"sabot" meaning in All languages combined

See sabot on Wiktionary

Noun [Bolinao]

  1. Plume.
    Sense id: fr-sabot-smk-noun-KPKOCIGP Categories (other): Lexique en bolinao de la zoologie Topics: zoology
  2. Poil.
    Sense id: fr-sabot-smk-noun-46zc8NoO Categories (other): Lexique en bolinao de la zoologie Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en bolinao, Bolinao

Noun [Français]

IPA: \sa.bo\, \sa.bo\, sa.bo, sa.bo, sa.bo Audio: Fr-sabot.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Mathsou-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-KiwiWarrior (Mathsou)-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-sabot.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-sabot.wav Forms: sabots [plural]
  1. Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-IeuhAoIH Categories (other): Exemples en français
  2. Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.
    Chaussure dont la semelle est en bois et le dessus en un autre matériau.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-sabot-fr-noun--PHAopWW Categories (other): Exemples en français
  3. Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.
    Chaussure en plastique ou en caoutchouc identique aux modèles en bois, et utilisée par exemple dans les jardins.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-vDifFvUy Categories (other): Exemples en français
  4. Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-~Snivr3I Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  5. Ornement, ordinairement de métal, qui se trouve au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-zY6GKalQ Categories (other): Exemples en français
  6. Toute garniture de métal ou de bois qui entoure l’extrémité inférieure d’une pièce de charpente, d’un poteau, etc.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-j22vcJVX Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la maçonnerie Topics: masonry
  7. Connecteur métallique utilisé pour raccorder des éléments de charpente. On le nomme aussi étrier.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-LLCsiNdA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la charpenterie Topics: carpentry
  8. Garniture de dentelle ou de tulle au bas d'une manche courte. Manche ainsi ornée. Tags: broadly
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-IJwx~m9w Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  9. Baignoire faite en forme de sabot pour permettre de s'y asseoir.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-CMSey~ko
  10. Semelle en acier, coin de métal ou de bois que l’on met sous l’une des roues d’une voiture, pour l’empêcher de tourner. (voir aussi : sabot de Denver.)
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-JJkGx~MV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport Topics: transport
  11. Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon. Tags: especially
  12. Sorte de toupie que les enfants font tourner en la fouettant avec une lanière.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-O1ZdaRuO Categories (other): Exemples en français
  13. Genre de mollusques à coquille univalve, épaisse et dure.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-cYqiWXqJ Categories (other): Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  14. Violon rudimentaire creusé dans une morceau de bois. Tags: familiar, figuratively
  15. Mauvais instrument de musique ou de toute sorte de mauvais outil. Tags: broadly
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-Ci4~Y2fh Categories (other): Exemples en français
  16. Se dit familièrement d’un navire qui tient mal la mer. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-kMCigbEz Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine, Métaphores en français Topics: nautical
  17. Accessoire de tondeuse à cheveux, définissant la longueur de la coupe.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-d7Yr0SIp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la coiffure Topics: hairdressing
  18. Grosse automobile. Tags: pejorative
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-L0miXHTH Categories (other): Termes péjoratifs en français
  19. Cage ou caisse, parfois roulante, servant à la capture, la contention et le transport d'animaux.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-1qNRYYoa Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’élevage
  20. Nichoir à oiseaux.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-Bot0o3hz Categories (other): Lexique en français de l’ornithologie Topics: ornithology
  21. Meuble représentant les chaussures de bois du même nom dans les armoiries. Il est représenté de profil, la pointe à dextre, le talon à senestre. À rapprocher de chaussure, houseau, jambière, poulaine et soulier.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-YOeObH4U Categories (other): Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
  22. Meuble représentant les chaussures de bois du même nom dans les armoiries. Il est représenté de profil, la pointe à dextre, le talon à senestre. À rapprocher de chaussure, houseau, jambière, poulaine et soulier.
    Dans un meuble évoquant un animal à sabots (cheval, zèbre, licorne…), on blasonne les sabots uniquement si leur couleur diffère du reste de l’animal.
