See piquant on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\kɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "asperge piquante" }, { "word": "bois piquant" }, { "word": "buis piquant" }, { "word": "concombre piquant" }, { "word": "fragon piquant" }, { "word": "liset piquant" }, { "word": "piquamment" }, { "word": "piquant loulou" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "word": "piquantise" }, { "word": "russule piquante" }, { "word": "sauce piquante" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe présent adjectivé et substantivé de piquer." ], "forms": [ { "form": "piquants", "ipas": [ "\\pi.kɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "piquante", "ipas": [ "\\pi.kɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "piquantes", "ipas": [ "\\pi.kɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les branches des rosiers sont piquantes." }, { "text": "Les orties sont piquantes." } ], "glosses": [ "Qui pique." ], "id": "fr-piquant-fr-adj-Y01Nr67w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antoine-François Fourcroy et Louis-Nicolas Vauquelin, Encyclopédie méthodique: Chimie et métallurgie, volume 6, 1815, page 51", "text": "À mesure que le rhum vieillit, il se colore, se brunit ; il prend, avec une odeur piquante, une saveur acre & desséchante, dont la nuance empyreumatique huileuse fait dire, à ceux qui n’y sont point accoutumés, que cette liqueur sent le vieux cuir." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre septième", "text": "La nature, pimpante et piquante comme une brune au printemps, devient mélancolique et douce comme une blonde, les gazons se dorent, les fleurs d’automne poussent leurs pâles corolles, ce n’est plus les marguerites qui percent les pelouses de leurs yeux blancs, mais de rares calices violâtres." } ], "glosses": [ "Qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat." ], "id": "fr-piquant-fr-adj-HW0Vmv0u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Stimulant comme le piment et le gingembre." ], "id": "fr-piquant-fr-adj-yKNsiWht", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un froid piquant." }, { "text": "Un vent piquant." }, { "text": "Une bise extrêmement piquante." } ], "glosses": [ "Qualifie la température, quand elle est très froide." ], "id": "fr-piquant-fr-adj-km7g451A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ils se sont dit des mots piquants, des paroles piquantes." }, { "text": "Il lui a répondu d’une manière piquante." }, { "text": "Raillerie piquante." } ], "glosses": [ "Qui est offensant, en parlant principalement des discours." ], "id": "fr-piquant-fr-adj-QwC6Tezf", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le sel piquant de ses bons mots, de ses reparties, de ses plaisanteries." }, { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "Il faut remarquer que cette portion de la littérature du moyen-âge est peut-être la plus piquante, mais à coup sûr est la plus frivole." } ], "glosses": [ "Qualifie ce qui fait une impression vive et agréable sur l’esprit, sur les sens, et particulièrement des discours, des écrits et des ouvrages d’art qui plaisent par quelque chose de fin et de vif." ], "id": "fr-piquant-fr-adj-nNDFnjTV", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Évariste de Parny, « Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 213", "text": "Nous eûmes hier un joli concert suivi d'un bal : on ne connaît ici que le menuet. J'eus le plaisir d'en danser plusieurs avec une Portugaise charmante de seize ans et demi : elle a une taille de nymphe , une physionomie piquante, et la grâce plus belle encore que la beauté, on la nomme Dona Theresa." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Lisbeth fut alors la brune piquante de l’ancien roman français." }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 121", "text": "Y se la farcirait bien laga, la piquante soubrette, sur l’angle du bureau, qu’il a pas encore étrenné à cet effet." } ], "glosses": [ "Se dit des personnes qui plaisent par la vivacité et par l’agrément de leur physionomie plus que par la régularité de leurs traits." ], "id": "fr-piquant-fr-adj-L6PcfVhf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\", "rhymes": "\\kɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-piquant.ogg", "ipa": "pi.kɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Fr-piquant.ogg/Fr-piquant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piquant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "pour une température très froide", "word": "mordant" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picant" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "piccante" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ponchon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ponhent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "punhent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ostry" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picante" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picant" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ostnatý" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat", "sense_index": 2, "word": "piquant" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat", "sense_index": 2, "word": "piccante" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat", "sense_index": 2, "word": "pikante" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "scharf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "hot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "spicy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "spicy-hot" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "مؤلم" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mu2lim", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "مؤلم" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "maepda", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "맵다" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "karai", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "辛い" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se dit des personnes qui plaisent par la vivacité et par l’agrément de leur physionomie", "sense_index": 