"batu" meaning in All languages combined

See batu on Wiktionary

Noun [Bambara]

IPA: \bà.tu\
  1. Variante de bato (adoration). Tags: alt-of Alternative form of: bato
    Sense id: fr-batu-bm-noun-OH8~QwfW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en bambara, Bambara

Noun [Bambara]

IPA: \bá.tu\
  1. Forêt-galerie.
    Sense id: fr-batu-bm-noun-7M4rMJ33 Categories (other): Lexique en bambara de la foresterie, Lexique en bambara de l’écologie Topics: ecology, forestry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bakungo

Verb [Bambara]

IPA: \bà.tu\
  1. Variante de bato (vénérer). Tags: alt-of Alternative form of: bato
    Sense id: fr-batu-bm-verb-4dpA7b1-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en bambara, Bambara

Adjective [Basque]

  1. Uni, unifié, réuni.
    Sense id: fr-batu-eu-adj-9aNufb5U Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en basque, Basque

Verb [Basque]

  1. Additionner.
    Sense id: fr-batu-eu-verb-CYpbOS4h Categories (other): Lexique en basque des mathématiques Topics: mathematics
  2. Unir, s’unir, s'unifier.
    Sense id: fr-batu-eu-verb-oHTvCVuJ
  3. Recueillir, cueillir, ramasser.
    Sense id: fr-batu-eu-verb-uGbFBQAr
  4. Se réunir, se rencontrer.
    Sense id: fr-batu-eu-verb-80EtjCrG
  5. (se) Retirer.
    Sense id: fr-batu-eu-verb-zbjMVT3T
  6. débarrasser.
    Sense id: fr-batu-eu-verb-S1apOtaV
  7. Envelopper, emballer.
    Sense id: fr-batu-eu-verb-VVjq2Zlw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en basque, Basque

Noun [Batak toba]

  1. Pierre, roche.
    Sense id: fr-batu-bbc-noun-mhbNzw1e
  2. Granule.
    Sense id: fr-batu-bbc-noun-Er6RrzSv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈba.tu\, ba.t̪u, ˈbaː.t̪u Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-batu.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-batu.wav Forms: Volitif
  1. Volitif du verbe bati (transitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Gallo]

Forms: batus [plural, masculine], batue [singular, feminine], batues [plural, feminine]
  1. Battu (par la pluie, etc.).
    Sense id: fr-batu-gallo-adj-YJFE8qx3
  2. Vaincu.
    Sense id: fr-batu-gallo-adj-Y4tHcCkA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallo]

Forms: batus [plural, masculine], batue [singular, feminine], batues [plural, feminine]
  1. Participe passé masculin singulier de batr. Form of: batr
    Sense id: fr-batu-gallo-verb-Z6BbLsPc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Haoussa]

  1. Sujet, question.
    Sense id: fr-batu-ha-noun-EmbYg7qv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en haoussa, Haoussa

Noun [Indonésien]

Audio: LL-Q9240 (ind)-Xbypass-batu.wav
  1. Pierre.
    Sense id: fr-batu-id-noun-a3vLbdST Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien
  2. Roc.
    Sense id: fr-batu-id-noun-dTxJ~hSl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: batu bara, batu ginjal, batu karang, batu loncatan, batu pal, batu sandungan, batu sendi

Determiner [Kotava]

IPA: \ˈbatu\
  1. Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un u. Form of: bat
    Sense id: fr-batu-avk-det-HNY8NcF1 Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Malais]

Audio: LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-batu.wav
  1. Pierre.
    Sense id: fr-batu-ms-noun-a3vLbdST
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mandailing]

  1. Pierre, roche.
    Sense id: fr-batu-btm-noun-mhbNzw1e
  2. Granule.
    Sense id: fr-batu-btm-noun-Er6RrzSv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Manobo agusan]

  1. Pierre.
    Sense id: fr-batu-msm-noun-a3vLbdST
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ngaju dayak]

  1. Pierre.
    Sense id: fr-batu-nij-noun-a3vLbdST
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sama méridional]

  1. Pierre, roche.
    Sense id: fr-batu-ssb-noun-mhbNzw1e
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sama pangutaran]

  1. Pierre, roche.
    Sense id: fr-batu-slm-noun-mhbNzw1e
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Datif singulier de bat. Form of: bat
    Sense id: fr-batu-sl-noun-gKkKpJmp
  2. Locatif singulier de bat. Form of: bat
    Sense id: fr-batu-sl-noun-4L5VaAtO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ughele]

  1. Tête.
    Sense id: fr-batu-uge-noun-6xUsJ~fv Categories (other): Lexique en ughele de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en ughele, Ughele