    Tags: especially, plural
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-pq~29f0t Topics: heraldry
  23. Récipient recevant les lettres usées rejetées par les typographes et pouvant être recyclées.
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-VPvJJ5mF Categories (other): Lexique en français de la typographie Topics: typography
  24. Pied ou chaussure d’un être humain. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-sabot-fr-noun-6P8qgDmm Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bot, galoche, socque Related terms: fer à cheval Translations: peülla (Catalan), unglot (Catalan), turbo ((11)) (Croate), hov (Danois), hógvur (Féroïen), kleyv (Féroïen), ligno-shuo (Ido), hufo (Ido), zoccolo (Italien), calx (Latin), chabot (Normand), klomp (Néerlandais), hoef (Néerlandais), remblok (Néerlandais), remslof (Néerlandais), remschoen (Néerlandais), pata (Papiamento), tamanco (Portugais), casco (Portugais), hov (Suédois), klöv (Suédois), hof (Vieil anglais) Translations (Chaussure de bois.): Holzschuh [masculine] (Allemand), sabotte [masculine] (Angevin), clog (Anglais), botez-koad (Breton), esclop (Catalan), 木鞋 (mùxié) (Chinois), zoccu (Corse), zocculu (Corse), nanula (Croate), zueco [masculine] (Espagnol), almadreña [feminine] (Espagnol), zoco [masculine] (Espagnol), lignoŝuo (Espéranto), ècllop (Francoprovençal), èscllop (Francoprovençal), èclop (Francoprovençal), sabôt (Francoprovençal), coca (Francoprovençal), cabôt (Francoprovençal), sôco (Francoprovençal), chabôt (Francoprovençal), coquèta (Francoprovençal), choca (Francoprovençal), cocon (Francoprovençal), baraquète (Francoprovençal), zoco (Galicien), sabiao (Gallo), sabot (Interlingua), zoccolo (Italien), 木鞋 (mù xié) (Mandarin), chabot (Normand), terlôt (Normand), klomp (Néerlandais), esclòp (Occitan), chodak (Polonais), drewniak (Polonais), tamanco [masculine] (Portugais), träsko (Suédois), dřevák (Tchèque) Translations (Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.): Huf [masculine] (Allemand), hoof (Anglais), apatx (Basque), (tí) (Chinois), 蹄子 (tízi) (Chinois), туйғақ (Chor), unghjola [feminine] (Corse), kopito (Croate), pezuña [feminine] (Espagnol), casco [masculine] (Espagnol), hufo (Espéranto), οπλή (oplí) [feminine] (Grec), kuku (Indonésien), ungula (Interlingua), zoccolo [masculine] (Italien), тұяқ (tuyaq) (Kazakh), kriza (Kotava), 蹄 (tí) (Mandarin), tê (Minnan), туурай (tuurai) (Mongol), ᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠢ (Mongol de Chine), caquot (Normand), ergal (Normand), hoef (Néerlandais), esclòp (Occitan), bata (Occitan), kopyto (Polonais), racica (Polonais), casco [masculine] (Portugais), копыто (kopyto) (Russe), gazza (Same du Nord), hov (Suédois), klöv (Suédois), kopyto (Tchèque), hof (Vieil anglais), móng guốc (Vietnamien) Translations (Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon.): Hemmschuh [masculine] (Allemand), kočna potkova (Croate) Translations (Ornements, ordinairement de métal, qui sont au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.): okov (Croate), sapata [feminine] (Portugais), metallbeslag (Suédois) Translations (Semelle pour voiture.): Parkkralle [feminine] (Allemand), Bremsschuh [masculine] (Allemand), drag (Anglais), skid (Anglais), sprag (Anglais), brake-shoe (Anglais), brake-block (Anglais), wheel clamp (Anglais), drag shoe (Anglais), podmetak (Croate), gembok roda (Indonésien), hämsko [common] (Suédois)
Categories (other): Chaussures en français, Lemmes en français, Lexique en français de la maréchalerie, Lexique en français de la zoologie, Lexique en français de l’architecture, Lexique en français de l’équitation, Lexique en français des loisirs, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Noms communs en français, Récipients en français, Traductions en allemand, Traductions en angevin, Traductions en anglais, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en chor, Traductions en corse, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en francoprovençal, Traductions en féroïen, Traductions en galicien, Traductions en gallo, Traductions en grec, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en interlingua, Traductions en italien, Traductions en kazakh, Traductions en kotava, Traductions en latin, Traductions en mandarin, Traductions en minnan, Traductions en mongol, Traductions en mongol de Chine, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en vieil anglais, Traductions en vietnamien, Français Derived forms: avoir les deux pieds dans le même sabot, baignoire sabot, clou à sabot, gros sabots, ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot, ne pas se trouver sous les sabots d’un cheval, rester les deux pieds dans le même sabot, sabot d’arrêt, sabot de Denver, sabot de Jésus, sabot suédois, sabotement, saboter, saboterie, sabotier, sabotière Derived forms (aconit napel): sabot du pape Derived forms (dormir profondément): dormir comme un sabot Derived forms (ou): sabot-de-Vénus Derived forms (se dit d’un paysan riche ou enrichi): avoir du foin dans ses sabots Derived forms (se dit en parlant d’un homme qui, d’une origine obscure ou d’une extrême pauvreté, est parvenu à une situation, à une fortune considérable): être venu à Paris en sabots

Noun [Indonésien]

