See cream in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for cream meaning in Anglais (6.6kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "creamy" }, { "sense": "crêne acidulée", "word": "sour cream" }, { "word": "whipped cream" }, { "word": "Chantilly cream" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cresme, dont est issu le français crème." ], "forms": [ { "form": "creams", "ipas": [ "\\kɹiːmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crème (aliment)." ], "id": "fr-cream-en-noun-4-K63gHs", "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "Crème, gratin (pour qualifier les meilleurs)." ], "id": "fr-cream-en-noun-ppwGMcEE" }, { "glosses": [ "Crème (onguent)." ], "id": "fr-cream-en-noun-A14d5Adw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "audio": "En-us-cream.ogg", "ipa": "kɹiːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-cream.ogg/En-us-cream.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cream.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav" } ], "word": "cream" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cresme, dont est issu le français crème." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_id": "en-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Crème." ], "id": "fr-cream-en-adj-zEtNAO8I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "audio": "En-us-cream.ogg", "ipa": "kɹiːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-cream.ogg/En-us-cream.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cream.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav" } ], "word": "cream" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cresme, dont est issu le français crème." ], "forms": [ { "form": "to cream", "ipas": [ "\\kɹiːm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "creams", "ipas": [ "\\kɹiːmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "creamed", "ipas": [ "\\kɹiːmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "creamed", "ipas": [ "\\kɹiːmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "creaming", "ipas": [ "\\kɹiːm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Battre, vaincre" ], "id": "fr-cream-en-verb-AgeO4xJd", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "audio": "En-us-cream.ogg", "ipa": "kɹiːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-cream.ogg/En-us-cream.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cream.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav" } ], "word": "cream" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "creamy" }, { "sense": "crêne acidulée", "word": "sour cream" }, { "word": "whipped cream" }, { "word": "Chantilly cream" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cresme, dont est issu le français crème." ], "forms": [ { "form": "creams", "ipas": [ "\\kɹiːmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crème (aliment)." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "Crème, gratin (pour qualifier les meilleurs)." ] }, { "glosses": [ "Crème (onguent)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "audio": "En-us-cream.ogg", "ipa": "kɹiːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-cream.ogg/En-us-cream.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cream.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav" } ], "word": "cream" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cresme, dont est issu le français crème." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_id": "en-adj-1", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Crème." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "audio": "En-us-cream.ogg", "ipa": "kɹiːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-cream.ogg/En-us-cream.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cream.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav" } ], "word": "cream" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cresme, dont est issu le français crème." ], "forms": [ { "form": "to cream", "ipas": [ "\\kɹiːm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "creams", "ipas": [ "\\kɹiːmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "creamed", "ipas": [ "\\kɹiːmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "creamed", "ipas": [ "\\kɹiːmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "creaming", "ipas": [ "\\kɹiːm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en anglais" ], "glosses": [ "Battre, vaincre" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "ipa": "\\kɹiːm\\" }, { "audio": "En-us-cream.ogg", "ipa": "kɹiːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-us-cream.ogg/En-us-cream.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cream.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cream.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cream.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cream.wav" } ], "word": "cream" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.