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bato (vénérer)."
      ],
      "id": "fr-batu-bm-verb-4dpA7b1-",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bà.tu\\"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bato (adoration)."
      ],
      "id": "fr-batu-bm-noun-OH8~QwfW",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bà.tu\\"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ba (« fleuve ») et de tu (« forêt »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bambara de la foresterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bambara de l’écologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forêt-galerie."
      ],
      "id": "fr-batu-bm-noun-7M4rMJ33",
      "topics": [
        "ecology",
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bá.tu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bakungo"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bat (« un »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Additionner."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-verb-CYpbOS4h",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hizkuntza batu.",
          "translation": "Unifier une langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unir, s’unir, s'unifier."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-verb-oHTvCVuJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Recueillir, cueillir, ramasser."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-verb-uGbFBQAr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Presidentea enbaxadorearekin batu zen.",
          "translation": "Le président rencontra l'ambassadeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se réunir, se rencontrer."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-verb-80EtjCrG"
    },
    {
      "glosses": [
        "(se) Retirer."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-verb-zbjMVT3T"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mahaia batu.",
          "translation": "Débarrasser la table."
        }
      ],
      "glosses": [
        "débarrasser."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-verb-S1apOtaV",
      "raw_tags": [
        "Table"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Envelopper, emballer."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-verb-VVjq2Zlw"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bat (« un »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Erresuma Batua.",
          "translation": "Royaume-Uni."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "euskara batua",
          "translation": "basque unifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uni, unifié, réuni."
      ],
      "id": "fr-batu-eu-adj-9aNufb5U"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en batak toba issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en batak toba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Batak toba",
      "orig": "batak toba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en batak toba incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Batak toba",
  "lang_code": "bbc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ],
      "id": "fr-batu-bbc-noun-mhbNzw1e"
    },
    {
      "glosses": [
        "Granule."
      ],
      "id": "fr-batu-bbc-noun-Er6RrzSv"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe bati (transitif)."
      ],
      "id": "fr-batu-eo-verb-au8N-WSV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.tu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-batu.wav",
      "ipa": "ba.t̪u",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-batu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-batu.wav",
      "ipa": "ˈbaː.t̪u",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-batu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "batus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "batue",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "batues",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "batr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de batr."
      ],
      "id": "fr-batu-gallo-verb-Z6BbLsPc"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "batus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "batue",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "batues",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Battu (par la pluie, etc.)."
      ],
      "id": "fr-batu-gallo-adj-YJFE8qx3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vaincu."
      ],
      "id": "fr-batu-gallo-adj-Y4tHcCkA"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "batutuwa"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sujet, question."
      ],
      "id": "fr-batu-ha-noun-EmbYg7qv"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en indonésien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "batu bara"
    },
    {
      "word": "batu ginjal"
    },
    {
      "word": "batu karang"
    },
    {
      "word": "batu loncatan"
    },
    {
      "word": "batu pal"
    },
    {
      "word": "batu sandungan"
    },
    {
      "word": "batu sendi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre."
      ],
      "id": "fr-batu-id-noun-a3vLbdST"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roc."
      ],
      "id": "fr-batu-id-noun-dTxJ~hSl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-batu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-batu.wav"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de déterminants en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Gadikye Midur, 2019",
          "text": "Batu tapleku atrir kou roleja.",
          "translation": "Cette plante pousse depuis l’intérieur d’un mannequin."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un u."
      ],
      "id": "fr-batu-avk-det-HNY8NcF1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbatu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en malais issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malais",
      "orig": "malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en malais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre."
      ],
      "id": "fr-batu-ms-noun-a3vLbdST"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-batu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Kubu Raya (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-batu.wav"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en mandailing issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mandailing",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mandailing",
      "orig": "mandailing",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en mandailing incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Mandailing",
  "lang_code": "btm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ],
      "id": "fr-batu-btm-noun-mhbNzw1e"
    },
    {
      "glosses": [
        "Granule."
      ],
      "id": "fr-batu-btm-noun-Er6RrzSv"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en manobo agusan issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en manobo agusan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Manobo agusan",
      "orig": "manobo agusan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en manobo agusan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Manobo agusan",
  "lang_code": "msm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre."
      ],
      "id": "fr-batu-msm-noun-a3vLbdST"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ngaju dayak issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ngaju dayak",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ngaju dayak",
      "orig": "ngaju dayak",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ngaju dayak incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Ngaju dayak",
  "lang_code": "nij",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre."
      ],
      "id": "fr-batu-nij-noun-a3vLbdST"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en sama méridional issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sama méridional",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sama méridional",
      "orig": "sama méridional",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en sama méridional incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Sama méridional",
  "lang_code": "ssb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ],
