See socque on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "coques" }, { "word": "coqués" }, { "word": "socqué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin soccus (« sandale »). Le diminutif socculus (« petite sandale », « brodequin ») a donné socle en français." ], "forms": [ { "form": "socques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Emma débouclait ses socques, mettait d’autres gants, rajustait son châle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16", "text": "Le Lignon ne murmurait point à ses pieds ensabotés de gros socques de bois : c’était la Sil valaque […]" }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 160", "text": "Mais voici que Telcide désire ses socques pour aller au jardin sans se mouiller les pieds :\n— Où sont-ils ? ma bonne sœur Rosalie, ne les avez-vous point vus ?…\n— Ils étaient rangés dans le bas de la commode, ma bonne sœur Telcide…\n— Je vais y voir…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 193 ] ], "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; édition Le Livre de Poche, page 27", "text": "Ponctuellement, à huit heures trente, dans chaque école, M. et Mlle Ennberg épongent leur tableau noir, et la classe commence. Mais jusqu’à neuf heures, c’est un perpétuel claquement de socques, un bruyant va et vient d’élèves." }, { "ref": "Pierre Loti, Fleurs d’ennui, 1882, page 123", "text": "… ils se promenaient lentement, avec leurs babouches dans des socques, comme ayant peur de se salir sur cette terre noire des rues …" } ], "glosses": [ "Sorte de chaussure sans quartier, à semelle et contrefort de bois." ], "id": "fr-socque-fr-noun-7vQy7zwm", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chaussure basse dont les acteurs de l’Antiquité se servaient dans les pièces comiques, à la différence du « cothurne », chaussure haute dont ils se servaient dans les tragédies." ], "id": "fr-socque-fr-noun-sreiJlMW", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "Il a quitté le socque pour le cothurne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "text": "Il chausse également le cothurne et le socque." } ], "glosses": [ "Art de la comédie, par opposition à la tragédie." ], "id": "fr-socque-fr-noun-hn73XX0Q", "tags": [ "figuratively", "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chaussure moderne", "word": "clog" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Chaussure moderne", "tags": [ "feminine" ], "word": "sokenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Chaussure moderne", "tags": [ "plural" ], "word": "sokoù" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chaussure moderne", "word": "cokula" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chaussure moderne", "tags": [ "masculine" ], "word": "zoccolo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chaussure moderne", "word": "klompschoen" } ], "word": "socque" } { "anagrams": [ { "word": "coques" }, { "word": "coqués" }, { "word": "socqué" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin soccus (« sandale »). Le diminutif socculus (« petite sandale », « brodequin ») a donné socle en français." ], "forms": [ { "form": "je socque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on socque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je socque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on socque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de socquer." ], "id": "fr-socque-fr-verb-wnZ-DmXm" }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de socquer." ], "id": "fr-socque-fr-verb-Yo30GEGT" }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de socquer." ], "id": "fr-socque-fr-verb-AT7I8U-N" }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de socquer." ], "id": "fr-socque-fr-verb-oOnzwAnO" }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de socquer." ], "id": "fr-socque-fr-verb-8O8Rvw8W" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "socque" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin soccus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Cotgrave, 1611", "text": "Socque f. : a sole of durt or earth cleaving to the bottome of the foot in a cloggy way." } ], "glosses": [ "Semelle de terre grasse attachée aux pieds de ceux qui marchent." ], "id": "fr-socque-fro-noun-sawJt7v7" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "socque" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin soccus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Cotgrave, 1611", "text": "Socque f. : a sole of durt or earth cleaving to the bottome of the foot in a cloggy way." } ], "glosses": [ "Semelle de terre grasse attachée aux pieds de ceux qui marchent." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "socque" } { "anagrams": [ { "word": "coques" }, { "word": "coqués" }, { "word": "socqué" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Vêtements en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin soccus (« sandale »). Le diminutif socculus (« petite sandale », « brodequin ») a donné socle en français." ], "forms": [ { "form": "socques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Emma débouclait ses socques, mettait d’autres gants, rajustait son châle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 66 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16", "text": "Le Lignon ne murmurait point à ses pieds ensabotés de gros socques de bois : c’était la Sil valaque […]" }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 160", "text": "Mais voici que Telcide désire ses socques pour aller au jardin sans se mouiller les pieds :\n— Où sont-ils ? ma bonne sœur Rosalie, ne les avez-vous point vus ?…\n— Ils étaient rangés dans le bas de la commode, ma bonne sœur Telcide…\n— Je vais y voir…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 193 ] ], "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; édition Le Livre de Poche, page 27", "text": "Ponctuellement, à huit heures trente, dans chaque école, M. et Mlle Ennberg épongent leur tableau noir, et la classe commence. Mais jusqu’à neuf heures, c’est un perpétuel claquement de socques, un bruyant va et vient d’élèves." }, { "ref": "Pierre Loti, Fleurs d’ennui, 1882, page 123", "text": "… ils se promenaient lentement, avec leurs babouches dans des socques, comme ayant peur de se salir sur cette terre noire des rues …" } ], "glosses": [ "Sorte de chaussure sans quartier, à semelle et contrefort de bois." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Vêtements en français" ], "glosses": [ "Chaussure basse dont les acteurs de l’Antiquité se servaient dans les pièces comiques, à la différence du « cothurne », chaussure haute dont ils se servaient dans les tragédies." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes soutenus en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "Il a quitté le socque pour le cothurne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "text": "Il chausse également le cothurne et le socque." } ], "glosses": [ "Art de la comédie, par opposition à la tragédie." ], "tags": [ "figuratively", "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chaussure moderne", "word": "clog" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Chaussure moderne", "tags": [ "feminine" ], "word": "sokenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Chaussure moderne", "tags": [ "plural" ], "word": "sokoù" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Chaussure moderne", "word": "cokula" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chaussure moderne", "tags": [ "masculine" ], "word": "zoccolo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chaussure moderne", "word": "klompschoen" } ], "word": "socque" } { "anagrams": [ { "word": "coques" }, { "word": "coqués" }, { "word": "socqué" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Vêtements en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin soccus (« sandale »). Le diminutif socculus (« petite sandale », « brodequin ») a donné socle en français." ], "forms": [ { "form": "je socque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on socque", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je socque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on socque", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de socquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de socquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de socquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de socquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "socquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de socquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-socque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-socque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-socque.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "socque" }
Download raw JSONL data for socque meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.