See bato on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en abaknon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Abaknon", "orig": "abaknon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Abaknon", "lang_code": "abx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pierre." ], "id": "fr-bato-abx-noun-a3vLbdST" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe marocain", "orig": "arabe marocain", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en arabe marocain de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bateau." ], "id": "fr-bato-ary-noun-~nEw1jbW", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q56426 (ary)-XANA000-bato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Jadida (Maroc)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q56426 (ary)-XANA000-bato.wav" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en awabakal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Awabakal", "orig": "awabakal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Awabakal", "lang_code": "awk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-bato-awk-noun-uM8kvQlE" } ], "synonyms": [ { "word": "kokoin" }, { "word": "yarro" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en bambara issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "batobaga" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2) Du français bateau." ], "forms": [ { "form": "batu" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en bambara de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Adorer, vénérer." ], "id": "fr-bato-bm-verb-XG-EbI1o", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Respecter." ], "id": "fr-bato-bm-verb-NXdRld3q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.to\\" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en bambara issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2) Du français bateau." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Adoration." ], "id": "fr-bato-bm-noun-ybSalZHb" }, { "glosses": [ "Prière, célébration liturgique." ], "id": "fr-bato-bm-noun-ey8WIoaN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.to\\" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en bambara issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2) Du français bateau." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau." ], "id": "fr-bato-bm-noun-~nEw1jbW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.to\\" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en cebuano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cebuano", "orig": "cebuano", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pierre." ], "id": "fr-bato-ceb-noun-a3vLbdST" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français bateau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bato Jan chavire nan lanmè.", "translation": "Le bateau de Jean a chaviré dans la mer." } ], "glosses": [ "Bateau." ], "id": "fr-bato-ht-noun-~nEw1jbW", "topics": [ "transport" ] } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en douala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Douala", "orig": "douala", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Douala", "lang_code": "dua", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moto" } ], "glosses": [ "Pluriel de moto." ], "id": "fr-bato-dua-noun-kyJb9BD8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "batoj", "ipas": [ "\\ˈba.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "baton", "ipas": [ "\\ˈba.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "batojn", "ipas": [ "\\ˈba.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coup, bataille." ], "id": "fr-bato-eo-noun-n9qI00RR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.to\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bato.wav", "ipa": "ba.t̪o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bato.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bato.wav", "ipa": "ˈbaː.t̪o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bato.wav" } ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "mot composé de bat- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "bati", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bastonnade." ], "id": "fr-bato-io-noun-m5OWNcF0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.to\\" } ], "word": "bato" } { "anagrams": [ { "word": "boat" }, { "word": "bota" }, { "word": "botá" }, { "word": "obat" }, { "word": "toba" }, { "word": "tobá" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de déterminants en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018", "text": "Va bato wico Victor vegeduyur do intaf nik.", "translation": "Victor construisit cette cabane avec son ami." } ], "form_of": [ { "word": "bat" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ], "id": "fr-bato-avk-det-heb7aiGe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbatɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈbato\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lingala", "orig": "lingala", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "classe 2" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moto" } ], "glosses": [ "Pluriel de moto." ], "id": "fr-bato-ln-noun-kyJb9BD8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba˩.to˩\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en manobo de Sarangani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Manobo de Sarangani", "orig": "manobo de Sarangani", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Manobo de Sarangani", "lang_code": "mbs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Roche." ], "id": "fr-bato-mbs-noun-qWOiY52M" } ], "word": "bato" }
{ "categories": [ "Noms communs en abaknon", "abaknon" ], "lang": "Abaknon", "lang_code": "abx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pierre." ] } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Bateaux en arabe marocain", "Noms communs en arabe marocain", "arabe marocain" ], "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en arabe marocain de la navigation", "Wiktionnaire:Exemples manquants en arabe marocain" ], "glosses": [ "Bateau." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q56426 (ary)-XANA000-bato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-bato.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Jadida (Maroc)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q56426 (ary)-XANA000-bato.wav" } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Noms communs en awabakal", "awabakal" ], "lang": "Awabakal", "lang_code": "awk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "synonyms": [ { "word": "kokoin" }, { "word": "yarro" } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Bateaux en bambara", "Mots en bambara issus d’un mot en français", "Verbes en bambara", "bambara" ], "derived": [ { "word": "batobaga" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2) Du français bateau." ], "forms": [ { "form": "batu" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en bambara de la religion" ], "glosses": [ "Adorer, vénérer." ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Respecter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.to\\" } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Bateaux en bambara", "Mots en bambara issus d’un mot en français", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2) Du français bateau." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Adoration." ] }, { "glosses": [ "Prière, célébration liturgique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.to\\" } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Bateaux en bambara", "Mots en bambara issus d’un mot en français", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "etymology_texts": [ " ", "(Nom 2) Du français bateau." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bà.to\\" } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Noms communs en cebuano", "cebuano" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pierre." ] } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Dates manquantes en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français bateau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien", "Véhicules en créole haïtien" ], "examples": [ { "text": "Bato Jan chavire nan lanmè.", "translation": "Le bateau de Jean a chaviré dans la mer." } ], "glosses": [ "Bateau." ], "topics": [ "transport" ] } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Formes de noms communs en douala", "douala" ], "lang": "Douala", "lang_code": "dua", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moto" } ], "glosses": [ "Pluriel de moto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bato" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "batoj", "ipas": [ "\\ˈba.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "baton", "ipas": [ "\\ˈba.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "batojn", "ipas": [ "\\ˈba.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coup, bataille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.to\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bato.wav", "ipa": "ba.t̪o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bato.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bato.wav", "ipa": "ˈbaː.t̪o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bato.wav" } ], "word": "bato" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "mot composé de bat- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "bati", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bastonnade." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.to\\" } ], "word": "bato" } { "anagrams": [ { "word": "boat" }, { "word": "bota" }, { "word": "botá" }, { "word": "obat" }, { "word": "toba" }, { "word": "tobá" } ], "categories": [ "Formes de déterminants en kotava", "kotava" ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018", "text": "Va bato wico Victor vegeduyur do intaf nik.", "translation": "Victor construisit cette cabane avec son ami." } ], "form_of": [ { "word": "bat" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbatɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈbato\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bato" } { "categories": [ "Formes de noms communs en lingala", "lingala" ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "classe 2" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moto" } ], "glosses": [ "Pluriel de moto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba˩.to˩\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bato" } { "categories": [ "Noms communs en manobo de Sarangani", "manobo de Sarangani" ], "lang": "Manobo de Sarangani", "lang_code": "mbs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Roche." ] } ], "word": "bato" }
Download raw JSONL data for bato meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.