"crème" meaning in All languages combined

See crème on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Variante de cream. Tags: alt-of Alternative form of: cream
    Sense id: fr-crème-en-noun-WUV-64wg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: crème fraîche

Adjective [Français]

IPA: \kʁɛm\, \kʁɛm\, \kʁɛm\, də la kʁɛm, \ˈkʁɛ.mə\ Audio: Fr-crème.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav
Rhymes: \ɛm\
  1. Couleur blanc légèrement teinté de jaune. #FDF1B8
    Sense id: fr-crème-fr-adj-n4XzB408
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ivoire, beige Translations: cream (Anglais), kreem (Estonien), crème (Néerlandais), kremowy (Polonais), кремовый (kremovyï) (Russe), gräddvit (Suédois), gräddfärgad (Suédois), krämvit (Suédois), krämfärgad (Suédois), krémový (Tchèque)

Adjective [Français]

IPA: \kʁɛm\, \kʁɛm\, \kʁɛm\, də la kʁɛm, \ˈkʁɛ.mə\ Audio: Fr-crème.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav
Rhymes: \ɛm\
  1. cool, bien, classe Tags: familiar
    Sense id: fr-crème-fr-adj-CtBMVMsq Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kʁɛm\, \kʁɛm\, \kʁɛm\, də la kʁɛm, \ˈkʁɛ.mə\ Audio: Fr-crème.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav Forms: crèmes [plural]
Rhymes: \ɛm\
  1. Partie la plus grasse du lait, avec laquelle on fait le beurre.
    Sense id: fr-crème-fr-noun-pBLruIUG Categories (other): Exemples en français
  2. Café crème.
    Sense id: fr-crème-fr-noun-be6NJJZ7 Categories (other): Exemples en français
  3. Entremets fait de lait et d’œufs et qui a la consistance de la crème du lait. Tags: analogy
    Sense id: fr-crème-fr-noun-qZr5pRr4 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  4. Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance. Tags: broadly
    Sense id: fr-crème-fr-noun-qpoJMOjg
  5. Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance.
    Nom donné improprement à la caséine coagulée qui flotte sur le lait qui a été porté à ébullition puis refroidi. Peau de lait.
    Tags: broadly, especially
    Sense id: fr-crème-fr-noun-OsDeABd4 Categories (other): Exemples en français
  6. Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance.
    Nom donné par les services marketing, car il est valorisant, à toutes sortes de produits d'aspect onctueux, en particulier si ils sont à la base caustiques, toxiques, etc.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-crème-fr-noun-zX4AQ2nk Categories (other): Exemples en français
  7. Préparation galénique formée par une émulsion dans laquelle diverses substances sont dissoutes, c'est un topique.
  8. Liqueur fine de certains types.
    Sense id: fr-crème-fr-noun-jh458BrG Categories (other): Exemples en français
  9. Homme bon.
    Sense id: fr-crème-fr-noun-8JQTmEBn Categories (other): Exemples en français
  10. Ce qu’il y a de meilleur, de plus estimable dans une même catégorie de choses ou de gens. Tags: figuratively
    Sense id: fr-crème-fr-noun-B9AdYZz9 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: laitage Hyponyms: chantilly Translations (ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens): cream (Anglais), crema (Espagnol), crema (Italien), creme (Portugais) Translations (entremet fait de lait et d’œuf): Creme [feminine] (Allemand), cream (Anglais), creme (Portugais) Translations (liqueur fine): crema (Espagnol), creme (Portugais) Translations (onguent): Schmiere [feminine] (Allemand), Salbe (Allemand), cream (Anglais), krèm (Créole haïtien), иісмай (iyismay) (Kazakh), creme (Portugais), vuoiddas (Same du Nord), krém (Tchèque) Translations (partie la plus grasse du lait): room (Afrikaans), ajkë (Albanais), Rahm [masculine] (Allemand), Sahne [feminine] (Allemand), каймак (Altaï du Sud), cream (Anglais), قِشْطة (qišṭa) (Arabe), قِشْدة (qišda) (Arabe), قشطة (qišṭa) (Arabe égyptien), ҡаймаҡ (Bachkir), esne-gain (Basque), dienn [masculine] (Breton), crema [feminine] (Catalan), nata [feminine] (Catalan), crema (Corse), fløde (Danois), crema [feminine] (Espagnol), nata [feminine] (Espagnol), natilla [feminine] (Espagnol), kremo (Espéranto), kreem (Estonien), rómi (Féroïen), kaymak (Gagaouze), nata (Galicien), uachdar (Gaélique écossais), κρέμα (Grec), חֶמְאָה [feminine] (Hébreu ancien), чөчөгөй (Iakoute), kremo (Ido), panna [feminine] (Italien), crema [feminine] (Italien), сют башы (Karatchaï-balkar), қаймақ (qaymaq) (Kazakh), каймак (Kirghiz), къаймакъ (Koumyk), kawistohserókwen (Mohawk), каймак (Nogaï), cramme (Normand), fløte (Norvégien), crème (Néerlandais), puikje (Néerlandais), room [masculine] (Néerlandais), crèma (Occitan), nata (Palenquero), krem (Papiamento), krèm (Papiamento), krema (Papiamento), کرم (kerem) (Persan), śmietana (Polonais), nata [feminine] (Portugais), creme de leite (Portugais), nata (Quechua), smântână (Roumain), сливки (slivki) (Russe), сметана (smetana) (Russe), lákca (Same du Nord), smotana [feminine] (Slovaque), doonu (Songhaï koyraboro senni), grädde (Suédois), fläter (Suédois), каймак (Tatare), хăйма (Tchouvache), smetana (Tchèque), сүт үзү (Tofalar), kaymak (Turc), gaýmak (Turkmène), ulaza (Zoulou) Translations (tout liquide rappelant la crème): cream (Anglais), crema (Espagnol), κρέμα (Grec), creme (Portugais), vuoiddas (Same du Nord)
Categories (other): Adjectifs invariables en français, Couleurs blanches en français, Couleurs de robes de chevaux en français, Couleurs jaunes en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Mots en français issus d’un mot en bas latin, Mots en français issus d’un mot en gaulois, Mots en français issus d’un mot en moyen français, Mots féminins en français pouvant désigner des hommes, Noms communs en français, Noms multigenres en français, Rimes en français en \ɛm\, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en altaï du Sud, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe égyptien, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en corse, Traductions en créole haïtien, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en féroïen, Traductions en gagaouze, Traductions en galicien, Traductions en gaélique écossais, Traductions en grec, Traductions en hébreu ancien, Traductions en iakoute, Traductions en ido, Traductions en italien, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en kirghiz, Traductions en koumyk, Traductions en mohawk, Traductions en nogaï, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en palenquero, Traductions en papiamento, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en quechua, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en slovaque, Traductions en songhaï koyraboro senni, Traductions en suédois, Traductions en tatare, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en tofalar, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Traductions en zoulou, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français Derived forms: Bibi la Crème, café crème, café-crème, chou à la crème, cœur à la crème, crème anglaise, crème bavaroise, crème brulée, crème brûlée, crème de la crème, crème aigre, crème acidulée, crème chantilly, crème de chaux, crème de gruyère, crème de marrons, crème de riz, crème de soja, crème de tartre, crème de vase, crème dessert, crème du café, crème fouettée, crème fleurette, crème fraiche, crème fraîche, crème glacée, crème pâtissière, crème solaire, crème sure, crémier, crémière, crémer, crémerie, crémeux, demi-écrémé, double-crème, écrémé, écrémer, écrémeuse, écrémoir, être pris comme une mouche dans de la crème, passer crème, se la faire crème, sucre à la crème, tarte à la crème, Creme, Crème, Krem, Kreme, cream, crème, крэм, κρέμα, קרם, クリーム, крем, krem, kräm, krém, krem

Noun [Français]

IPA: \kʁɛm\, \kʁɛm\, \kʁɛm\, də la kʁɛm, \ˈkʁɛ.mə\ Audio: Fr-crème.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav Forms: crèmes [plural]
Rhymes: \ɛm\
  1. Café crème. Tags: metonymically
    Sense id: fr-crème-fr-noun-be6NJJZ71 Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français, Français de France
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \kʁɛm\, \kʁɛm\, \kʁɛm\, də la kʁɛm, \ˈkʁɛ.mə\ Audio: Fr-crème.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav Forms: je crème [indicative, present], il/elle/on crème [indicative, present], que je crème [subjunctive, present], qu’il/elle/on crème [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
Rhymes: \ɛm\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de crémer. Form of: crémer
    Sense id: fr-crème-fr-verb-lFyYRWmA
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crémer. Form of: crémer
    Sense id: fr-crème-fr-verb-Q1lGjEO3
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de crémer. Form of: crémer
    Sense id: fr-crème-fr-verb-emSG5PCE
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crémer. Form of: crémer
    Sense id: fr-crème-fr-verb-lJT4QgPB
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de crémer. Form of: crémer
    Sense id: fr-crème-fr-verb-IdtNZ4xk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-crème.ogg
