"bati" meaning in All languages combined

See bati on Wiktionary

Noun [Agni]

  1. Epaule.
    Sense id: fr-bati-any-noun-fJq7hd4j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en agni, Agni

Noun [Angevin]

  1. Pieux dans la Loire utilisés pour retenir un entourage de paille visant à retenir l’eau et le chanvre destiné à rouir.
    Sense id: fr-bati-angevin-noun-beV6Lyz5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en angevin, Angevin

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bati.wav
  1. Datif indéfini de bat. Form of: bat
    Sense id: fr-bati-eu-noun-fWh5Ox0e Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈba.ti\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bati.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bati.wav Forms: Infinitif
  1. Battre, frapper.
    Sense id: fr-bati-eo-verb-bkcklySX Categories (other): Exemples en espéranto, Exemples en espéranto à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Determiner [Kotava]

IPA: \ˈbati\
  1. Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un i. Form of: bat
    Sense id: fr-bati-avk-det-5sbnqqGb Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Papiamento]

  1. Battre, frapper, heurter.
    Sense id: fr-bati-pap-verb-BFmEzx5C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dal, gòlpi
Categories (other): Verbes en papiamento, Papiamento

Verb [Portugais]

IPA: \bɐ.tˈi\, \ba.tʃˈi\ Forms: eu bati [past]
  1. Première personne du singulier du prétérit de bater. Form of: bater
    Sense id: fr-bati-pt-verb-SCieMMBg
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de bater. Form of: bater
    Sense id: fr-bati-pt-verb-Gfz2RKTx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Nominatif pluriel de bat. Form of: bat
    Sense id: fr-bati-sl-noun-GU~UtcRz
  2. Instrumental pluriel de bat. Form of: bat
    Sense id: fr-bati-sl-noun-gxvsdlpE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Slovène]