  1. Sabotage.
    Sense id: fr-sabot-id-noun-Z75~P8z9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: penyabotan

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abots"
    },
    {
      "word": "Botas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chaussures en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la maréchalerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la zoologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’architecture",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des loisirs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chor",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en minnan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mongol de Chine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "se dit d’un paysan riche ou enrichi",
      "word": "avoir du foin dans ses sabots"
    },
    {
      "word": "avoir les deux pieds dans le même sabot"
    },
    {
      "word": "baignoire sabot"
    },
    {
      "word": "clou à sabot"
    },
    {
      "sense": "dormir profondément",
      "word": "dormir comme un sabot"
    },
    {
      "sense": "se dit en parlant d’un homme qui, d’une origine obscure ou d’une extrême pauvreté, est parvenu à une situation, à une fortune considérable",
      "word": "être venu à Paris en sabots"
    },
    {
      "word": "gros sabots"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot"
    },
    {
      "word": "ne pas se trouver sous les sabots d’un cheval"
    },
    {
      "word": "rester les deux pieds dans le même sabot"
    },
    {
      "word": "sabot d’arrêt"
    },
    {
      "word": "sabot de Denver"
    },
    {
      "word": "sabot de Jésus"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "sabot-de-Vénus"
    },
    {
      "sense": "aconit napel",
      "word": "sabot du pape"
    },
    {
      "word": "sabot suédois"
    },
    {
      "word": "sabotement"
    },
    {
      "word": "saboter"
    },
    {
      "word": "saboterie"
    },
    {
      "word": "sabotier"
    },
    {
      "word": "sabotière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français çabot, inflexion de bot (« botte »), de savate (« soulier »), d’origine inconnue ; cf. italien ciabatta (de ciavatta), espagnol zapato."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sabots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il tourne si vite sans changer de place qu’il paraît immobile",
      "word": "le sabot dort"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fer à cheval"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes",
          "text": "Au bruit de leurs lourds sabots, à tiges de toile bise, les marins dévalaient par groupes, le dos courbé sous le poids de leurs filets ; […]."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Peu à peu, des claquements de sabots s’entendirent, puis des pas étouffés de religieuses ; […]."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Je vous accompagne à deux pas, déclara Jacques, en échangeant pour ses sabots les pantoufles brodées par les soins de son épouse  ; […]."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Le torse moulé par un chandail et chaussées de sabots, elles attendaient, près de fritureries en plein vent, leurs clients attitrés."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Non seulement, il ne porte que des sabots ou des espadrilles de toile, comme un contrebandier, mais aussi un éternel pantalon avachi, tout rapetassé au fond et aux genoux, […]."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 312",
          "text": "Odette avait acheté en Bretagne une petite paire de sabots pour Annie et pour elle des sabots avec une couverte de cuir glacé de teinte marron, très seyants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-IeuhAoIH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Krysztoforski,, Sabots et sabotiers d'ici et d'ailleurs, Éd. Cheminements, 1995",
          "text": "…elle sort actuellement plus de cent paires par jour, des sabots tout bois de nos grands-pères aux articles au-dessus de cuir, élégants et confortables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.",
        "Chaussure dont la semelle est en bois et le dessus en un autre matériau."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun--PHAopWW",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Cazaurang, Scènes de la vie rurale en Béarn, Éd. Horvath, 1982",
          "text": "L'emploi des matières moulées a permis la création d'un sabot en caoutchouc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.",
        "Chaussure en plastique ou en caoutchouc identique aux modèles en bois, et utilisée par exemple dans les jardins."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-vDifFvUy",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mayne Reid, « La chasse aux chevaux sauvages », traduit de l'anglais par A. Coomans, en feuilleton dans Le Journal de Toulouse, politique et littéraire, 54ᵉ année, nᵒ 280, du dimanche 9 octobre 1859, page 2",
          "text": "Alors il lança son cheval dans les magueys, et l'un et l'autre furent en un instant hors de vue ; mais en m'approchant j'entendis les feuilles épaisses craquer sous le sabot du mustang ; il fallait l'imiter ou abandonner la poursuite."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain."