  1. Crème.
    Sense id: fr-crème-nl-noun-zEtNAO8I Categories (other): Exemples en néerlandais, Lexique en néerlandais de la pâtisserie
  2. Crème.
    Sense id: fr-crème-nl-noun-zEtNAO8I1 Categories (other): Lexique en néerlandais de la pharmacologie Topics: pharmacology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: room, zalf, smeersel
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Mots en néerlandais issus d’un mot en français, Mots reconnus par 100 % des Flamands, Mots reconnus par 98 % des Néerlandais, Noms communs en néerlandais, Noms indénombrables en néerlandais, Néerlandais, È en néerlandais Derived forms: champignoncrèmesoep, crèmekleurig, crèmesoep, crèmespoeling, crèmewit, dagcrème, gezichtscrème, haarcrème, handcrème, huidcrème, nachtcrème, ontharingscrème, reinigingscrème, scheercrème, schoencrème, tomatencrèmesoep, voedingscrème, zonnebrandcrème, zonnecrème

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs blanches en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs de robes de chevaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en altaï du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe égyptien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mohawk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en quechua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bibi la Crème"
    },
    {
      "word": "café crème"
    },
    {
      "word": "café-crème"
    },
    {
      "word": "chou à la crème"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fromage blanc"
      ],
      "word": "cœur à la crème"
    },
    {
      "word": "crème anglaise"
    },
    {
      "word": "crème bavaroise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "crème brulée"
    },
    {
      "word": "crème brûlée"
    },
    {
      "word": "crème de la crème"
    },
    {
      "word": "crème aigre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "crème acidulée"
    },
    {
      "word": "crème chantilly"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "pellicule de carbonate de chaux qui se forme sur l’eau de chaux, par son contact avec l’air"
      ],
      "word": "crème de chaux"
    },
    {
      "word": "crème de gruyère"
    },
    {
      "word": "crème de marrons"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bouillie faite avec la farine de riz"
      ],
      "word": "crème de riz"
    },
    {
      "word": "crème de soja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bitartrate de potasse"
      ],
      "word": "crème de tartre"
    },
    {
      "word": "crème de vase"
    },
    {
      "word": "crème dessert"
    },
    {
      "word": "crème du café"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "crème qu’on rend mousseuse en la fouettant"
      ],
      "word": "crème fouettée"
    },
    {
      "word": "crème fleurette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "crème fraiche"
    },
    {
      "word": "crème fraîche"
    },
    {
      "word": "crème glacée"
    },
    {
      "word": "crème pâtissière"
    },
    {
      "word": "crème solaire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "crème sure"
    },
    {
      "word": "crémier"
    },
    {
      "word": "crémière"
    },
    {
      "word": "crémer"
    },
    {
      "word": "crémerie"
    },
    {
      "word": "crémeux"
    },
    {
      "word": "demi-écrémé"
    },
    {
      "word": "double-crème"
    },
    {
      "word": "écrémé"
    },
    {
      "word": "écrémer"
    },
    {
      "word": "écrémeuse"
    },
    {
      "word": "écrémoir"
    },
    {
      "word": "être pris comme une mouche dans de la crème"
    },
    {
      "word": "passer crème"
    },
    {
      "word": "se la faire crème"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "sucre à la crème"
    },
    {
      "word": "tarte à la crème"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Creme"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Crème"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Krem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kreme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crème"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "word": "крэм"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κρέμα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "קרם"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "クリーム"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "крем"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "krem"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kräm"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "krém"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "krem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crèmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "laitage"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "chantilly"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. J. Courtine, La cuisine des terroirs, La Manufacture, 1989, page 215",
          "text": "Il y a, dans les rivières, des brochets (que l’on quenellise ici aussi), des carpeaux que l’on déguste farcis à la crème."
