See toi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "toi", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French toi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "toi" }, "expansion": "Inherited from Middle French toi", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "tei" }, "expansion": "Old French tei", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "tē" }, "expansion": "Latin tē", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French toi, tei, from Old French tei, te, from Latin tē.", "head_templates": [ { "args": { "type": "personal" }, "expansion": "toi", "name": "fr-pron" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French personal pronouns", "parents": [ "Personal pronouns", "Pronouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 16 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "après toi" } ], "examples": [ { "english": "I need you", "text": "J’ai besoin de toi.", "type": "example" }, { "english": "And you, how are you?", "text": "Et toi, ça va comment ?", "type": "example" }, { "english": "Remember what is really important.", "text": "Souviens-toi de ce qui est vraiment important.", "type": "example" }, { "english": "Wait, you told me that there are more than two hundred books in this house. Are they all yours?", "text": "Attends, tu m’as dit qu’il y a dans cette maison plus de deux-cents livres. Est-ce qu’ils sont tous à toi ?", "type": "example" }, { "english": "You are something different.", "text": "Toi, t’es quelque chose de différent.", "type": "example" }, { "english": "For you are my hope, Eternal Lord! In you I entrust myself since my youth.", "roman": "Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.", "text": "Psalm 71:5", "type": "quotation" }, { "english": "\"Oh, Ahab,\" cried Starbuck, \"it's not too late, even now, on the third day, to give up. See, Moby Dick isn't looking for you. It is you, you who seeks her madly.\"", "ref": "1996, Herman Melville, translated by Lucien Jacques, Joan Smith, and Jean Giono, Moby Dick, Gallimard, →ISBN, page 722:", "text": "Oh, Achab, cria Starbuck, il n’est pas trop tard, même maintenant, le troisième jour, pour renoncer. Vois, Moby Dick ne te cherche pas. C’est toi, toi qui la cherches follement.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "you (informal second-person singular personal pronoun)" ], "id": "en-toi-fr-pron-CQSCFRMI", "links": [ [ "you", "you" ] ], "related": [ { "word": "je" }, { "word": "j’" }, { "word": "me" }, { "word": "m’" }, { "word": "—" }, { "word": "moi" }, { "word": "tu" }, { "word": "te" }, { "word": "t’" }, { "word": "il" }, { "word": "le" }, { "word": "l’" }, { "word": "lui" }, { "word": "y" }, { "word": "en" }, { "word": "elle" }, { "word": "la" }, { "word": "on1" }, { "word": "se" }, { "word": "s’4" }, { "word": "soi4" }, { "word": "nous" }, { "word": "vous2" }, { "word": "3" }, { "word": "ils3" }, { "word": "les" }, { "word": "leur" }, { "word": "eux3" }, { "word": "elles" }, { "word": "1 Also used as the first person plural" }, { "word": "2 Also used as the polite singular form" }, { "word": "3 Also used when a group has both men and women" }, { "word": "4 Also used as third person plural reflexive" } ], "synonyms": [ { "english": "argot", "word": "tézigue" }, { "tags": [ "Quebec", "colloquial" ], "word": "toé" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twa/" }, { "ipa": "/twe/", "tags": [ "Quebec", "informal" ] }, { "audio": "Fr-toi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-toi.ogg/Fr-toi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Fr-toi.ogg" }, { "homophone": "toit" }, { "homophone": "toits" }, { "homophone": "toua" }, { "homophone": "touas" }, { "homophone": "touât" } ], "word": "toi" }
{ "derived": [ { "word": "après toi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "toi", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French toi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "toi" }, "expansion": "Inherited from Middle French toi", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "tei" }, "expansion": "Old French tei", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "tē" }, "expansion": "Latin tē", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French toi, tei, from Old French tei, te, from Latin tē.", "head_templates": [ { "args": { "type": "personal" }, "expansion": "toi", "name": "fr-pron" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "related": [ { "word": "je" }, { "word": "j’" }, { "word": "me" }, { "word": "m’" }, { "word": "—" }, { "word": "moi" }, { "word": "tu" }, { "word": "te" }, { "word": "t’" }, { "word": "il" }, { "word": "le" }, { "word": "l’" }, { "word": "lui" }, { "word": "y" }, { "word": "en" }, { "word": "elle" }, { "word": "la" }, { "word": "on1" }, { "word": "se" }, { "word": "s’4" }, { "word": "soi4" }, { "word": "nous" }, { "word": "vous2" }, { "word": "3" }, { "word": "ils3" }, { "word": "les" }, { "word": "leur" }, { "word": "eux3" }, { "word": "elles" }, { "word": "1 Also used as the first person plural" }, { "word": "2 Also used as the polite singular form" }, { "word": "3 Also used when a group has both men and women" }, { "word": "4 Also used as third person plural reflexive" } ], "senses": [ { "categories": [ "French 1-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French personal pronouns", "French pronouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "Pages with 16 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I need you", "text": "J’ai besoin de toi.", "type": "example" }, { "english": "And you, how are you?", "text": "Et toi, ça va comment ?", "type": "example" }, { "english": "Remember what is really important.", "text": "Souviens-toi de ce qui est vraiment important.", "type": "example" }, { "english": "Wait, you told me that there are more than two hundred books in this house. Are they all yours?", "text": "Attends, tu m’as dit qu’il y a dans cette maison plus de deux-cents livres. Est-ce qu’ils sont tous à toi ?", "type": "example" }, { "english": "You are something different.", "text": "Toi, t’es quelque chose de différent.", "type": "example" }, { "english": "For you are my hope, Eternal Lord! In you I entrust myself since my youth.", "roman": "Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.", "text": "Psalm 71:5", "type": "quotation" }, { "english": "\"Oh, Ahab,\" cried Starbuck, \"it's not too late, even now, on the third day, to give up. See, Moby Dick isn't looking for you. It is you, you who seeks her madly.\"", "ref": "1996, Herman Melville, translated by Lucien Jacques, Joan Smith, and Jean Giono, Moby Dick, Gallimard, →ISBN, page 722:", "text": "Oh, Achab, cria Starbuck, il n’est pas trop tard, même maintenant, le troisième jour, pour renoncer. Vois, Moby Dick ne te cherche pas. C’est toi, toi qui la cherches follement.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "you (informal second-person singular personal pronoun)" ], "links": [ [ "you", "you" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twa/" }, { "ipa": "/twe/", "tags": [ "Quebec", "informal" ] }, { "audio": "Fr-toi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-toi.ogg/Fr-toi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Fr-toi.ogg" }, { "homophone": "toit" }, { "homophone": "toits" }, { "homophone": "toua" }, { "homophone": "touas" }, { "homophone": "touât" } ], "synonyms": [ { "english": "argot", "word": "tézigue" }, { "tags": [ "Quebec", "colloquial" ], "word": "toé" } ], "word": "toi" }
Download raw JSONL data for toi meaning in French (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.