        },
        {
          "ref": "Annie Gomiéro, Les Loups-garous des Chambarans : Une enquête en Dauphiné au début du XXe siècle, Books on Demand Éditions, 2014, p. 200",
          "text": "Puis il désigna une chênaie truffière coupée d'une large bande dévastée, comme foulée de milliers de sabots furieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-~Snivr3I",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pieds de cette table ont des sabots de cuivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement, ordinairement de métal, qui se trouve au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-zY6GKalQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la maçonnerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pilotis sont armés d’un sabot de fer pointu, afin qu’ils percent plus facilement les terrains durs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute garniture de métal ou de bois qui entoure l’extrémité inférieure d’une pièce de charpente, d’un poteau, etc."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-j22vcJVX",
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la charpenterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Bouteveille, Ursula Bouteveille , Traité de charpente et couverture, Éd. Le moniteur, 2020",
          "text": "L'ancrage des pannes et solives est réalisé par scellement dans la maçonnerie ou au moyen d'un sabot métallique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connecteur métallique utilisé pour raccorder des éléments de charpente. On le nomme aussi étrier."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-LLCsiNdA",
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854",
          "text": "Et cependant les sabots garnis de dentelles découvraient admirablement ses bras nus..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garniture de dentelle ou de tulle au bas d'une manche courte. Manche ainsi ornée."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-IJwx~m9w",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Baignoire faite en forme de sabot pour permettre de s'y asseoir."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-CMSey~ko"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Falaize & Henri Girod-Eymery, A travers les chemins de fer: de l'origine à nos jours, Éditions Denoël, 1948, page 202",
          "text": "Sur la route, ce furent les premières chaussées modernes construites par Trésauguet, en France, et par Mac-Adam, en Angleterre vers 1760, qui firent rechercher des procédés un peu moins primitifs que le sabot qu'on intercalait entre la roue et le sol, la chaîne d'enrayage et le rondin qui embarraient la jante près d'un rai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semelle en acier, coin de métal ou de bois que l’on met sous l’une des roues d’une voiture, pour l’empêcher de tourner. (voir aussi : sabot de Denver.)"
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-JJkGx~MV",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gare de triage sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Pour freiner les wagons en fin de course, des agents présents entre les voies, les saboteurs ou enrayeurs, posent des sabots sur les rails."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun--vjrkynK",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lancer, fouetter, faire tourner son sabot."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 25",
          "text": "Les plus petits avaient une toupie, à corps cylindrique, appelée sabot, qu’ils faisaient tourner en la fouettant avec une fine lanière de cuir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de toupie que les enfants font tourner en la fouettant avec une lanière."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-O1ZdaRuO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre de mollusques à coquille univalve, épaisse et dure."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-cYqiWXqJ",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violon rudimentaire creusé dans une morceau de bois."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-VmUJffDd",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce violon n’est qu’un sabot."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Le Musicien du Silence, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Oui, vous fixez ce sabot, ce misérable corbillard, cette bourrique de piano sur lequel je m’extermine les phalanges et le métacarpe depuis quarante ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais instrument de musique ou de toute sorte de mauvais outil."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-Ci4~Y2fh",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce bateau n’est qu’un sabot, il ne fait que rouler."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835",
          "text": "Je quitterais assez volontiers mon vieux brick, qui n’est qu’un sabot à présent, et je m’établirais là avec vous, si cela vous convient."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Ses formes renflées de l’avant, l’évasement de ses fonds, la lourdeur de son arrière, en faisaient un mauvais marcheur, le type parfait du « sabot. »"
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 184",
          "text": "Appelé à Nantes pour affaires, il imagina de revenir incognito à Guernesey sur un bateau charbonnier, transformé par son mirage en un dangereux corsaire, et il escomptait notre surprise à tous. Or, il advint que l’apparition au large de ce sabot noir et insolite inquiéta le capitaine du port, qui lui donna ordre de stopper et s’informa incivilement de ce qu’il avait à bord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit familièrement d’un navire qui tient mal la mer."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-kMCigbEz",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la coiffure",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Constance Debré, Nom, Flammarion, Paris, 2022",
          "text": "Nager, pédaler, écouter Bach, lire Manchette ou Deleuze, ne voir personne, avoir un jean et deux tee-shirts, habiter les appartements des autres, faire du yoga sur l’appli Downdog Yoga 8,99 euros par mois, guerrier pacifique, position de l’aigle, boire du Coca, manger des dattes, acheter des Malabar bleus à 20 centimes chez les rebeus, me raser la tête tous les huit jours au sabot 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire de tondeuse à cheveux, définissant la longueur de la coupe."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-d7Yr0SIp",
      "topics": [
        "hairdressing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grosse automobile."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-L0miXHTH",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Vialar, Les Quatre Zingari, Chronique française du XXᵉ siècle, volume 9, page 142, Del Duca, Paris, 1959",
          "text": "Tandis qu'on mettait les animaux choisis dans ces caisses de bois faites pour eux qu'on nomme des sabots et qu'un valet d'Hagenbeck s'apprêtait à les convoyer, […]."