        },
        {
          "ref": "Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Élevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 280, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques",
          "text": "Les crèmes se conservent 7 jours à + 3° C pour la crème crue ; 30 jours à + 3° C pour la crème pasteurisée ; 4 mois à température ambiante pour la crème stérilisée Uht ; 8 mois à température ambiante pour la crème stérilisée classiquement."
        },
        {
          "ref": "Jules et Édouard de Goncourt",
          "text": "Les enfants sont comme la crème : les plus fouettés sont les meilleurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie la plus grasse du lait, avec laquelle on fait le beurre."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-pBLruIUG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Noël Calef, Échec au porteur, Hachette, 1956, chapitre I",
          "text": "Le garçon arriva avec les crèmes et des croissants ; ils se détachèrent l’un de l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café crème."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-be6NJJZ7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Crème à la fleur d’oranger, à la vanille, au chocolat, aux amandes, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entremets fait de lait et d’œufs et qui a la consistance de la crème du lait."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-qZr5pRr4",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-qpoJMOjg",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Faye, Peuples du lait, éd. Quæ, 2010",
          "text": "Fini la crème du lait montant à la surface pour cause d'ébullition. Les enfants ne se disputent plus pour savoir qui pourra tremper les doigts dans cette peau si moelleuse remontant à la surface de la casserole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance.",
        "Nom donné improprement à la caséine coagulée qui flotte sur le lait qui a été porté à ébullition puis refroidi. Peau de lait."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-OsDeABd4",
      "tags": [
        "broadly",
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "N Hygis, V, éd. Presses universitaires de Lyon, 1998",
          "text": "Exemples : crème à récurer, poudre à récurer, tampon laine d'acier, tampon nylon ...."
        },
        {
          "ref": "Sim Grant-Veillard, Josette Lyon, Vos cheveux, éd. Olivier Orban, 1981",
          "text": "Prenez un shampooing ou une crème colorante de même hauteur de ton que vos cheveux naturels, mais avec des reflets froids, irisés ou cendrés."
        },
        {
          "ref": "Joseph Malègue, Augustin ou le Maître est là, éd. du Cerf, 2015",
          "text": "Après avoir épousé le relief de sa grosse cheville, elle plongeait en une chaussure jaune conservant à travers des traces de services et de crème à chaussure l'entière précision de sa coupe première."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance.",
        "Nom donné par les services marketing, car il est valorisant, à toutes sortes de produits d'aspect onctueux, en particulier si ils sont à la base caustiques, toxiques, etc."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-zX4AQ2nk",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cosmétologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Poison d'avril ou la vie sexuelle de Lili Pute, Fleuve Noir, 1985",
          "text": "Deux marches à descendre. On se baque ensemble, miss et moi. Elle m'oint. Si tu verrais ces crèmes, lotions, onguents qu'elle dispose (c.d.B.) ! Un fourbi formide. Et efficace !"
        },
        {
          "ref": "Michèle Verschoore, Le Guide de la beauté au masculin: À la pointe de la recherche et de l'innovation, Odile Jacob, 2016",
          "text": "Si on a tendance à avoir des boutons de rasage, on applique une crème hydratante ou un après-rasage adapté, quelle que soit la technique de rasage utilisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation galénique formée par une émulsion dans laquelle diverses substances sont dissoutes, c'est un topique."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-jtsqcgGH",
      "raw_tags": [
        "Cosmétologie",
        "Pharmacie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Crème de cassis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liqueur fine de certains types."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-jh458BrG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une crème."
        },
        {
          "text": "C’est une crème d’homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme bon."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-8JQTmEBn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillemette Faure, A la rencontre des gars de l’IA, Le Monde. Mis en ligne le 10 novembre 2019",
          "text": "La semaine dernière, la crème de la recherche était rassemblée au Global Forum on AI for Humanity à Paris."