  1. Avoir peur.
    Sense id: fr-bati-sl-verb-NSBU0VsW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en agni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agni",
      "orig": "agni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Agni",
  "lang_code": "any",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Koffi a mal à l'épaule"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Epaule."
      ],
      "id": "fr-bati-any-noun-fJq7hd4j"
    }
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angevin",
      "orig": "angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pieux dans la Loire utilisés pour retenir un entourage de paille visant à retenir l’eau et le chanvre destiné à rouir."
      ],
      "id": "fr-bati-angevin-noun-beV6Lyz5"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Romeo batek Julieta bati bezala.",
          "translation": "Comme un Roméo à une Juliette."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif indéfini de bat."
      ],
      "id": "fr-bati-eu-noun-fWh5Ox0e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bati.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bati.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bato"
    },
    {
      "word": "batado"
    },
    {
      "word": "bataĵo"
    },
    {
      "word": "batiĝo"
    },
    {
      "word": "batilo"
    },
    {
      "word": "akvobato"
    },
    {
      "word": "bâton"
    },
    {
      "word": "divenbato"
    },
    {
      "word": "cœur"
    },
    {
      "word": "marteau"
    },
    {
      "word": "pavimbatilo"
    },
    {
      "word": "rame"
    },
    {
      "word": "sort"
    },
    {
      "word": "ŝtipbatilo"
    },
    {
      "word": "volanbatilo"
    },
    {
      "word": "battre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "fixer"
    },
    {
      "word": "se cogner"
    },
    {
      "word": "gauler"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "détacher"
    },
    {
      "word": "rouer"
    },
    {
      "word": "ekbati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "faire sortir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "enfoncer"
    },
    {
      "word": "forbati"
    },
    {
      "word": "claquer"
    },
    {
      "word": "entrechoquer"
    },
    {
      "word": "répondre"
    },
    {
      "word": "rétorquer"
    },
    {
      "word": "tracer"
    },
    {
      "word": "se frayer"
    },
    {
      "word": "frapper"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par concassage"
      ],
      "word": "aplanir"
    },
    {
      "word": "foudroyer"
    },
    {
      "word": "glaive"
    },
    {
      "word": "piaffer"
    },
    {
      "word": "sabot"
    },
    {
      "word": "encorner"
    },
    {
      "word": "corne"
    },
    {
      "word": "battre"
    },
    {
      "word": "battre"
    },
    {
      "word": "pied"
    },
    {
      "word": "shooter"
    },
    {
      "word": "stampbati"
    },
    {
      "word": "étourdir"
    },
    {
      "word": "gifler"
    },
    {
      "word": "vaincre"
    },
    {
      "word": "battre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’espagnol batir, de l’italien battere Référence nécessaire, etc…"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La bubo, batote, forkuris.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Battre, frapper."
      ],
      "id": "fr-bati-eo-verb-bkcklySX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bati.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bati.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bati.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bati.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de déterminants en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Astoleem Ke Barcouda, 2018",
          "text": "Albad da zo nujnad kiren va sinafo alto bati tegi xawar dimemudeson va nefta.",
          "translation": "Ils aiment qu’on les brosse car cela masse leur corps en repoussant les mouches."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un i."
      ],
      "id": "fr-bati-avk-det-5sbnqqGb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbati\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Battre, frapper, heurter."
      ],
      "id": "fr-bati-pap-verb-BFmEzx5C"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dal"
    },
    {
      "word": "gòlpi"
    }
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu bati",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du prétérit de bater."
      ],
      "id": "fr-bati-pt-verb-SCieMMBg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif de bater."
      ],
      "id": "fr-bati-pt-verb-Gfz2RKTx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.tˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.tʃˈi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sę."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "voir la conjugaison"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir peur."
      ],
      "id": "fr-bati-sl-verb-NSBU0VsW"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sę."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de bat."
      ],
      "id": "fr-bati-sl-noun-GU~UtcRz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental pluriel de bat."
      ],
      "id": "fr-bati-sl-noun-gxvsdlpE"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en agni",
    "agni"
  ],
  "lang": "Agni",
  "lang_code": "any",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Koffi a mal à l'épaule"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Epaule."
      ]
    }
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en angevin",
    "angevin"
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pieux dans la Loire utilisés pour retenir un entourage de paille visant à retenir l’eau et le chanvre destiné à rouir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Romeo batek Julieta bati bezala.",
          "translation": "Comme un Roméo à une Juliette."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif indéfini de bat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bati.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bati.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bati.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en espagnol",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
    "Références nécessaires en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bato"
    },
    {
      "word": "batado"
    },
    {
      "word": "bataĵo"
    },
    {
      "word": "batiĝo"
    },
    {
      "word": "batilo"
    },
    {
      "word": "akvobato"
    },
    {
      "word": "bâton"
    },
    {
      "word": "divenbato"
    },
    {
      "word": "cœur"
    },
    {
      "word": "marteau"
    },
    {
      "word": "pavimbatilo"
    },
    {
      "word": "rame"
    },
    {
      "word": "sort"
    },
    {
      "word": "ŝtipbatilo"
    },
    {
      "word": "volanbatilo"
    },
    {
      "word": "battre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "fixer"
    },
    {
      "word": "se cogner"
    },
    {
      "word": "gauler"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "détacher"
    },
    {
      "word": "rouer"
    },
    {
      "word": "ekbati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "faire sortir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en frappant"
      ],
      "word": "enfoncer"
    },
    {
      "word": "forbati"
    },
    {
      "word": "claquer"
    },
    {
      "word": "entrechoquer"
    },
    {
      "word": "répondre"
    },
    {
      "word": "rétorquer"
    },
    {
      "word": "tracer"
    },
    {
      "word": "se frayer"
    },
    {
      "word": "frapper"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par concassage"
      ],
      "word": "aplanir"
    },
    {
      "word": "foudroyer"
    },
    {
      "word": "glaive"
    },
    {
      "word": "piaffer"
    },
    {
      "word": "sabot"
    },
    {
      "word": "encorner"
    },
    {
      "word": "corne"
    },
    {
      "word": "battre"
    },
    {
      "word": "battre"
    },
    {
      "word": "pied"
    },
    {
      "word": "shooter"
    },
    {
      "word": "stampbati"
    },
    {
      "word": "étourdir"
    },
    {
      "word": "gifler"
    },
    {
      "word": "vaincre"
    },
    {
      "word": "battre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’espagnol batir, de l’italien battere Référence nécessaire, etc…"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Exemples en espéranto à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La bubo, batote, forkuris.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Battre, frapper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bati.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bati.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bati.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bati.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bati.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bati.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Formes de déterminants en kotava",
    "kotava"
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Astoleem Ke Barcouda, 2018",
          "text": "Albad da zo nujnad kiren va sinafo alto bati tegi xawar dimemudeson va nefta.",
          "translation": "Ils aiment qu’on les brosse car cela masse leur corps en repoussant les mouches."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un i."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbati\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Battre, frapper, heurter."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dal"
    },
    {
      "word": "gòlpi"
    }
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu bati",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du prétérit de bater."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif de bater."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.tˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.tʃˈi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en slovène",
    "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave",
    "Verbes en slovène",
    "Verbes intransitifs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sę."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "voir la conjugaison"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avoir peur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "bati"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sę."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de bat."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental pluriel de bat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bati"
}

Download raw JSONL data for bati meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.