      "id": "fr-batu-ssb-noun-mhbNzw1e"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en sama pangutaran issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sama pangutaran",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sama pangutaran",
      "orig": "sama pangutaran",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en sama pangutaran incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Sama pangutaran",
  "lang_code": "slm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ],
      "id": "fr-batu-slm-noun-mhbNzw1e"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de bat."
      ],
      "id": "fr-batu-sl-noun-gKkKpJmp"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de bat."
      ],
      "id": "fr-batu-sl-noun-4L5VaAtO"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ughele",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ughele",
      "orig": "ughele",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ughele",
  "lang_code": "uge",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ughele de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête."
      ],
      "id": "fr-batu-uge-noun-6xUsJ~fv",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bato (vénérer)."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bà.tu\\"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bato (adoration)."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bà.tu\\"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en bambara",
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ba (« fleuve ») et de tu (« forêt »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en bambara de la foresterie",
        "Lexique en bambara de l’écologie"
      ],
      "glosses": [
        "Forêt-galerie."
      ],
      "topics": [
        "ecology",
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bá.tu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bakungo"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bat (« un »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Additionner."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hizkuntza batu.",
          "translation": "Unifier une langue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unir, s’unir, s'unifier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Recueillir, cueillir, ramasser."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Presidentea enbaxadorearekin batu zen.",
          "translation": "Le président rencontra l'ambassadeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se réunir, se rencontrer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(se) Retirer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mahaia batu.",
          "translation": "Débarrasser la table."
        }
      ],
      "glosses": [
        "débarrasser."
      ],
      "raw_tags": [
        "Table"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Envelopper, emballer."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bat (« un »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Erresuma Batua.",
          "translation": "Royaume-Uni."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "euskara batua",
          "translation": "basque unifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uni, unifié, réuni."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en batak toba issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en batak toba",
    "batak toba",
    "Étymologies en batak toba incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Batak toba",
  "lang_code": "bbc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Granule."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs conjugaison volitif -u"
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe bati (transitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.tu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-batu.wav",
      "ipa": "ba.t̪u",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-batu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-batu.wav",
      "ipa": "ˈbaː.t̪u",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-batu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "batus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "batue",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "batues",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "batr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de batr."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "batus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "batue",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "batues",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Battu (par la pluie, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vaincu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "batutuwa"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sujet, question."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en indonésien issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en indonésien",
    "indonésien",
    "Étymologies en indonésien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "batu bara"
    },
    {
      "word": "batu ginjal"
    },
    {
      "word": "batu karang"
    },
    {
      "word": "batu loncatan"
    },
    {
      "word": "batu pal"
    },
    {
      "word": "batu sandungan"
    },
    {
      "word": "batu sendi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Pierre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Roc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-batu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-batu.wav"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Formes de déterminants en kotava",
    "kotava"
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Gadikye Midur, 2019",
          "text": "Batu tapleku atrir kou roleja.",
          "translation": "Cette plante pousse depuis l’intérieur d’un mannequin."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un u."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbatu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en malais issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en malais",
    "malais",
    "Étymologies en malais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-batu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-batu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Kubu Raya (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-batu.wav"
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en mandailing issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en mandailing",
    "mandailing",
    "Étymologies en mandailing incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Mandailing",
  "lang_code": "btm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Granule."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en manobo agusan issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en manobo agusan",
    "manobo agusan",
    "Étymologies en manobo agusan incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Manobo agusan",
  "lang_code": "msm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ngaju dayak issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en ngaju dayak",
    "ngaju dayak",
    "Étymologies en ngaju dayak incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Ngaju dayak",
  "lang_code": "nij",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en sama méridional issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en sama méridional",
    "sama méridional",
    "Étymologies en sama méridional incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Sama méridional",
  "lang_code": "ssb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en sama pangutaran issus d’un mot en proto-malayo-polynésien",
    "Noms communs en sama pangutaran",
    "sama pangutaran",
    "Étymologies en sama pangutaran incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-malayo-polynésien *batu."
  ],
  "lang": "Sama pangutaran",
  "lang_code": "slm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pierre, roche."
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de bat."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de bat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ughele",
    "ughele"
  ],
  "lang": "Ughele",
  "lang_code": "uge",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en ughele de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Tête."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "batu"
}

Download raw JSONL data for batu meaning in All languages combined (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.