        },
        {
          "text": "Cette famille est la crème des honnêtes gens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’il y a de meilleur, de plus estimable dans une même catégorie de choses ou de gens."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-B9AdYZz9",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "room"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "ajkë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rahm"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sahne"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qišṭa",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "قِشْطة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qišda",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "قِشْدة"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "qišṭa",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "قشطة"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "ҡаймаҡ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "esne-gain"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dienn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "fløde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "natilla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kremo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kreem"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "rómi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "uachdar"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kaymak"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "κρέμα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "חֶמְאָה"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "чөчөгөй"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kremo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panna"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сют башы"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qaymaq",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "қаймақ"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "къаймакъ"
    },
    {
      "lang": "Mohawk",
      "lang_code": "moh",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kawistohserókwen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "crème"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "puikje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "room"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "cramme"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "fløte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "crèma"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "krem"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "krèm"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "krema"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "kerem",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "کرم"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "śmietana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "creme de leite"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "smântână"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "slivki",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сливки"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "smetana",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сметана"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "lákca"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smotana"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "doonu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "grädde"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "fläter"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "smetana"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "хăйма"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сүт үзү"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kaymak"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "gaýmak"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "ulaza"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "entremet fait de lait et d’œuf",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Creme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "entremet fait de lait et d’œuf",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "entremet fait de lait et d’œuf",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "κρέμα"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "vuoiddas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "liqueur fine",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "liqueur fine",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "onguent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schmiere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "onguent",
      "word": "Salbe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "onguent",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "onguent",
      "word": "krèm"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "iyismay",
      "sense": "onguent",
      "word": "иісмай"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "onguent",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "onguent",
      "word": "vuoiddas"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "onguent",
      "word": "krém"
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs blanches en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs de robes de chevaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crèmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Destournelles, Où trouver le calme à Paris : Guide du Parisien au bord de la crise de nerf, éditions Parigramme, page 50",
          "text": "Si un petit crème en terrasse le dimanche matin, une balade romantique sur les quais ou l’observation des moineaux sur le rebord de votre fenêtre ne vous suffisent plus pour décompresser, c’est que le mal est plus important qu’on ne pouvait le penser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café crème."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-noun-be6NJJZ71",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs blanches en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs de robes de chevaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couleur blanc légèrement teinté de jaune. #FDF1B8"
      ],
      "id": "fr-crème-fr-adj-n4XzB408"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ivoire"
    },
    {
      "word": "beige"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "kreem"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "crème"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kremowy"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kremovyï",
      "word": "кремовый"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gräddvit"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gräddfärgad"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krämvit"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krämfärgad"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "krémový"
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs blanches en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs de robes de chevaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cool, bien, classe"
      ],
      "id": "fr-crème-fr-adj-CtBMVMsq",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs blanches en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs de robes de chevaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je crème",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on crème",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je crème",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on crème",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de crémer."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-verb-lFyYRWmA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crémer."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-verb-Q1lGjEO3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de crémer."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-verb-emSG5PCE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crémer."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-verb-lJT4QgPB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de crémer."
      ],
      "id": "fr-crème-fr-verb-IdtNZ4xk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "È en anglais",
      "orig": "è en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crème fraîche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français crème."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cream"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cream."
      ],
      "id": "fr-crème-en-noun-WUV-64wg",
      "raw_tags": [
        "Snob",
        "précieux"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "È en néerlandais",
      "orig": "è en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "champignoncrèmesoep"
    },
    {
      "word": "crèmekleurig"
    },
    {
      "word": "crèmesoep"
    },
    {
      "word": "crèmespoeling"
    },
    {
      "word": "crèmewit"
    },
    {
      "word": "dagcrème"
    },
    {
      "word": "gezichtscrème"
    },
    {
      "word": "haarcrème"
    },
    {
      "word": "handcrème"
    },
    {
      "word": "huidcrème"
    },
    {
      "word": "nachtcrème"
    },
    {
      "word": "ontharingscrème"
    },
    {
      "word": "reinigingscrème"
    },
    {
      "word": "scheercrème"
    },
    {
      "word": "schoencrème"
    },
    {
      "word": "tomatencrèmesoep"
    },
    {
      "word": "voedingscrème"
    },
    {
      "word": "zonnebrandcrème"
    },
    {
      "word": "zonnecrème"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français crème."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en néerlandais de la pâtisserie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "een kopje koffie met room",
          "translation": "un café crème, un café au lait"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crème."