7, "word": "racy" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skerp" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gewürzt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "grell" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "herb" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "scharf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "beißend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "heftig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "hart" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "streng" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sharp" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trenchant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "racy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lurid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "keen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "poignant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "acute" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tang" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "put" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "puntegut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "puntut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "punxegut" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "pikant" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skarp" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "spica" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pikanta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pika" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "akra" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hvassur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "terävä" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "bitsich" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "skerp" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "geur" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "vágó" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "csípős" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szúrós" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "éles" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "hegyes" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "beittur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "skarpur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "hrjúfur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "leiftandi" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acer" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acutus" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "yeh" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pikant" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "guur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "scherp" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snerpend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snijdend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vlijmend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kruidig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "prikkelend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hatelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bijtend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "doordringend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "fel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schril" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snerpend" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xaaí" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "srapu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "amper" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "egg" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gräll" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gäll" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skarp" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "-kali" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "matálas" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "matúlis" } ], "word": "piquant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\kɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ne pas manquer de piquant" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe présent adjectivé et substantivé de piquer." ], "forms": [ { "form": "piquants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier", "text": "Entre les assises de ce monument, terminé par une boule à piquants (quelle idée !), pendent quelques fleurs purpurines, ou jaunes, selon la saison." }, { "ref": "Hugo Claus, Le Chagrin des Belges", "text": "Un après-midi, une tempête éclate, la fenêtre de la chambre s'ouvre et le grand cactus qui se trouve sur l'appui de la fenêtre se renverse et tombe juste sur la tête de Gérolphe. Sa mère, qui venait lui apporter du bouillon, s'effraye à mort, car tous les piquants du cactus étaient enfoncés dans sa figure." }, { "ref": "Maurice Abadie, Afrique centrale ; la colonie du Niger, Société d'éditions géographiques, maritimes et coloniales, 1927, page 236", "text": "Le hâd des Arabes [Cornacula monacantha Del. ; tb, kn = mi], plante très spéciale du désert, pourvue de nombreux piquants, très salée et dont les chameaux font avec profit une cure annuelle. Il s'arrête, au Sud, à Beduaram." } ], "glosses": [ "Ce qui pique, pointe, aiguillon, épine qui pousse à certaines plantes, à certains arbrisseaux." ], "id": "fr-piquant-fr-noun-MntV5o0q", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le piquant de l’aventure." }, { "text": "Le piquant de la chose." } ], "glosses": [ "Ce qui pique l'esprit, les sens." ], "id": "fr-piquant-fr-noun-vSg7MiXZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\", "rhymes": "\\kɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-piquant.ogg", "ipa": "pi.kɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Fr-piquant.ogg/Fr-piquant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piquant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ce qui pique", "word": "stekel" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ce qui pique", "word": "kolec" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ostrota", "sense": "Ce qui pique", "word": "острота" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ce qui pique l’esprit", "tags": [ "neuter" ], "word": "pikante" } ], "word": "piquant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\kɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe présent adjectivé et substantivé de piquer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Heron Carvic, Miss Seeton entre en scène, traduction de Dominique Dupont-Viau, collection 10/18, 1997, fin du chapitre premier", "text": "Mais il avait le sentiment qu’en piquant César Lebel de la pointe de son pébroc elle avait mis le feu aux poudres." }, { "ref": "Contes populaires et légendes de Guyenne et de Gascogne, Les Presses de la Renaissance, 1976, page 361", "text": "Une épaisse écharpe de hautes ronces plusieurs fois enroulée lui épine les flancs et il faut, s’y piquant, l’écarter à l’endroit du petit porche pour y pénétrer." } ], "form_of": [ { "word": "piquer" } ], "glosses": [ "Participe présent de piquer." ], "id": "fr-piquant-fr-verb-tsHlbihG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\", "rhymes": "\\kɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-piquant.ogg", "ipa": "pi.kɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Fr-piquant.ogg/Fr-piquant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piquant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "piquant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Piquant." ], "id": "fr-piquant-en-adj-kVEmw5dU", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Austin (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad-piquant.wav" } ], "word": "piquant" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la cuisine" ], "glosses": [ "Piquant." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Austin (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad-piquant.wav" } ], "word": "piquant" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\kɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en pirahã", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog", "français" ], "derived": [ { "word": "asperge piquante" }, { "word": "bois piquant" }, { "word": "buis piquant" }, { "word": "concombre piquant" }, { "word": "fragon piquant" }, { "word": "liset piquant" }, { "word": "piquamment" }, { "word": "piquant loulou" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "word": "piquantise" }, { "word": "russule piquante" }, { "word": "sauce piquante" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe présent adjectivé et substantivé de piquer." ], "forms": [ { "form": "piquants", "ipas": [ "\\pi.kɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "piquante", "ipas": [ "\\pi.kɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "piquantes", "ipas": [ "\\pi.kɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les branches des rosiers sont piquantes." }, { "text": "Les orties sont piquantes." } ], "glosses": [ "Qui pique." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Antoine-François Fourcroy et Louis-Nicolas Vauquelin, Encyclopédie méthodique: Chimie et métallurgie, volume 6, 1815, page 51", "text": "À mesure que le rhum vieillit, il se colore, se brunit ; il prend, avec une odeur piquante, une saveur acre & desséchante, dont la nuance empyreumatique huileuse fait dire, à ceux qui n’y sont point accoutumés, que cette liqueur sent le vieux cuir." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre septième", "text": "La nature, pimpante et piquante comme une brune au printemps, devient mélancolique et douce comme une blonde, les gazons se dorent, les fleurs d’automne poussent leurs pâles corolles, ce n’est plus les marguerites qui percent les pelouses de leurs yeux blancs, mais de rares calices violâtres." } ], "glosses": [ "Qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cuisine" ], "glosses": [ "Stimulant comme le piment et le gingembre." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un froid piquant." }, { "text": "Un vent piquant." }, { "text": "Une bise extrêmement piquante." } ], "glosses": [ "Qualifie la température, quand elle est très froide." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Ils se sont dit des mots piquants, des paroles piquantes." }, { "text": "Il lui a répondu d’une manière piquante." }, { "text": "Raillerie piquante." } ], "glosses": [ "Qui est offensant, en parlant principalement des discours." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Le sel piquant de ses bons mots, de ses reparties, de ses plaisanteries." }, { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "Il faut remarquer que cette portion de la littérature du moyen-âge est peut-être la plus piquante, mais à coup sûr est la plus frivole." } ], "glosses": [ "Qualifie ce qui fait une impression vive et agréable sur l’esprit, sur les sens, et particulièrement des discours, des écrits et des ouvrages d’art qui plaisent par quelque chose de fin et de vif." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Évariste de Parny, « Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 213", "text": "Nous eûmes hier un joli concert suivi d'un bal : on ne connaît ici que le menuet. J'eus le plaisir d'en danser plusieurs avec une Portugaise charmante de seize ans et demi : elle a une taille de nymphe , une physionomie piquante, et la grâce plus belle encore que la beauté, on la nomme Dona Theresa." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Lisbeth fut alors la brune piquante de l’ancien roman français." }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 121", "text": "Y se la farcirait bien laga, la piquante soubrette, sur l’angle du bureau, qu’il a pas encore étrenné à cet effet." } ], "glosses": [ "Se dit des personnes qui plaisent par la vivacité et par l’agrément de leur physionomie plus que par la régularité de leurs traits." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\", "rhymes": "\\kɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-piquant.ogg", "ipa": "pi.kɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Fr-piquant.ogg/Fr-piquant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piquant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "pour une température très froide", "word": "mordant" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picant" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "piccante" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ponchon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ponhent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "punhent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ostry" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picante" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "picant" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "qui pique", "sense_index": 1, "word": "ostnatý" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat", "sense_index": 2, "word": "piquant" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat", "sense_index": 2, "word": "piccante" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "qui fait une impression vive sur l’organe du goût ou de l’odorat", "sense_index": 2, "word": "pikante" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "scharf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "hot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "spicy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "spicy-hot" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "مؤلم" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mu2lim", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "مؤلم" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "maepda", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "맵다" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "karai", "sense": "épicé comme le piment et le gingembre", "sense_index": 3, "word": "辛い" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se dit des personnes qui plaisent par la vivacité et par l’agrément de leur physionomie", "sense_index": 