
    {
      "word": "Eierschneider"
    },
    {
      "word": "Eierschwamm"
    },
    {
      "sense": "chanterelle",
      "word": "Eierschwammerl"
    },
    {
      "word": "Eierschwemme"
    },
    {
      "word": "Eiersemmel"
    },
    {
      "sense": "œufrier",
      "word": "Eiersieder"
    },
    {
      "sense": "scandale des œufs contaminés au fipronil",
      "word": "Eierskandal"
    },
    {
      "word": "Eiersoll"
    },
    {
      "word": "Eierspagetti"
    },
    {
      "sense": "spaghetti aux œufs",
      "word": "Eierspaghetti"
    },
    {
      "sense": "plat aux œufs",
      "word": "Eierspeise"
    },
    {
      "sense": "œuf sur le plat",
      "word": "Eierspiegel"
    },
    {
      "sense": "ove",
      "word": "Eierstab"
    },
    {
      "word": "Eierstand"
    },
    {
      "word": "Eierstäubling"
    },
    {
      "sense": "coupe-œuf",
      "word": "Eierstecher"
    },
    {
      "word": "Eierstich"
    },
    {
      "sense": "ovaire",
      "word": "Eierstock"
    },
    {
      "sense": "chasse aux œufs",
      "word": "Eiersuche"
    },
    {
      "word": "Eiertanz"
    },
    {
      "word": "Eiertätsch"
    },
    {
      "sense": "pâtes aux œufs",
      "word": "Eierteigware"
    },
    {
      "sense": "plat à œufs",
      "word": "Eierteller"
    },
    {
      "sense": "sablier",
      "word": "Eieruhr"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierverpackung"
    },
    {
      "word": "Eierwärmer"
    },
    {
      "word": "Eierwasser"
    },
    {
      "word": "Eierwelle"
    },
    {
      "word": "Eierwerfer"
    },
    {
      "word": "Eierwurf"
    },
    {
      "word": "Eierzwetsche"
    },
    {
      "word": "Eifollikel"
    },
    {
      "sense": "forme ovale",
      "word": "Eiform"
    },
    {
      "sense": "ovale",
      "word": "eiförmig"
    },
    {
      "sense": "jaune d’œuf",
      "word": "Eigelb"
    },
    {
      "word": "eigelb"
    },
    {
      "word": "Eigelege"
    },
    {
      "word": "eigroß"
    },
    {
      "sense": "membrane amniotique",
      "word": "Eihaut"
    },
    {
      "sense": "panure à l’œuf",
      "word": "Eihülle"
    },
    {
      "word": "Eikern"
    },
    {
      "sense": "protéine",
      "word": "Eiklar"
    },
    {
      "sense": "oviducte",
      "word": "Eileiter"
    },
    {
      "word": "Eimasse"
    },
    {
      "sense": "vrais jumeaux",
      "word": "eineiig"
    },
    {
      "word": "Eipick"
    },
    {
      "word": "Eipilz"
    },
    {
      "word": "Eiplasma"
    },
    {
      "sense": "poudre d’œufs",
      "word": "Eipulver"
    },
    {
      "word": "Eireifung"
    },
    {
      "word": "eirund"
    },
    {
      "word": "Eirund"
    },
    {
      "word": "Eisack"
    },
    {
      "sense": "salade d’œufs",
      "word": "Eisalat"
    },
    {
      "word": "Eischale"
    },
    {
      "word": "Eischaum"
    },
    {
      "sense": "œufs en neige",
      "word": "Eischnee"
    },
    {
      "word": "Eischwiele"
    },
    {
      "sense": "don d'ovocyte",
      "word": "Eispende"
    },
    {
      "sense": "donneuse d'ovocyte",
      "word": "Eispenderin"
    },
    {
      "sense": "ovulation",
      "word": "Eisprung"
    },
    {
      "sense": "albumen",
      "word": "Eiweiß"
    },
    {
      "sense": "dent de délivrance",
      "word": "Eizahn"
    },
    {
      "sense": "oocyte",
      "word": "Eizelle"
    },
    {
      "sense": "œuf de cane",
      "word": "Entenei"
    },
    {
      "word": "Farbei"
    },
    {
      "sense": "œuf de poisson",
      "word": "Fischei"
    },
    {
      "sense": "œuf mou",
      "word": "Fließei"
    },
    {
      "word": "Flüssigei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'élevage en plein air",
      "word": "Freilandei"
    },
    {
      "sense": "œuf frais",
      "word": "Frischei"
    },
    {
      "sense": "œuf de grenouille",
      "word": "Froschei"
    },
    {
      "word": "Frühstücksei"
    },
    {
      "word": "Gackei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'oie",
      "word": "Gänseei"
    },
    {