        },
        {
          "ref": "Donald Frederick Hoffmeister, Animaux du Zoo, page 13, Le Petit Guide,Éditions des Deux Coqs d'Or, Hachette, Paris, 1968",
          "text": "Autrefois, on contraignait l’animal à l’immobilité en le coinçant dans un « sabot »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cage ou caisse, parfois roulante, servant à la capture, la contention et le transport d'animaux."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-1qNRYYoa",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’ornithologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nichoir à oiseaux."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-Bot0o3hz",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coupé : au 1) d’argent à la croix de gueules, à la bordure d’azur, au 2) de gueules au sabot d’or, qui est de la commune de La Sabotterie des Ardennes’' → voir illustration « armoiries avec un sabot »"
        },
        {
          "text": "D’or à l’âne arrêté de gueules, le museau d’argent et les sabots de sable ; au chef d’azur chargé de trois coquilles d’argent, qui est de la commune d’Asnan de la Nièvre→ voir illustration « armoiries avec des sabots de cheval »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant les chaussures de bois du même nom dans les armoiries. Il est représenté de profil, la pointe à dextre, le talon à senestre. À rapprocher de chaussure, houseau, jambière, poulaine et soulier."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-YOeObH4U",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Meuble représentant les chaussures de bois du même nom dans les armoiries. Il est représenté de profil, la pointe à dextre, le talon à senestre. À rapprocher de chaussure, houseau, jambière, poulaine et soulier.",
        "Dans un meuble évoquant un animal à sabots (cheval, zèbre, licorne…), on blasonne les sabots uniquement si leur couleur diffère du reste de l’animal."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-pq~29f0t",
      "tags": [
        "especially",
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient recevant les lettres usées rejetées par les typographes et pouvant être recyclées."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-VPvJJ5mF",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Il se retrouva genoux à terre, du sang clair coulant de ses narines, un goût de fer dans la bouche. Au lieu de faire le mort, il prit appui sur ses mains dans une vaine tentative pour se relever, alors le gros lui balança un violent coup de sabot en pleine figure. Sa tête bascula lourdement vers l’arrière, et le jour s’éteignit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pied ou chaussure d’un être humain."
      ],
      "id": "fr-sabot-fr-noun-6P8qgDmm",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.bo\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sabot.ogg",
      "ipa": "sa.bo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Fr-sabot.ogg/Fr-sabot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sabot.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Josselin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-KiwiWarrior (Mathsou)-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tours (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-KiwiWarrior (Mathsou)-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-sabot.wav",
      "ipa": "sa.bo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-sabot.wav",
      "ipa": "sa.bo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-sabot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bot"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "galoche"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "socque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Holzschuh"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabotte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "clog"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "botez-koad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "esclop"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mùxié",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "木鞋"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoccu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zocculu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nanula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zueco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almadreña"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lignoŝuo"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ècllop"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "èscllop"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "èclop"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabôt"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "coca"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cabôt"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sôco"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chabôt"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "coquèta"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "choca"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cocon"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "baraquète"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoco"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabiao"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabot"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoccolo"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "mù xié",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "木鞋"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "klomp"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chabot"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "terlôt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "esclòp"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chodak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "drewniak"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamanco"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "träsko"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dřevák"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Huf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hoof"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hof"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "apatx"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tí",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "蹄"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tízi",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "蹄子"
    },
    {
      "lang": "Chor",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "туйғақ"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "unghjola"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kopito"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pezuña"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hufo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "oplí",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οπλή"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kuku"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ungula"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoccolo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tuyaq",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "тұяқ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kriza"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tí",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "蹄"
    },
    {
      "lang": "Minnan",
      "lang_code": "nan",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "蹄",
      "word": "tê"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "tuurai",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "ᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠢ",
      "word": "туурай"
    },
    {
      "lang": "Mongol de Chine",
      "lang_code": "mvf",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠢ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hoef"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "caquot"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ergal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "esclòp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bata"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kopyto"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "racica"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casco"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kopyto",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "копыто"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gazza"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hov"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "klöv"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kopyto"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "móng guốc"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ornements, ordinairement de métal, qui sont au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "okov"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ornements, ordinairement de métal, qui sont au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sapata"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ornements, ordinairement de métal, qui sont au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "metallbeslag"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Parkkralle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bremsschuh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "drag"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "skid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "sprag"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "brake-shoe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "brake-block"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "wheel clamp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "drag shoe"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "podmetak"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "gembok roda"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "hämsko"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon.",
      "sense_index": 9,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hemmschuh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon.",
      "sense_index": 9,
      "word": "kočna potkova"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "hof"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "peülla"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "unglot"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(11)",
      "word": "turbo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "hov"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hógvur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "kleyv"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ligno-shuo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "hufo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zoccolo"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "calx"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klomp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoef"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "remblok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "remslof"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "remschoen"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "chabot"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "pata"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tamanco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "casco"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "hov"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "klöv"
    }
  ],
  "word": "sabot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bolinao",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bolinao",
      "orig": "bolinao",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bolinao",
  "lang_code": "smk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bolinao de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plume."
      ],
      "id": "fr-sabot-smk-noun-KPKOCIGP",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bolinao de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poil."
      ],
      "id": "fr-sabot-smk-noun-46zc8NoO",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "sabot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sabotage."