7, "word": "racy" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skerp" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gewürzt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "grell" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "herb" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "scharf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "beißend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "heftig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "hart" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "streng" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sharp" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trenchant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "racy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lurid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "keen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "poignant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "acute" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tang" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "put" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "puntegut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "puntut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "punxegut" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "pikant" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skarp" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "spica" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pikanta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pika" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "akra" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hvassur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "terävä" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "bitsich" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "skerp" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "geur" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "vágó" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "csípős" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szúrós" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "éles" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "hegyes" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "beittur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "skarpur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "hrjúfur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "leiftandi" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acer" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "acutus" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "yeh" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pikant" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "guur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "scherp" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snerpend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snijdend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vlijmend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kruidig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "prikkelend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hatelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bijtend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "doordringend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "fel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schril" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snerpend" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xaaí" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "srapu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "amper" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "egg" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gräll" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gäll" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skarp" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "-kali" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "matálas" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "matúlis" } ], "word": "piquant" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\kɑ̃\\", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "ne pas manquer de piquant" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe présent adjectivé et substantivé de piquer." ], "forms": [ { "form": "piquants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier", "text": "Entre les assises de ce monument, terminé par une boule à piquants (quelle idée !), pendent quelques fleurs purpurines, ou jaunes, selon la saison." }, { "ref": "Hugo Claus, Le Chagrin des Belges", "text": "Un après-midi, une tempête éclate, la fenêtre de la chambre s'ouvre et le grand cactus qui se trouve sur l'appui de la fenêtre se renverse et tombe juste sur la tête de Gérolphe. Sa mère, qui venait lui apporter du bouillon, s'effraye à mort, car tous les piquants du cactus étaient enfoncés dans sa figure." }, { "ref": "Maurice Abadie, Afrique centrale ; la colonie du Niger, Société d'éditions géographiques, maritimes et coloniales, 1927, page 236", "text": "Le hâd des Arabes [Cornacula monacantha Del. ; tb, kn = mi], plante très spéciale du désert, pourvue de nombreux piquants, très salée et dont les chameaux font avec profit une cure annuelle. Il s'arrête, au Sud, à Beduaram." } ], "glosses": [ "Ce qui pique, pointe, aiguillon, épine qui pousse à certaines plantes, à certains arbrisseaux." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le piquant de l’aventure." }, { "text": "Le piquant de la chose." } ], "glosses": [ "Ce qui pique l'esprit, les sens." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\", "rhymes": "\\kɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-piquant.ogg", "ipa": "pi.kɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Fr-piquant.ogg/Fr-piquant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piquant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ce qui pique", "word": "stekel" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ce qui pique", "word": "kolec" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ostrota", "sense": "Ce qui pique", "word": "острота" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ce qui pique l’esprit", "tags": [ "neuter" ], "word": "pikante" } ], "word": "piquant" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\kɑ̃\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe présent adjectivé et substantivé de piquer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Heron Carvic, Miss Seeton entre en scène, traduction de Dominique Dupont-Viau, collection 10/18, 1997, fin du chapitre premier", "text": "Mais il avait le sentiment qu’en piquant César Lebel de la pointe de son pébroc elle avait mis le feu aux poudres." }, { "ref": "Contes populaires et légendes de Guyenne et de Gascogne, Les Presses de la Renaissance, 1976, page 361", "text": "Une épaisse écharpe de hautes ronces plusieurs fois enroulée lui épine les flancs et il faut, s’y piquant, l’écarter à l’endroit du petit porche pour y pénétrer." } ], "form_of": [ { "word": "piquer" } ], "glosses": [ "Participe présent de piquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\" }, { "ipa": "\\pi.kɑ̃\\", "rhymes": "\\kɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-piquant.ogg", "ipa": "pi.kɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Fr-piquant.ogg/Fr-piquant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piquant.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-piquant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-piquant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "piquant" }
Download raw JSONL data for piquant meaning in All languages combined (19.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.