      "word": "Gelbei"
    },
    {
      "word": "Giftei"
    },
    {
      "sense": "œuf en plâtre",
      "word": "Gipsei"
    },
    {
      "sense": "demi œuf",
      "word": "Halbei"
    },
    {
      "sense": "vesse",
      "word": "Hexenei"
    },
    {
      "sense": "œuf de poule",
      "word": "Hühnerei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'insecte",
      "word": "Insektenei"
    },
    {
      "sense": "œuf du casse-croûte",
      "word": "Jausenei"
    },
    {
      "word": "Kalkei"
    },
    {
      "sense": "fritillaire pintade",
      "word": "Kiebitzei"
    },
    {
      "word": "Knickei"
    },
    {
      "sense": "œuf de crocodile",
      "word": "Krokodilei"
    },
    {
      "sense": "coup bas",
      "word": "Kuckucksei"
    },
    {
      "sense": "œuf stocké en chambre froide",
      "word": "Kühlhausei"
    },
    {
      "sense": "œuf de ferme",
      "word": "Landei"
    },
    {
      "word": "Latenzei"
    },
    {
      "word": "Lederei"
    },
    {
      "word": "Marzipanei"
    },
    {
      "word": "Möwenei"
    },
    {
      "word": "Oberei"
    },
    {
      "sense": "œuf de Pâques",
      "word": "Osterei"
    },
    {
      "word": "Pechei"
    },
    {
      "word": "Putenei"
    },
    {
      "sense": "œufs brouillés",
      "word": "Rührei"
    },
    {
      "word": "Salatei"
    },
    {
      "word": "Schierei"
    },
    {
      "word": "Schildkrötenei"
    },
    {
      "word": "Schlangenei"
    },
    {
      "sense": "œuf en chocolat",
      "word": "Schokoladenei"
    },
    {
      "word": "Schwanenei"
    },
    {
      "word": "Setzei"
    },
    {
      "word": "Solei"
    },
    {
      "word": "Sommerei"
    },
    {
      "sense": "œuf sur le plat",
      "word": "Spiegelei"
    },
    {
      "word": "Stopfei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'autruche",
      "word": "Straußenei"
    },
    {
      "word": "Subitanei"
    },
    {
      "word": "Superei"
    },
    {
      "sense": "œuf de pigeon",
      "word": "Taubenei"
    },
    {
      "word": "Tee-Ei"
    },
    {
      "sense": "boule à thé",
      "word": "Teeei"
    },
    {
      "sense": "œuf à la diable",
      "word": "Teufelsei"
    },
    {
      "word": "Tonei"
    },
    {
      "word": "Trinkei"
    },
    {
      "sense": "poudre d’œufs",
      "word": "Trockenei"
    },
    {
      "sense": "œuf surprise",
      "word": "Überraschungsei"
    },
    {
      "word": "vergackeiern"
    },
    {
      "word": "verlorene Eier"
    },
    {
      "word": "verlorenes Ei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'oiseau",
      "word": "Vogelei"
    },
    {
      "word": "Vollei"
    },
    {
      "sense": "œuf de caille",
      "word": "Wachtelei"
    },
    {
      "sense": "couille molle",
      "word": "Weichei"
    },
    {
      "sense": "blanc d'œuf cuit",
      "word": "Weißei"
    },
    {
      "sense": "œuf mou",
      "word": "Windei"
    },
    {
      "word": "Winterei"
    },
    {
      "word": "Wurmei"
    },
    {
      "sense": "œuf en sucre",
      "word": "Zuckerei"
    },
    {
      "sense": "dizygote",
      "word": "zweieiig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand ei, du moyen bas allemand ey, du vieux saxon ei, du vieux haut allemand ei, du proto-germanique *ajjaz (en), de l’indo-européen commun *h₂ōwyóm. À rapprocher du moyen néerlandais et du néerlandais ei, du vieil anglais ǣg et de l'anglais egg, du vieux nordique egg, du suédois ägg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Ei",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eier",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Ei",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eier",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Eis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Eies",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eier",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eiern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Lebensmittel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ach, du dickes Ei!"