      ],
      "id": "fr-crème-nl-noun-zEtNAO8I",
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en néerlandais de la pharmacologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crème."
      ],
      "id": "fr-crème-nl-noun-zEtNAO8I1",
      "topics": [
        "pharmacology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-crème.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Nl-crème.ogg/Nl-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-crème.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "room"
    },
    {
      "word": "zalf"
    },
    {
      "word": "smeersel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "crème"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "è en anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crème fraîche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français crème."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cream"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cream."
      ],
      "raw_tags": [
        "Snob",
        "précieux"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs blanches en français",
    "Couleurs de robes de chevaux en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɛm\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en altaï du Sud",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe égyptien",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en mohawk",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en quechua",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en zoulou",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bibi la Crème"
    },
    {
      "word": "café crème"
    },
    {
      "word": "café-crème"
    },
    {
      "word": "chou à la crème"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fromage blanc"
      ],
      "word": "cœur à la crème"
    },
    {
      "word": "crème anglaise"
    },
    {
      "word": "crème bavaroise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "crème brulée"
    },
    {
      "word": "crème brûlée"
    },
    {
      "word": "crème de la crème"
    },
    {
      "word": "crème aigre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "crème acidulée"
    },
    {
      "word": "crème chantilly"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "pellicule de carbonate de chaux qui se forme sur l’eau de chaux, par son contact avec l’air"
      ],
      "word": "crème de chaux"
    },
    {
      "word": "crème de gruyère"
    },
    {
      "word": "crème de marrons"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bouillie faite avec la farine de riz"
      ],
      "word": "crème de riz"
    },
    {
      "word": "crème de soja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bitartrate de potasse"
      ],
      "word": "crème de tartre"
    },
    {
      "word": "crème de vase"
    },
    {
      "word": "crème dessert"
    },
    {
      "word": "crème du café"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "crème qu’on rend mousseuse en la fouettant"
      ],
      "word": "crème fouettée"
    },
    {
      "word": "crème fleurette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "crème fraiche"
    },
    {
      "word": "crème fraîche"
    },
    {
      "word": "crème glacée"
    },
    {
      "word": "crème pâtissière"
    },
    {
      "word": "crème solaire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "crème sure"
    },
    {
      "word": "crémier"
    },
    {
      "word": "crémière"
    },
    {
      "word": "crémer"
    },
    {
      "word": "crémerie"
    },
    {
      "word": "crémeux"
    },
    {
      "word": "demi-écrémé"
    },
    {
      "word": "double-crème"
    },
    {
      "word": "écrémé"
    },
    {
      "word": "écrémer"
    },
    {
      "word": "écrémeuse"
    },
    {
      "word": "écrémoir"
    },
    {
      "word": "être pris comme une mouche dans de la crème"
    },
    {
      "word": "passer crème"
    },
    {
      "word": "se la faire crème"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "sucre à la crème"
    },
    {
      "word": "tarte à la crème"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Creme"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Crème"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Krem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kreme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crème"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "word": "крэм"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κρέμα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "קרם"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "クリーム"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "крем"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "krem"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kräm"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "krém"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "krem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crèmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "laitage"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "chantilly"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. J. Courtine, La cuisine des terroirs, La Manufacture, 1989, page 215",
          "text": "Il y a, dans les rivières, des brochets (que l’on quenellise ici aussi), des carpeaux que l’on déguste farcis à la crème."
        },
        {
          "ref": "Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Élevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 280, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques",
          "text": "Les crèmes se conservent 7 jours à + 3° C pour la crème crue ; 30 jours à + 3° C pour la crème pasteurisée ; 4 mois à température ambiante pour la crème stérilisée Uht ; 8 mois à température ambiante pour la crème stérilisée classiquement."