      ],
      "id": "fr-sabot-id-noun-Z75~P8z9"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "penyabotan"
    }
  ],
  "word": "sabot"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en bolinao",
    "bolinao"
  ],
  "lang": "Bolinao",
  "lang_code": "smk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en bolinao de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Plume."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en bolinao de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Poil."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "sabot"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abots"
    },
    {
      "word": "Botas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chaussures en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la maréchalerie",
    "Lexique en français de la zoologie",
    "Lexique en français de l’architecture",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Lexique en français des loisirs",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Récipients en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en chor",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en minnan",
    "Traductions en mongol",
    "Traductions en mongol de Chine",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vieil anglais",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "se dit d’un paysan riche ou enrichi",
      "word": "avoir du foin dans ses sabots"
    },
    {
      "word": "avoir les deux pieds dans le même sabot"
    },
    {
      "word": "baignoire sabot"
    },
    {
      "word": "clou à sabot"
    },
    {
      "sense": "dormir profondément",
      "word": "dormir comme un sabot"
    },
    {
      "sense": "se dit en parlant d’un homme qui, d’une origine obscure ou d’une extrême pauvreté, est parvenu à une situation, à une fortune considérable",
      "word": "être venu à Paris en sabots"
    },
    {
      "word": "gros sabots"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot"
    },
    {
      "word": "ne pas se trouver sous les sabots d’un cheval"
    },
    {
      "word": "rester les deux pieds dans le même sabot"
    },
    {
      "word": "sabot d’arrêt"
    },
    {
      "word": "sabot de Denver"
    },
    {
      "word": "sabot de Jésus"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "sabot-de-Vénus"
    },
    {
      "sense": "aconit napel",
      "word": "sabot du pape"
    },
    {
      "word": "sabot suédois"
    },
    {
      "word": "sabotement"
    },
    {
      "word": "saboter"
    },
    {
      "word": "saboterie"
    },
    {
      "word": "sabotier"
    },
    {
      "word": "sabotière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français çabot, inflexion de bot (« botte »), de savate (« soulier »), d’origine inconnue ; cf. italien ciabatta (de ciavatta), espagnol zapato."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sabots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il tourne si vite sans changer de place qu’il paraît immobile",
      "word": "le sabot dort"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fer à cheval"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes",
          "text": "Au bruit de leurs lourds sabots, à tiges de toile bise, les marins dévalaient par groupes, le dos courbé sous le poids de leurs filets ; […]."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Peu à peu, des claquements de sabots s’entendirent, puis des pas étouffés de religieuses ; […]."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Je vous accompagne à deux pas, déclara Jacques, en échangeant pour ses sabots les pantoufles brodées par les soins de son épouse  ; […]."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Le torse moulé par un chandail et chaussées de sabots, elles attendaient, près de fritureries en plein vent, leurs clients attitrés."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Non seulement, il ne porte que des sabots ou des espadrilles de toile, comme un contrebandier, mais aussi un éternel pantalon avachi, tout rapetassé au fond et aux genoux, […]."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 312",
          "text": "Odette avait acheté en Bretagne une petite paire de sabots pour Annie et pour elle des sabots avec une couverte de cuir glacé de teinte marron, très seyants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Krysztoforski,, Sabots et sabotiers d'ici et d'ailleurs, Éd. Cheminements, 1995",
          "text": "…elle sort actuellement plus de cent paires par jour, des sabots tout bois de nos grands-pères aux articles au-dessus de cuir, élégants et confortables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.",
        "Chaussure dont la semelle est en bois et le dessus en un autre matériau."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Cazaurang, Scènes de la vie rurale en Béarn, Éd. Horvath, 1982",
          "text": "L'emploi des matières moulées a permis la création d'un sabot en caoutchouc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.",
        "Chaussure en plastique ou en caoutchouc identique aux modèles en bois, et utilisée par exemple dans les jardins."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mayne Reid, « La chasse aux chevaux sauvages », traduit de l'anglais par A. Coomans, en feuilleton dans Le Journal de Toulouse, politique et littéraire, 54ᵉ année, nᵒ 280, du dimanche 9 octobre 1859, page 2",
          "text": "Alors il lança son cheval dans les magueys, et l'un et l'autre furent en un instant hors de vue ; mais en m'approchant j'entendis les feuilles épaisses craquer sous le sabot du mustang ; il fallait l'imiter ou abandonner la poursuite."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain."
        },
        {
          "ref": "Annie Gomiéro, Les Loups-garous des Chambarans : Une enquête en Dauphiné au début du XXe siècle, Books on Demand Éditions, 2014, p. 200",
          "text": "Puis il désigna une chênaie truffière coupée d'une large bande dévastée, comme foulée de milliers de sabots furieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pieds de cette table ont des sabots de cuivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement, ordinairement de métal, qui se trouve au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la maçonnerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pilotis sont armés d’un sabot de fer pointu, afin qu’ils percent plus facilement les terrains durs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute garniture de métal ou de bois qui entoure l’extrémité inférieure d’une pièce de charpente, d’un poteau, etc."