    },
    {
      "word": "alle Eier in einen Korb legen"
    },
    {
      "word": "auch ein gescheites Huhn legt sein Ei neben das Nest"
    },
    {
      "word": "da hast du das Ei"
    },
    {
      "word": "damit hat es seine Eier"
    },
    {
      "word": "das hat seine Eier"
    },
    {
      "sense": "L’œuf de Christophe Colomb",
      "word": "das Ei des Kolumbus"
    },
    {
      "word": "das Ei im Huhn befühlen"
    },
    {
      "word": "das Ei ist klüger als die Henne"
    },
    {
      "word": "das Ei köpfen"
    },
    {
      "word": "das Ei neben das Nest legen"
    },
    {
      "word": "das Gelbe vom Ei sein"
    },
    {
      "word": "das hat seine Eier"
    },
    {
      "word": "das hat seine Eierchen"
    },
    {
      "word": "das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten"
    },
    {
      "word": "die Gans, die goldene Eier legt, schlachten"
    },
    {
      "word": "das ist ja ein dickes Ei"
    },
    {
      "word": "das kommt von keinen guten Eiern"
    },
    {
      "word": "dem hat der Teufel ein Ei ins Haus gelegt"
    },
    {
      "word": "die Eier in die Nesseln legen"
    },
    {
      "word": "die Eier waren weg, bevor jemand mit dem Salz kommt"
    },
    {
      "word": "die Eier zählen, bevor sie die Henne legt"
    },
    {
      "word": "du Ei!"
    },
    {
      "word": "Eier haben"
    },
    {
      "sense": "En avoir dans le pantalon",
      "word": "Eier in der Hose haben"
    },
    {
      "word": "Eier in fremde Nester legen"
    },
    {
      "word": "Eier in jemandes Arsch braten"
    },
    {
      "word": "Eier legen und sie andere ausbrüten lassen"
    },
    {
      "sense": "Des bombes tombent",
      "word": "Eier legen"
    },
    {
      "word": "Eier spalten"
    },
    {
      "sense": "mouton à cinq pattes",
      "word": "eierlegende Wollmilchsau"
    },
    {
      "word": "ein Ei legen"
    },
    {
      "word": "ein dickes Ei legen"
    },
    {
      "word": "ein faules Ei"
    },
    {
      "word": "ein kluges Ei"
    },
    {
      "word": "eine Suppe mit Ei abziehen"
    },
    {
      "word": "es ist ein bös Ei eines bösen Raben"
    },
    {
      "word": "es schlägt dem Fass das Ei aus"
    },
    {
      "word": "etwas beim Ei anfangen"
    },
    {
      "word": "etwas geht wie Eier aus dem Korb"
    },
    {
      "word": "für einen Apfel und ein Ei"
    },
    {
      "word": "gern mit faulen Eiern um sich werfen"
    },
    {
      "word": "jemadem. auf die Eier gehen"
    },
    {
      "word": "jemand ist aus keinem guten Ei"
    },
    {
      "word": "jemand kackt Eier ohne Schalen"
    },
    {
      "word": "jemand scheißt Eier ohne Schalen"
    },
    {
      "word": "jemanden auf seinen Eiern sitzen lassen"
    },
    {
      "word": "jemanden mit faulen Eiern bewerfen"
    },
    {
      "word": "kaum aus dem Ei gekrochen sein"
    },
    {
      "word": "keine Eier haben"
    },
    {
      "sense": "Ne rien avoir dans le pantalon",
      "word": "keine Eier in der Hose haben"
    },
    {
      "word": "nicht alle Eier in einen Korb legen"
    },
    {
      "word": "nicht das Gelbe vom Ei"
    },
    {
      "word": "sein Ei dazu legen"
    },
    {
      "word": "sich gleichen wie ein Ei dem anderen"
    },
    {
      "word": "sich um ungelegte Eier kümmern"
    },
    {
      "word": "von ungelegten Eiern reden"
    },
    {
      "word": "ungelegte Eier für jemanden sein"
    },
    {
      "word": "ungelegte Eier ausbrüten wollen"
    },
    {
      "word": "stinken wie faule Eier"
    },
    {
      "word": "ungelegte Eier"
    },
    {
      "word": "wie auf Eiern gehen"
    },
    {
      "word": "wie auf rohen Eiern"
    },
    {
      "word": "wie aus dem Ei gepellt sein"
    },
    {
      "word": "wie ein Ei dem anderen gleichen"
    },
    {
      "word": "wie aus demselben Ei gekrochen"
    },
    {
      "word": "wie aus demselben Ei gebrütet"
    },
    {
      "word": "wie ein rohes Ei behandeln"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich esse ein Ei zum Frühstück.",
          "translation": "Je mange un œuf au petit déjeuner."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral",
          "text": "Ich weiß, dass man im Internet allerlei Tricks findet, anhand derer man bestimmen kann, ob ein rohes Ei noch gut oder schon faul ist.",
          "translation": "Je sais que l'on trouve sur Internet toutes sortes d'astuces permettant de déterminer si un œuf cru est encore bon ou déjà pourri."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuf."
