"Dollar" meaning in Allemand

See Dollar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈdɔlaʁ\, ˈdɔlaʁ Audio: De-Dollar.ogg Forms: der Dollar [singular, nominative], die Dollars [plural, nominative], den Dollar [singular, accusative], die Dollars [plural, accusative], des Dollars [singular, genitive], der Dollars [plural, genitive], dem Dollar [singular, dative], den Dollars [plural, dative]
  1. Dollar.
    Sense id: fr-Dollar-de-noun-iLuV5B48 Categories (other): Exemples en allemand, Monnaies en allemand Topics: numismatics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Währungseinheit
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en anglais, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Australischer Dollar, Bahama-Dollar, Barbados-Dollar, Belize-Dollar, Bermuda-Dollar, Brunei-Dollar, Fidschi-Dollar, Guyana-Dollar, Hongkong-Dollar, Internationaler Dollar, Jamaika-Dollar, Kaiman-Dollar, Kanadischer Dollar, Liberianischer Dollar, Namibia-Dollar, Neuseeland-Dollar, Ostkaribischer Dollar, Petrodollar, Salomonen-Dollar, Simbabwe-Dollar, Singapur-Dollar, Suriname-Dollar, Taiwan-Dollar, Trinidad-und-Tobago-Dollar, US-Dollar Derived forms: Dol­lar­ab­wer­tung, Dol­lar­an­lei­he, Dol­lar­auf­wer­tung, Dol­lar­ba­na­ne, Dol­lar­ba­sis, Dol­lar­be­trag, Dol­lar­bin­dung, Dol­lar­bün­del, Dol­lar­de­vi­sen, Dol­lar­di­plo­ma­tie, Dollarentwertung, dol­la­ri­sie­ren, Dol­la­ri­sie­rung, Dol­lar­kauf, Dol­lar­kurs, Dol­lar­mil­li­o­när, Dol­lar­mil­li­o­nä­rin, Dol­lar­no­te, Dol­lar­raum, Dol­lar­re­ser­ve, Dol­lar­schein, Dol­lar­schwä­che, Dol­lar­scrip, Dol­lar­scrips, Dol­lar­stär­ke, Dol­lar­wäh­rung, Dol­lar­zei­chen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Dol­lar­ab­wer­tung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­an­lei­he"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­auf­wer­tung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­ba­na­ne"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­ba­sis"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­be­trag"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­bin­dung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­bün­del"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­de­vi­sen"
    },
    {
      "translation": "diplomatie du dollar",
      "word": "Dol­lar­di­plo­ma­tie"
    },
    {
      "translation": "dévaluation du dollar",
      "word": "Dollarentwertung"
    },
    {
      "translation": "dollariser",
      "word": "dol­la­ri­sie­ren"
    },
    {
      "translation": "dollarisation",
      "word": "Dol­la­ri­sie­rung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­kauf"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­kurs"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­mil­li­o­när"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­mil­li­o­nä­rin"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­no­te"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­raum"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­re­ser­ve"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­schein"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­schwä­che"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­scrip"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­scrips"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­stär­ke"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­wäh­rung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­zei­chen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais dollar, apparenté à Taler, Joachimstaler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Dollar",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dollar",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dollars",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dollar",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Währungseinheit"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Australischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Bahama-Dollar"
    },
    {
      "word": "Barbados-Dollar"
    },
    {
      "word": "Belize-Dollar"
    },
    {
      "word": "Bermuda-Dollar"
    },
    {
      "word": "Brunei-Dollar"
    },
    {
      "word": "Fidschi-Dollar"
    },
    {
      "word": "Guyana-Dollar"
    },
    {
      "word": "Hongkong-Dollar"
    },
    {
      "word": "Internationaler Dollar"
    },
    {
      "word": "Jamaika-Dollar"
    },
    {
      "word": "Kaiman-Dollar"
    },
    {
      "word": "Kanadischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Liberianischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Namibia-Dollar"
    },
    {
      "word": "Neuseeland-Dollar"
    },
    {
      "word": "Ostkaribischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Petrodollar"
    },
    {
      "word": "Salomonen-Dollar"
    },
    {
      "word": "Simbabwe-Dollar"
    },
    {
      "word": "Singapur-Dollar"
    },
    {
      "word": "Suriname-Dollar"
    },
    {
      "word": "Taiwan-Dollar"
    },
    {
      "word": "Trinidad-und-Tobago-Dollar"
    },
    {
      "word": "US-Dollar"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Monnaies en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral",
          "text": "Wer sich für (Rudy Giulianis) Apartment an der Upper East Side interessiert: Es wäre für gut sechs Millionen Dollar zu haben.",
          "translation": "Ceux qui sont intéressés par l’appartement de Rudy Giuliani dans l'Upper East Side : Il est disponible pour un peu plus de six millions de dollars."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Christian Zaschke, « 34 Mal schuldig », dans Süddeutsche Zeitung, 31 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/trump-schuldig-schweigegeldprozess-usa-1.7559547 texte intégral",
          "text": "Warum in aller Welt sollte Trump kurz vor der Wahl 130 000 Dollar an eine Pornodarstellerin zahlen und diese Zahlung vertuschen? Doch ganz offensichtlich, um deren Aussage zu unterdrücken und so die Wahl zu beeinflussen.",
          "translation": "Pourquoi diable Trump aurait-il payé 130 000 dollars à une actrice porno juste avant les élections et aurait-il dissimulé ce paiement ? Mais de toute évidence pour étouffer son témoignage et influencer ainsi l’élection."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "text": "»(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«",
          "translation": "« (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990",
          "text": "Hunderte Millionen von Dollars und Vermögenswerte jeglicher Art sind ab 1933 von jüdischen Gemeinden, Handelsgesellschaften und Familien aus ganz Europa bei Schweizer Banken deponiert worden.",
          "translation": "des centaines de millions de dollars et de capitaux de toute sorte avaient, dès 1933, été déposés dans les banques suisses par les communautés, sociétés commerciales et familles juives de toute l’Europe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dollar."