      ],
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la charpenterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Bouteveille, Ursula Bouteveille , Traité de charpente et couverture, Éd. Le moniteur, 2020",
          "text": "L'ancrage des pannes et solives est réalisé par scellement dans la maçonnerie ou au moyen d'un sabot métallique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connecteur métallique utilisé pour raccorder des éléments de charpente. On le nomme aussi étrier."
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854",
          "text": "Et cependant les sabots garnis de dentelles découvraient admirablement ses bras nus..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garniture de dentelle ou de tulle au bas d'une manche courte. Manche ainsi ornée."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Baignoire faite en forme de sabot pour permettre de s'y asseoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Falaize & Henri Girod-Eymery, A travers les chemins de fer: de l'origine à nos jours, Éditions Denoël, 1948, page 202",
          "text": "Sur la route, ce furent les premières chaussées modernes construites par Trésauguet, en France, et par Mac-Adam, en Angleterre vers 1760, qui firent rechercher des procédés un peu moins primitifs que le sabot qu'on intercalait entre la roue et le sol, la chaîne d'enrayage et le rondin qui embarraient la jante près d'un rai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semelle en acier, coin de métal ou de bois que l’on met sous l’une des roues d’une voiture, pour l’empêcher de tourner. (voir aussi : sabot de Denver.)"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du chemin de fer",
        "Pages liées à Wikipédia en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gare de triage sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Pour freiner les wagons en fin de course, des agents présents entre les voies, les saboteurs ou enrayeurs, posent des sabots sur les rails."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lancer, fouetter, faire tourner son sabot."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 25",
          "text": "Les plus petits avaient une toupie, à corps cylindrique, appelée sabot, qu’ils faisaient tourner en la fouettant avec une fine lanière de cuir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de toupie que les enfants font tourner en la fouettant avec une lanière."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Genre de mollusques à coquille univalve, épaisse et dure."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Violon rudimentaire creusé dans une morceau de bois."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce violon n’est qu’un sabot."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Le Musicien du Silence, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Oui, vous fixez ce sabot, ce misérable corbillard, cette bourrique de piano sur lequel je m’extermine les phalanges et le métacarpe depuis quarante ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais instrument de musique ou de toute sorte de mauvais outil."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce bateau n’est qu’un sabot, il ne fait que rouler."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835",
          "text": "Je quitterais assez volontiers mon vieux brick, qui n’est qu’un sabot à présent, et je m’établirais là avec vous, si cela vous convient."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Ses formes renflées de l’avant, l’évasement de ses fonds, la lourdeur de son arrière, en faisaient un mauvais marcheur, le type parfait du « sabot. »"
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 184",
          "text": "Appelé à Nantes pour affaires, il imagina de revenir incognito à Guernesey sur un bateau charbonnier, transformé par son mirage en un dangereux corsaire, et il escomptait notre surprise à tous. Or, il advint que l’apparition au large de ce sabot noir et insolite inquiéta le capitaine du port, qui lui donna ordre de stopper et s’informa incivilement de ce qu’il avait à bord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit familièrement d’un navire qui tient mal la mer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la coiffure"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Constance Debré, Nom, Flammarion, Paris, 2022",
          "text": "Nager, pédaler, écouter Bach, lire Manchette ou Deleuze, ne voir personne, avoir un jean et deux tee-shirts, habiter les appartements des autres, faire du yoga sur l’appli Downdog Yoga 8,99 euros par mois, guerrier pacifique, position de l’aigle, boire du Coca, manger des dattes, acheter des Malabar bleus à 20 centimes chez les rebeus, me raser la tête tous les huit jours au sabot 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire de tondeuse à cheveux, définissant la longueur de la coupe."
      ],
      "topics": [
        "hairdressing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "glosses": [
        "Grosse automobile."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’élevage"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Vialar, Les Quatre Zingari, Chronique française du XXᵉ siècle, volume 9, page 142, Del Duca, Paris, 1959",
          "text": "Tandis qu'on mettait les animaux choisis dans ces caisses de bois faites pour eux qu'on nomme des sabots et qu'un valet d'Hagenbeck s'apprêtait à les convoyer, […]."