      ],
      "id": "fr-Ei-de-noun-I0qPSmEl",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Gemeint ist etwas denkbar Einfaches: es sind nur zwei Scheiben Weißbrot, mitunter in Ei getunkt, stets gefüllt mit Kochschinken und Käse, und anschließend so gebacken, dass es beim Schneiden und Reinbeißen knuspert und kracht.",
          "translation": "Il s’agit de quelque chose très simple: seulement deux tranches de pain blanc, parfois trempées dans des œufs, toujours fourrées de jambon cuit et de fromage, puis cuites de manière à ce qu’elles croustillent et craquent lorsqu'on les coupe et qu'on les croque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuf utilisé comme aliment ou comme composant culinaire."
      ],
      "id": "fr-Ei-de-noun-Hq4Yv0RZ",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als er nackt war, stellten wir fest, dass er nur ein Ei hatte!",
          "translation": "Une fois nu, on s'aperçu qu'il n'avait qu'une couille !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couille."
      ],
      "id": "fr-Ei-de-noun-1uWrdpJz",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe dieses Buch fünf Eier gekauft.",
          "translation": "J'ai acheté ce livre cinq balles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balle, (n’importe quelle unité monétaire courante)."
      ],
      "id": "fr-Ei-de-noun-DnJiNrdT",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ei2.ogg",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-Ei2.ogg/De-Ei2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ei.ogg",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Ei.ogg/De-Ei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bade-Wurtemberg"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Trypeds-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Trypeds-Ei.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ei"
}
{
  "categories": [
    "Aliments en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Adlerei"
    },
    {
      "word": "Ameisenei"
    },
    {
      "sense": "surnom du réacteur de recherche de l'université technique de Munich",
      "word": "Atomei"
    },
    {
      "word": "Basiliskenei"
    },
    {
      "sense": "œuf de batterie",
      "word": "Batterieei"
    },
    {
      "sense": "œuf bio",
      "word": "Bioei"
    },
    {
      "sense": "œuf cassé",
      "word": "Bruchei"
    },
    {
      "sense": "œuf couvé",
      "word": "Brutei"
    },
    {
      "word": "Dauerei"
    },
    {
      "sense": "œuf de dinosaure",
      "word": "Dinosaurierei"
    },
    {
      "word": "Eiablage"
    },
    {
      "word": "Eiausstoßung"
    },
    {
      "sense": "fécondation de l’œuf",
      "word": "Eibefruchtung"
    },
    {
      "word": "Eibildung"
    },
    {
      "sense": "vitellus",
      "word": "Eidotter"
    },
    {
      "sense": "couleur jaune d’œuf",
      "word": "eidottergelb"
    },
    {
      "word": "eien"
    },
    {
      "sense": "prélèvement des œufs",
      "word": "Eientnahme"
    },
    {
      "sense": "développement de l’œuf",
      "word": "Eientwicklung"
    },
    {
      "sense": "aubergine",
      "word": "Eierapfel"
    },
    {
      "word": "Eierauflauf"
    },
    {
      "sense": "arbre de Pâques",
      "word": "Eierbaum"
    },
    {
      "sense": "coquetier",
      "word": "Eierbecher"
    },
    {
      "sense": "biscuit aux œufs",
      "word": "Eierbiskuit"
    },
    {
      "word": "Eierbofist"
    },
    {
      "word": "Eierbovist"
    },
    {
      "sense": "boulet de charbon",
      "word": "Eierbrikett"
    },
    {
      "sense": "pain aux œufs",
      "word": "Eierbrot"
    },
    {
      "sense": "petit pain aux œufs",
      "word": "Eierbrötchen"
    },
    {
      "word": "Eiercognac"
    },
    {
      "sense": "cognac aux œufs",
      "word": "Eierkognak"
    },
    {
      "word": "Eierdieb"
    },
    {
      "word": "Eierfabrik"
    },
    {
      "sense": "œuf (de Pâques) peint",
      "word": "Eierfarbe"
    },
    {
      "word": "Eierfladen"
    },
    {
      "word": "Eierflocken"
    },
    {
      "word": "Eierform"
    },
    {
      "sense": "coquetière",
      "word": "Eierfrau"
    },
    {
      "sense": "aubergine",
      "word": "Eierfrucht"
    },
    {
      "word": "Eiergericht"
    },
    {
