See room on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crème." ], "id": "fr-room-af-noun-zEtNAO8I" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-room.wav" } ], "word": "room" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "anger room" }, { "topics": [ "history" ], "translation": "salon de bal", "word": "ballroom" }, { "sense": "salle de bains", "word": "bathroom" }, { "sense": "chambre à coucher", "word": "bedroom" }, { "topics": [ "electricity" ], "translation": "salle blanche", "word": "cleanroom" }, { "sense": "salle à manger", "word": "dining room" }, { "word": "drawing room" }, { "sense": "salon", "word": "living room" }, { "sense": "cabine d’essayage", "word": "fitting room" }, { "word": "rage room" }, { "sense": "camarade de chambre", "word": "roommate" }, { "word": "room service" }, { "word": "smash room" }, { "sense": "salle d’attente", "word": "waiting room" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais rūm, du proto-germanique *rūman (en). Apparenté à l’allemand Raum." ], "forms": [ { "form": "rooms", "ipas": [ "\\ɹuːmz\\", "\\ɹʊmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "salle", "word": "hall" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I don't have much room here to do my work." }, { "text": "Give her some more room." } ], "glosses": [ "Espace." ], "id": "fr-room-en-noun-kcbKkYDs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "living room, dining room" } ], "glosses": [ "Pièce." ], "id": "fr-room-en-noun-ULGvniVO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bedroom, hotel room, dormitory room" } ], "glosses": [ "Chambre, pièce habitable." ], "id": "fr-room-en-noun-yklVgALi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "classroom" } ], "glosses": [ "Salle." ], "id": "fr-room-en-noun-M-A-Bht0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\" }, { "audio": "En-uk-room.ogg", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-room.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹum\\" }, { "audio": "En-us-room.ogg", "ipa": "ɹum", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-room.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "room" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais rūm, du proto-germanique *rūman (en). Apparenté à l’allemand Raum." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I needed a place to live. So I agreed to room with him.", "translation": "J’avais besoin d’un endroit où habiter. Alors j’acceptai de loger avec lui." } ], "glosses": [ "Résider, loger, habiter, vivre." ], "id": "fr-room-en-verb-Jyg9NUJr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\" }, { "audio": "En-uk-room.ogg", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-room.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹum\\" }, { "audio": "En-us-room.ogg", "ipa": "ɹum", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-room.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "room" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "crème fouettée" ], "word": "slagroom" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crème." ], "id": "fr-room-nl-noun-zEtNAO8I" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Nl-room.ogg/Nl-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-room.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "crème" }, { "word": "puikje" } ], "word": "room" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crème." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-room.wav" } ], "word": "room" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "Salles en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "anger room" }, { "topics": [ "history" ], "translation": "salon de bal", "word": "ballroom" }, { "sense": "salle de bains", "word": "bathroom" }, { "sense": "chambre à coucher", "word": "bedroom" }, { "topics": [ "electricity" ], "translation": "salle blanche", "word": "cleanroom" }, { "sense": "salle à manger", "word": "dining room" }, { "word": "drawing room" }, { "sense": "salon", "word": "living room" }, { "sense": "cabine d’essayage", "word": "fitting room" }, { "word": "rage room" }, { "sense": "camarade de chambre", "word": "roommate" }, { "word": "room service" }, { "word": "smash room" }, { "sense": "salle d’attente", "word": "waiting room" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais rūm, du proto-germanique *rūman (en). Apparenté à l’allemand Raum." ], "forms": [ { "form": "rooms", "ipas": [ "\\ɹuːmz\\", "\\ɹʊmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "salle", "word": "hall" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I don't have much room here to do my work." }, { "text": "Give her some more room." } ], "glosses": [ "Espace." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "living room, dining room" } ], "glosses": [ "Pièce." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "bedroom, hotel room, dormitory room" } ], "glosses": [ "Chambre, pièce habitable." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "classroom" } ], "glosses": [ "Salle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\" }, { "audio": "En-uk-room.ogg", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-room.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹum\\" }, { "audio": "En-us-room.ogg", "ipa": "ɹum", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-room.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "room" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Salles en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais rūm, du proto-germanique *rūman (en). Apparenté à l’allemand Raum." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I needed a place to live. So I agreed to room with him.", "translation": "J’avais besoin d’un endroit où habiter. Alors j’acceptai de loger avec lui." } ], "glosses": [ "Résider, loger, habiter, vivre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ɹʊm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ɹuːm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹʊm\\" }, { "audio": "En-uk-room.ogg", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-room.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav", "ipa": "ɹʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-room.wav" }, { "ipa": "\\ɹum\\" }, { "audio": "En-us-room.ogg", "ipa": "ɹum", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-room.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-room.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-room.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-room.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "room" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "crème fouettée" ], "word": "slagroom" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crème." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Nl-room.ogg/Nl-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-room.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "crème" }, { "word": "puikje" } ], "word": "room" }
Download raw JSONL data for room meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.