        },
        {
          "ref": "Jules et Édouard de Goncourt",
          "text": "Les enfants sont comme la crème : les plus fouettés sont les meilleurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie la plus grasse du lait, avec laquelle on fait le beurre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Noël Calef, Échec au porteur, Hachette, 1956, chapitre I",
          "text": "Le garçon arriva avec les crèmes et des croissants ; ils se détachèrent l’un de l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café crème."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Crème à la fleur d’oranger, à la vanille, au chocolat, aux amandes, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entremets fait de lait et d’œufs et qui a la consistance de la crème du lait."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Faye, Peuples du lait, éd. Quæ, 2010",
          "text": "Fini la crème du lait montant à la surface pour cause d'ébullition. Les enfants ne se disputent plus pour savoir qui pourra tremper les doigts dans cette peau si moelleuse remontant à la surface de la casserole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance.",
        "Nom donné improprement à la caséine coagulée qui flotte sur le lait qui a été porté à ébullition puis refroidi. Peau de lait."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "N Hygis, V, éd. Presses universitaires de Lyon, 1998",
          "text": "Exemples : crème à récurer, poudre à récurer, tampon laine d'acier, tampon nylon ...."
        },
        {
          "ref": "Sim Grant-Veillard, Josette Lyon, Vos cheveux, éd. Olivier Orban, 1981",
          "text": "Prenez un shampooing ou une crème colorante de même hauteur de ton que vos cheveux naturels, mais avec des reflets froids, irisés ou cendrés."
        },
        {
          "ref": "Joseph Malègue, Augustin ou le Maître est là, éd. du Cerf, 2015",
          "text": "Après avoir épousé le relief de sa grosse cheville, elle plongeait en une chaussure jaune conservant à travers des traces de services et de crème à chaussure l'entière précision de sa coupe première."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute sorte de liquide qui rappelle la crème par sa couleur ou sa consistance.",
        "Nom donné par les services marketing, car il est valorisant, à toutes sortes de produits d'aspect onctueux, en particulier si ils sont à la base caustiques, toxiques, etc."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cosmétologie",
        "Lexique en français de la pharmacie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San Antonio : Poison d'avril ou la vie sexuelle de Lili Pute, Fleuve Noir, 1985",
          "text": "Deux marches à descendre. On se baque ensemble, miss et moi. Elle m'oint. Si tu verrais ces crèmes, lotions, onguents qu'elle dispose (c.d.B.) ! Un fourbi formide. Et efficace !"
        },
        {
          "ref": "Michèle Verschoore, Le Guide de la beauté au masculin: À la pointe de la recherche et de l'innovation, Odile Jacob, 2016",
          "text": "Si on a tendance à avoir des boutons de rasage, on applique une crème hydratante ou un après-rasage adapté, quelle que soit la technique de rasage utilisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation galénique formée par une émulsion dans laquelle diverses substances sont dissoutes, c'est un topique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cosmétologie",
        "Pharmacie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Crème de cassis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liqueur fine de certains types."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une crème."
        },
        {
          "text": "C’est une crème d’homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme bon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillemette Faure, A la rencontre des gars de l’IA, Le Monde. Mis en ligne le 10 novembre 2019",
          "text": "La semaine dernière, la crème de la recherche était rassemblée au Global Forum on AI for Humanity à Paris."