      "word": "Eierguss"
    },
    {
      "word": "Eierhandgranate"
    },
    {
      "sense": "coquetier",
      "word": "Eierhändler"
    },
    {
      "sense": "couvre œuf",
      "word": "Eierhaube"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierkarton"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierkiste"
    },
    {
      "sense": "œufrier",
      "word": "Eierkocher"
    },
    {
      "sense": "boulet de charbon",
      "word": "Eierkohle"
    },
    {
      "sense": "intello",
      "word": "Eierkopf"
    },
    {
      "sense": "panier à œufs",
      "word": "Eierkorb"
    },
    {
      "sense": "crêpe",
      "word": "Eierkuchen"
    },
    {
      "word": "Eierkunde"
    },
    {
      "word": "Eierlampe"
    },
    {
      "word": "Eierlandung"
    },
    {
      "sense": "course aux œufs",
      "word": "Eierlauf"
    },
    {
      "sense": "ponte",
      "word": "Eilegen"
    },
    {
      "sense": "ovipare",
      "word": "eierlegend"
    },
    {
      "word": "Eierlieferant"
    },
    {
      "sense": "liqueur aux œufs",
      "word": "Eierlikör"
    },
    {
      "sense": "cuillère à œuf",
      "word": "Eierlöffel"
    },
    {
      "sense": "coquetier",
      "word": "Eiermann"
    },
    {
      "sense": "marché aux œufs",
      "word": "Eiermarkt"
    },
    {
      "sense": "lait de poule",
      "word": "Eiermilch"
    },
    {
      "word": "Eiermühle"
    },
    {
      "sense": "couvre œuf",
      "word": "Eiermützchen"
    },
    {
      "word": "Eiermützlein"
    },
    {
      "word": "Eiernockerl"
    },
    {
      "word": "Eiernotierung"
    },
    {
      "sense": "nouilles aux œufs",
      "word": "Eiernudel"
    },
    {
      "sense": "omelette",
      "word": "Eieromelett"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierpackung"
    },
    {
      "word": "Eierpampe"
    },
    {
      "word": "Eierpecken"
    },
    {
      "sense": "crêpe",
      "word": "Eierpfannkuchen"
    },
    {
      "sense": "aubergine",
      "word": "Eierpflanze"
    },
    {
      "word": "Eierpflaume"
    },
    {
      "sense": "chanterelle",
      "word": "Eierpilz"
    },
    {
      "sense": "crêpe",
      "word": "Eierplinse"
    },
    {
      "sense": "prix des œufs",
      "word": "Eierpreis"
    },
    {
      "sense": "production d’œufs",
      "word": "Eierproduktion"
    },
    {
      "word": "Eierproduzent"
    },
    {
      "sense": "mire-œuf",
      "word": "Eierprüfer"
    },
    {
      "word": "Eierpunsch"
    },
    {
      "sense": "moule-bite",
      "word": "Eierquetscher"
    },
    {
      "sense": "ravioli aux œufs",
      "word": "Eierravioli"
    },
    {
      "sense": "riz aux œufs",
      "word": "Eierreis"
    },
    {
      "sense": "salade aux œufs",
      "word": "Eiersalat"
    },
    {
      "word": "Eiersauce"
    },
    {
      "sense": "sauce aux œufs",
      "word": "Eiersoße"
    },
    {
      "word": "Eierschale"
    },
    {
      "sense": "coquille d’œuf",
      "word": "Eischale"
    },
    {
      "word": "Eierschaukel"
    },
    {
      "word": "Eierschaum"
    },
    {
      "word": "Eierschecke"
    },
    {
      "sense": "serpent mangeur d’œufs",
      "word": "Eierschlange"
    },
    {
      "word": "Eierschmalz"
    },
    {
      "word": "Eierschmarren"
    },
    {
      "word": "Eierschmarrn"
    },
    {
      "word": "Eierschnee"
    },
    {
      "word": "Eierschneider"
    },
    {
      "word": "Eierschwamm"
    },
    {
      "sense": "chanterelle",
      "word": "Eierschwammerl"
    },
    {
      "word": "Eierschwemme"
    },
    {
      "word": "Eiersemmel"
    },
    {
      "sense": "œufrier",
      "word": "Eiersieder"
    },
    {
      "sense": "scandale des œufs contaminés au fipronil",
      "word": "Eierskandal"
    },
    {
      "word": "Eiersoll"
    },
    {
      "word": "Eierspagetti"
    },
    {
      "sense": "spaghetti aux œufs",
      "word": "Eierspaghetti"
    },
    {
      "sense": "plat aux œufs",
      "word": "Eierspeise"
    },
    {
      "sense": "œuf sur le plat",
      "word": "Eierspiegel"
    },
    {
      "sense": "ove",
      "word": "Eierstab"
    },
    {
      "word": "Eierstand"
    },
    {
      "word": "Eierstäubling"
    },
    {
      "sense": "coupe-œuf",
      "word": "Eierstecher"
    },