        },
        {
          "ref": "Donald Frederick Hoffmeister, Animaux du Zoo, page 13, Le Petit Guide,Éditions des Deux Coqs d'Or, Hachette, Paris, 1968",
          "text": "Autrefois, on contraignait l’animal à l’immobilité en le coinçant dans un « sabot »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cage ou caisse, parfois roulante, servant à la capture, la contention et le transport d'animaux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’ornithologie"
      ],
      "glosses": [
        "Nichoir à oiseaux."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coupé : au 1) d’argent à la croix de gueules, à la bordure d’azur, au 2) de gueules au sabot d’or, qui est de la commune de La Sabotterie des Ardennes’' → voir illustration « armoiries avec un sabot »"
        },
        {
          "text": "D’or à l’âne arrêté de gueules, le museau d’argent et les sabots de sable ; au chef d’azur chargé de trois coquilles d’argent, qui est de la commune d’Asnan de la Nièvre→ voir illustration « armoiries avec des sabots de cheval »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant les chaussures de bois du même nom dans les armoiries. Il est représenté de profil, la pointe à dextre, le talon à senestre. À rapprocher de chaussure, houseau, jambière, poulaine et soulier."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Meuble représentant les chaussures de bois du même nom dans les armoiries. Il est représenté de profil, la pointe à dextre, le talon à senestre. À rapprocher de chaussure, houseau, jambière, poulaine et soulier.",
        "Dans un meuble évoquant un animal à sabots (cheval, zèbre, licorne…), on blasonne les sabots uniquement si leur couleur diffère du reste de l’animal."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "glosses": [
        "Récipient recevant les lettres usées rejetées par les typographes et pouvant être recyclées."
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Il se retrouva genoux à terre, du sang clair coulant de ses narines, un goût de fer dans la bouche. Au lieu de faire le mort, il prit appui sur ses mains dans une vaine tentative pour se relever, alors le gros lui balança un violent coup de sabot en pleine figure. Sa tête bascula lourdement vers l’arrière, et le jour s’éteignit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pied ou chaussure d’un être humain."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.bo\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sabot.ogg",
      "ipa": "sa.bo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Fr-sabot.ogg/Fr-sabot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sabot.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Josselin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-KiwiWarrior (Mathsou)-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-KiwiWarrior_(Mathsou)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tours (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-KiwiWarrior (Mathsou)-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sabot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-sabot.wav",
      "ipa": "sa.bo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-sabot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-sabot.wav",
      "ipa": "sa.bo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-sabot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-sabot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bot"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "galoche"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "socque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Holzschuh"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabotte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "clog"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "botez-koad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "esclop"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mùxié",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "木鞋"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoccu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zocculu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nanula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zueco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almadreña"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lignoŝuo"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ècllop"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "èscllop"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "èclop"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabôt"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "coca"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cabôt"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sôco"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chabôt"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "coquèta"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "choca"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cocon"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "baraquète"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoco"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabiao"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabot"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoccolo"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "mù xié",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "木鞋"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "klomp"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chabot"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "terlôt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "esclòp"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "chodak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "drewniak"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamanco"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "träsko"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Chaussure de bois.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dřevák"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Huf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hoof"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hof"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "apatx"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tí",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "蹄"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tízi",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "蹄子"
    },
    {
      "lang": "Chor",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "туйғақ"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "unghjola"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kopito"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pezuña"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hufo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "oplí",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οπλή"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kuku"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ungula"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoccolo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tuyaq",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "тұяқ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kriza"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tí",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "蹄"
    },
    {
      "lang": "Minnan",
      "lang_code": "nan",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "蹄",
      "word": "tê"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "tuurai",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "ᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠢ",
      "word": "туурай"
    },
    {
      "lang": "Mongol de Chine",
      "lang_code": "mvf",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠢ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hoef"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "caquot"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ergal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "esclòp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bata"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kopyto"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "racica"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casco"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kopyto",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "копыто"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gazza"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hov"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "klöv"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kopyto"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Corne du pied du cheval et de plusieurs autres animaux.",
      "sense_index": 2,
      "word": "móng guốc"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ornements, ordinairement de métal, qui sont au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "okov"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ornements, ordinairement de métal, qui sont au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sapata"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ornements, ordinairement de métal, qui sont au bas des pieds d’un bureau, d’une commode, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "metallbeslag"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Parkkralle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bremsschuh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "drag"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "skid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "sprag"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "brake-shoe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "brake-block"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "wheel clamp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "drag shoe"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "podmetak"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "word": "gembok roda"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Semelle pour voiture.",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "hämsko"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon.",
      "sense_index": 9,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hemmschuh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Morceau de fonte posé sur un rail pour freiner un wagon.",
      "sense_index": 9,
      "word": "kočna potkova"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "hof"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "peülla"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "unglot"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(11)",
      "word": "turbo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "hov"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hógvur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "kleyv"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ligno-shuo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "hufo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zoccolo"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "calx"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klomp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoef"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "remblok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "remslof"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "remschoen"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "chabot"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "pata"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tamanco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "casco"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "hov"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "klöv"
    }
  ],
  "word": "sabot"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sabotage."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "penyabotan"
    }
  ],
  "word": "sabot"
}

Download raw JSONL data for sabot meaning in All languages combined (37.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.