        },
        {
          "text": "Cette famille est la crème des honnêtes gens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’il y a de meilleur, de plus estimable dans une même catégorie de choses ou de gens."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "room"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "ajkë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rahm"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sahne"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qišṭa",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "قِشْطة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qišda",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "قِشْدة"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "qišṭa",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "قشطة"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "ҡаймаҡ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "esne-gain"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dienn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "fløde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "natilla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kremo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kreem"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "rómi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "uachdar"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kaymak"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "κρέμα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "חֶמְאָה"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "чөчөгөй"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kremo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panna"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сют башы"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qaymaq",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "қаймақ"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "къаймакъ"
    },
    {
      "lang": "Mohawk",
      "lang_code": "moh",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kawistohserókwen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "crème"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "puikje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "room"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "cramme"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "fløte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "crèma"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "krem"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "krèm"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "krema"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "kerem",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "کرم"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "śmietana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "creme de leite"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "nata"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "smântână"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "slivki",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сливки"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "smetana",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сметана"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "lákca"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smotana"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "doonu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "grädde"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "fläter"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "каймак"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "smetana"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "хăйма"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "сүт үзү"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "kaymak"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "gaýmak"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "partie la plus grasse du lait",
      "word": "ulaza"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "entremet fait de lait et d’œuf",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Creme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "entremet fait de lait et d’œuf",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "entremet fait de lait et d’œuf",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "κρέμα"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "tout liquide rappelant la crème",
      "word": "vuoiddas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "liqueur fine",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "liqueur fine",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "crema"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ce qu’il y a de meilleur dans une catégorie de gens",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "onguent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schmiere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "onguent",
      "word": "Salbe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "onguent",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "onguent",
      "word": "krèm"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "iyismay",
      "sense": "onguent",
      "word": "иісмай"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "onguent",
      "word": "creme"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "onguent",
      "word": "vuoiddas"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "onguent",
      "word": "krém"
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs blanches en français",
    "Couleurs de robes de chevaux en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɛm\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crèmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Destournelles, Où trouver le calme à Paris : Guide du Parisien au bord de la crise de nerf, éditions Parigramme, page 50",
          "text": "Si un petit crème en terrasse le dimanche matin, une balade romantique sur les quais ou l’observation des moineaux sur le rebord de votre fenêtre ne vous suffisent plus pour décompresser, c’est que le mal est plus important qu’on ne pouvait le penser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café crème."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs blanches en français",
    "Couleurs de robes de chevaux en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɛm\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couleur blanc légèrement teinté de jaune. #FDF1B8"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ivoire"
    },
    {
      "word": "beige"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cream"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "kreem"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "crème"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kremowy"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kremovyï",
      "word": "кремовый"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gräddvit"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gräddfärgad"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krämvit"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krämfärgad"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "krémový"
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs blanches en français",
    "Couleurs de robes de chevaux en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɛm\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "cool, bien, classe"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs blanches en français",
    "Couleurs de robes de chevaux en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɛm\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français, de l’ancien français creme, cresme, craime, du bas latin crama, issu d’un mot gaulois (VIᵉ siècle) croisé avec le latin chrétien chrisma (« chrême »), qui explique la variante cresme en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je crème",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on crème",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je crème",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on crème",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de crémer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crémer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de crémer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crémer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crémer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de crémer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\",
      "rhymes": "\\ɛm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁɛm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-crème.ogg",
      "ipa": "də la kʁɛm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-crème.ogg/Fr-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-crème.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɛ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-crème.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-crème.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-crème.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "crème"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "Noms indénombrables en néerlandais",
    "néerlandais",
    "è en néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "champignoncrèmesoep"
    },
    {
      "word": "crèmekleurig"
    },
    {
      "word": "crèmesoep"
    },
    {
      "word": "crèmespoeling"
    },
    {
      "word": "crèmewit"
    },
    {
      "word": "dagcrème"
    },
    {
      "word": "gezichtscrème"
    },
    {
      "word": "haarcrème"
    },
    {
      "word": "handcrème"
    },
    {
      "word": "huidcrème"
    },
    {
      "word": "nachtcrème"
    },
    {
      "word": "ontharingscrème"
    },
    {
      "word": "reinigingscrème"
    },
    {
      "word": "scheercrème"
    },
    {
      "word": "schoencrème"
    },
    {
      "word": "tomatencrèmesoep"
    },
    {
      "word": "voedingscrème"
    },
    {
      "word": "zonnebrandcrème"
    },
    {
      "word": "zonnecrème"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français crème."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais",
        "Lexique en néerlandais de la pâtisserie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "een kopje koffie met room",
          "translation": "un café crème, un café au lait"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crème."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en néerlandais de la pharmacologie"
      ],
      "glosses": [
        "Crème."
      ],
      "topics": [
        "pharmacology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-crème.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Nl-crème.ogg/Nl-crème.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-crème.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "room"
    },
    {
      "word": "zalf"
    },
    {
      "word": "smeersel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "crème"
}

Download raw JSONL data for crème meaning in All languages combined (41.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.