    {
      "word": "Eierstich"
    },
    {
      "sense": "ovaire",
      "word": "Eierstock"
    },
    {
      "sense": "chasse aux œufs",
      "word": "Eiersuche"
    },
    {
      "word": "Eiertanz"
    },
    {
      "word": "Eiertätsch"
    },
    {
      "sense": "pâtes aux œufs",
      "word": "Eierteigware"
    },
    {
      "sense": "plat à œufs",
      "word": "Eierteller"
    },
    {
      "sense": "sablier",
      "word": "Eieruhr"
    },
    {
      "sense": "boite à œufs",
      "word": "Eierverpackung"
    },
    {
      "word": "Eierwärmer"
    },
    {
      "word": "Eierwasser"
    },
    {
      "word": "Eierwelle"
    },
    {
      "word": "Eierwerfer"
    },
    {
      "word": "Eierwurf"
    },
    {
      "word": "Eierzwetsche"
    },
    {
      "word": "Eifollikel"
    },
    {
      "sense": "forme ovale",
      "word": "Eiform"
    },
    {
      "sense": "ovale",
      "word": "eiförmig"
    },
    {
      "sense": "jaune d’œuf",
      "word": "Eigelb"
    },
    {
      "word": "eigelb"
    },
    {
      "word": "Eigelege"
    },
    {
      "word": "eigroß"
    },
    {
      "sense": "membrane amniotique",
      "word": "Eihaut"
    },
    {
      "sense": "panure à l’œuf",
      "word": "Eihülle"
    },
    {
      "word": "Eikern"
    },
    {
      "sense": "protéine",
      "word": "Eiklar"
    },
    {
      "sense": "oviducte",
      "word": "Eileiter"
    },
    {
      "word": "Eimasse"
    },
    {
      "sense": "vrais jumeaux",
      "word": "eineiig"
    },
    {
      "word": "Eipick"
    },
    {
      "word": "Eipilz"
    },
    {
      "word": "Eiplasma"
    },
    {
      "sense": "poudre d’œufs",
      "word": "Eipulver"
    },
    {
      "word": "Eireifung"
    },
    {
      "word": "eirund"
    },
    {
      "word": "Eirund"
    },
    {
      "word": "Eisack"
    },
    {
      "sense": "salade d’œufs",
      "word": "Eisalat"
    },
    {
      "word": "Eischale"
    },
    {
      "word": "Eischaum"
    },
    {
      "sense": "œufs en neige",
      "word": "Eischnee"
    },
    {
      "word": "Eischwiele"
    },
    {
      "sense": "don d'ovocyte",
      "word": "Eispende"
    },
    {
      "sense": "donneuse d'ovocyte",
      "word": "Eispenderin"
    },
    {
      "sense": "ovulation",
      "word": "Eisprung"
    },
    {
      "sense": "albumen",
      "word": "Eiweiß"
    },
    {
      "sense": "dent de délivrance",
      "word": "Eizahn"
    },
    {
      "sense": "oocyte",
      "word": "Eizelle"
    },
    {
      "sense": "œuf de cane",
      "word": "Entenei"
    },
    {
      "word": "Farbei"
    },
    {
      "sense": "œuf de poisson",
      "word": "Fischei"
    },
    {
      "sense": "œuf mou",
      "word": "Fließei"
    },
    {
      "word": "Flüssigei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'élevage en plein air",
      "word": "Freilandei"
    },
    {
      "sense": "œuf frais",
      "word": "Frischei"
    },
    {
      "sense": "œuf de grenouille",
      "word": "Froschei"
    },
    {
      "word": "Frühstücksei"
    },
    {
      "word": "Gackei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'oie",
      "word": "Gänseei"
    },
    {
      "word": "Gelbei"
    },
    {
      "word": "Giftei"
    },
    {
      "sense": "œuf en plâtre",
      "word": "Gipsei"
    },
    {
      "sense": "demi œuf",
      "word": "Halbei"
    },
    {
      "sense": "vesse",
      "word": "Hexenei"
    },
    {
      "sense": "œuf de poule",
      "word": "Hühnerei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'insecte",
      "word": "Insektenei"
    },
    {
      "sense": "œuf du casse-croûte",
      "word": "Jausenei"
    },
    {
      "word": "Kalkei"
    },
    {
      "sense": "fritillaire pintade",
      "word": "Kiebitzei"
    },
    {
      "word": "Knickei"
    },
    {
      "sense": "œuf de crocodile",
      "word": "Krokodilei"
    },
    {
      "sense": "coup bas",
      "word": "Kuckucksei"
    },
    {
      "sense": "œuf stocké en chambre froide",
      "word": "Kühlhausei"
    },
    {
      "sense": "œuf de ferme",
      "word": "Landei"
    },
    {
      "word": "Latenzei"
    },
    {
      "word": "Lederei"
    },
    {
      "word": "Marzipanei"
    },
    {
      "word": "Möwenei"
    },
    {
      "word": "Oberei"