      ],
      "id": "fr-Dollar-de-noun-iLuV5B48",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɔlaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Dollar.ogg",
      "ipa": "ˈdɔlaʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Dollar.ogg/De-Dollar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dollar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Dollar"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Dol­lar­ab­wer­tung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­an­lei­he"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­auf­wer­tung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­ba­na­ne"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­ba­sis"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­be­trag"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­bin­dung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­bün­del"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­de­vi­sen"
    },
    {
      "translation": "diplomatie du dollar",
      "word": "Dol­lar­di­plo­ma­tie"
    },
    {
      "translation": "dévaluation du dollar",
      "word": "Dollarentwertung"
    },
    {
      "translation": "dollariser",
      "word": "dol­la­ri­sie­ren"
    },
    {
      "translation": "dollarisation",
      "word": "Dol­la­ri­sie­rung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­kauf"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­kurs"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­mil­li­o­när"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­mil­li­o­nä­rin"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­no­te"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­raum"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­re­ser­ve"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­schein"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­schwä­che"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­scrip"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­scrips"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­stär­ke"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­wäh­rung"
    },
    {
      "word": "Dol­lar­zei­chen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais dollar, apparenté à Taler, Joachimstaler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Dollar",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dollar",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dollars",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dollar",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dollars",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Währungseinheit"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Australischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Bahama-Dollar"
    },
    {
      "word": "Barbados-Dollar"
    },
    {
      "word": "Belize-Dollar"
    },
    {
      "word": "Bermuda-Dollar"
    },
    {
      "word": "Brunei-Dollar"
    },
    {
      "word": "Fidschi-Dollar"
    },
    {
      "word": "Guyana-Dollar"
    },
    {
      "word": "Hongkong-Dollar"
    },
    {
      "word": "Internationaler Dollar"
    },
    {
      "word": "Jamaika-Dollar"
    },
    {
      "word": "Kaiman-Dollar"
    },
    {
      "word": "Kanadischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Liberianischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Namibia-Dollar"
    },
    {
      "word": "Neuseeland-Dollar"
    },
    {
      "word": "Ostkaribischer Dollar"
    },
    {
      "word": "Petrodollar"
    },
    {
      "word": "Salomonen-Dollar"
    },
    {
      "word": "Simbabwe-Dollar"
    },
    {
      "word": "Singapur-Dollar"
    },
    {
      "word": "Suriname-Dollar"
    },
    {
      "word": "Taiwan-Dollar"
    },
    {
      "word": "Trinidad-und-Tobago-Dollar"
    },
    {
      "word": "US-Dollar"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Monnaies en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral",
          "text": "Wer sich für (Rudy Giulianis) Apartment an der Upper East Side interessiert: Es wäre für gut sechs Millionen Dollar zu haben.",
          "translation": "Ceux qui sont intéressés par l’appartement de Rudy Giuliani dans l'Upper East Side : Il est disponible pour un peu plus de six millions de dollars."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Christian Zaschke, « 34 Mal schuldig », dans Süddeutsche Zeitung, 31 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/trump-schuldig-schweigegeldprozess-usa-1.7559547 texte intégral",
          "text": "Warum in aller Welt sollte Trump kurz vor der Wahl 130 000 Dollar an eine Pornodarstellerin zahlen und diese Zahlung vertuschen? Doch ganz offensichtlich, um deren Aussage zu unterdrücken und so die Wahl zu beeinflussen.",
          "translation": "Pourquoi diable Trump aurait-il payé 130 000 dollars à une actrice porno juste avant les élections et aurait-il dissimulé ce paiement ? Mais de toute évidence pour étouffer son témoignage et influencer ainsi l’élection."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "text": "»(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«",
          "translation": "« (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990",
          "text": "Hunderte Millionen von Dollars und Vermögenswerte jeglicher Art sind ab 1933 von jüdischen Gemeinden, Handelsgesellschaften und Familien aus ganz Europa bei Schweizer Banken deponiert worden.",
          "translation": "des centaines de millions de dollars et de capitaux de toute sorte avaient, dès 1933, été déposés dans les banques suisses par les communautés, sociétés commerciales et familles juives de toute l’Europe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dollar."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɔlaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Dollar.ogg",
      "ipa": "ˈdɔlaʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Dollar.ogg/De-Dollar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dollar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Dollar"
}

Download raw JSONL data for Dollar meaning in Allemand (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-20 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.