    },
    {
      "sense": "œuf de Pâques",
      "word": "Osterei"
    },
    {
      "word": "Pechei"
    },
    {
      "word": "Putenei"
    },
    {
      "sense": "œufs brouillés",
      "word": "Rührei"
    },
    {
      "word": "Salatei"
    },
    {
      "word": "Schierei"
    },
    {
      "word": "Schildkrötenei"
    },
    {
      "word": "Schlangenei"
    },
    {
      "sense": "œuf en chocolat",
      "word": "Schokoladenei"
    },
    {
      "word": "Schwanenei"
    },
    {
      "word": "Setzei"
    },
    {
      "word": "Solei"
    },
    {
      "word": "Sommerei"
    },
    {
      "sense": "œuf sur le plat",
      "word": "Spiegelei"
    },
    {
      "word": "Stopfei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'autruche",
      "word": "Straußenei"
    },
    {
      "word": "Subitanei"
    },
    {
      "word": "Superei"
    },
    {
      "sense": "œuf de pigeon",
      "word": "Taubenei"
    },
    {
      "word": "Tee-Ei"
    },
    {
      "sense": "boule à thé",
      "word": "Teeei"
    },
    {
      "sense": "œuf à la diable",
      "word": "Teufelsei"
    },
    {
      "word": "Tonei"
    },
    {
      "word": "Trinkei"
    },
    {
      "sense": "poudre d’œufs",
      "word": "Trockenei"
    },
    {
      "sense": "œuf surprise",
      "word": "Überraschungsei"
    },
    {
      "word": "vergackeiern"
    },
    {
      "word": "verlorene Eier"
    },
    {
      "word": "verlorenes Ei"
    },
    {
      "sense": "œuf d'oiseau",
      "word": "Vogelei"
    },
    {
      "word": "Vollei"
    },
    {
      "sense": "œuf de caille",
      "word": "Wachtelei"
    },
    {
      "sense": "couille molle",
      "word": "Weichei"
    },
    {
      "sense": "blanc d'œuf cuit",
      "word": "Weißei"
    },
    {
      "sense": "œuf mou",
      "word": "Windei"
    },
    {
      "word": "Winterei"
    },
    {
      "word": "Wurmei"
    },
    {
      "sense": "œuf en sucre",
      "word": "Zuckerei"
    },
    {
      "sense": "dizygote",
      "word": "zweieiig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand ei, du moyen bas allemand ey, du vieux saxon ei, du vieux haut allemand ei, du proto-germanique *ajjaz (en), de l’indo-européen commun *h₂ōwyóm. À rapprocher du moyen néerlandais et du néerlandais ei, du vieil anglais ǣg et de l'anglais egg, du vieux nordique egg, du suédois ägg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Ei",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eier",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Ei",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eier",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Eis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Eies",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eier",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eiern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Lebensmittel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ach, du dickes Ei!"
    },
    {
      "word": "alle Eier in einen Korb legen"
    },
    {
      "word": "auch ein gescheites Huhn legt sein Ei neben das Nest"
    },
    {
      "word": "da hast du das Ei"
    },
    {
      "word": "damit hat es seine Eier"
    },
    {
      "word": "das hat seine Eier"
    },
    {
      "sense": "L’œuf de Christophe Colomb",
      "word": "das Ei des Kolumbus"
    },
    {
      "word": "das Ei im Huhn befühlen"
    },
    {
      "word": "das Ei ist klüger als die Henne"
    },
    {
      "word": "das Ei köpfen"
    },
    {
      "word": "das Ei neben das Nest legen"
    },
    {
      "word": "das Gelbe vom Ei sein"
    },
    {
      "word": "das hat seine Eier"
    },
    {
      "word": "das hat seine Eierchen"
    },
    {
      "word": "das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten"
    },
    {
      "word": "die Gans, die goldene Eier legt, schlachten"
    },
    {
      "word": "das ist ja ein dickes Ei"
    },
    {
      "word": "das kommt von keinen guten Eiern"
    },
    {
      "word": "dem hat der Teufel ein Ei ins Haus gelegt"
    },
    {
      "word": "die Eier in die Nesseln legen"
    },
    {
      "word": "die Eier waren weg, bevor jemand mit dem Salz kommt"
    },
    {
      "word": "die Eier zählen, bevor sie die Henne legt"
    },
    {
      "word": "du Ei!"
    },
    {
      "word": "Eier haben"
    },
    {
      "sense": "En avoir dans le pantalon",
      "word": "Eier in der Hose haben"
    },
    {
      "word": "Eier in fremde Nester legen"
    },
    {
      "word": "Eier in jemandes Arsch braten"
    },
    {
      "word": "Eier legen und sie andere ausbrüten lassen"
    },
    {
      "sense": "Des bombes tombent",
      "word": "Eier legen"
    },
    {
      "word": "Eier spalten"
    },
    {
      "sense": "mouton à cinq pattes",
      "word": "eierlegende Wollmilchsau"
    },
    {
      "word": "ein Ei legen"
    },
    {
      "word": "ein dickes Ei legen"
    },
    {
      "word": "ein faules Ei"
    },
    {
      "word": "ein kluges Ei"
    },
    {
      "word": "eine Suppe mit Ei abziehen"
    },
    {
      "word": "es ist ein bös Ei eines bösen Raben"
    },
    {
      "word": "es schlägt dem Fass das Ei aus"
    },
    {
      "word": "etwas beim Ei anfangen"
    },
    {
      "word": "etwas geht wie Eier aus dem Korb"
    },
    {
      "word": "für einen Apfel und ein Ei"
    },
    {
      "word": "gern mit faulen Eiern um sich werfen"
    },
    {
      "word": "jemadem. auf die Eier gehen"
    },
    {
      "word": "jemand ist aus keinem guten Ei"
    },
    {
      "word": "jemand kackt Eier ohne Schalen"
    },
    {
      "word": "jemand scheißt Eier ohne Schalen"
    },
    {
      "word": "jemanden auf seinen Eiern sitzen lassen"
    },
    {
      "word": "jemanden mit faulen Eiern bewerfen"
    },
    {
      "word": "kaum aus dem Ei gekrochen sein"
    },
    {
      "word": "keine Eier haben"
    },
    {
      "sense": "Ne rien avoir dans le pantalon",
      "word": "keine Eier in der Hose haben"
    },
    {
      "word": "nicht alle Eier in einen Korb legen"
    },
    {
      "word": "nicht das Gelbe vom Ei"
    },
    {
      "word": "sein Ei dazu legen"
    },
    {
      "word": "sich gleichen wie ein Ei dem anderen"
    },
    {
      "word": "sich um ungelegte Eier kümmern"
    },
    {
      "word": "von ungelegten Eiern reden"
    },
    {
      "word": "ungelegte Eier für jemanden sein"
    },
    {
      "word": "ungelegte Eier ausbrüten wollen"
    },
    {
      "word": "stinken wie faule Eier"
    },
    {
      "word": "ungelegte Eier"
    },
    {
      "word": "wie auf Eiern gehen"
    },
    {
      "word": "wie auf rohen Eiern"
    },
    {
      "word": "wie aus dem Ei gepellt sein"
    },
    {
      "word": "wie ein Ei dem anderen gleichen"
    },
    {
      "word": "wie aus demselben Ei gekrochen"
    },
    {
      "word": "wie aus demselben Ei gebrütet"
    },
    {
      "word": "wie ein rohes Ei behandeln"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la biologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich esse ein Ei zum Frühstück.",
          "translation": "Je mange un œuf au petit déjeuner."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral",
          "text": "Ich weiß, dass man im Internet allerlei Tricks findet, anhand derer man bestimmen kann, ob ein rohes Ei noch gut oder schon faul ist.",
          "translation": "Je sais que l'on trouve sur Internet toutes sortes d'astuces permettant de déterminer si un œuf cru est encore bon ou déjà pourri."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuf."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Gemeint ist etwas denkbar Einfaches: es sind nur zwei Scheiben Weißbrot, mitunter in Ei getunkt, stets gefüllt mit Kochschinken und Käse, und anschließend so gebacken, dass es beim Schneiden und Reinbeißen knuspert und kracht.",
          "translation": "Il s’agit de quelque chose très simple: seulement deux tranches de pain blanc, parfois trempées dans des œufs, toujours fourrées de jambon cuit et de fromage, puis cuites de manière à ce qu’elles croustillent et craquent lorsqu'on les coupe et qu'on les croque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuf utilisé comme aliment ou comme composant culinaire."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’anatomie",
        "Termes vulgaires en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als er nackt war, stellten wir fest, dass er nur ein Ei hatte!",
          "translation": "Une fois nu, on s'aperçu qu'il n'avait qu'une couille !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couille."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe dieses Buch fünf Eier gekauft.",
          "translation": "J'ai acheté ce livre cinq balles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balle, (n’importe quelle unité monétaire courante)."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ei2.ogg",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-Ei2.ogg/De-Ei2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ei.ogg",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Ei.ogg/De-Ei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bade-Wurtemberg"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Trypeds-Ei.wav",
      "ipa": "aɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Trypeds-Ei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Trypeds-Ei.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ei"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.