See sunshine in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "barrel of sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bask in the sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "blow sunshine up someone's ass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "blow sunshine up someone's skirt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bucket of sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "instant sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "liquid sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "open sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "orange sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ray of sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine and lollipops" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine and rainbows" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Sunshine Coast" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshineless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine pop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine roof" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Sunshine State" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine tax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine vitamin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshiny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "walk on sunshine" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sunsċīn", "t": "mirror" }, "expansion": "Old English sunsċīn (“mirror”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine. Compare isolated Old English sunsċīn (“mirror”).", "forms": [ { "form": "sunshines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "sunshine (usually uncountable, plural sunshines)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunbeam" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 44 0 2 10 9 9 11 3 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Light", "orig": "en:Light", "parents": [ "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We were warmed by the bright sunshine.", "type": "example" }, { "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Job viij:[16–17], folio iij, verso, column 1:", "text": "Oft tymes a thinge doth floꝛiſh, and men thynke that it maye abyde the Sonneſhyne: it ſhuteth foꝛth the bꝛaunches in his garden, it taketh many rotes, in ſo moch that it is like an houſe off ſtones.", "type": "quote" }, { "ref": "1648, Robert Herrick, “The Apparition of His Mistresse Calling Him to Elizium”, in Hesperides: Or, The Works both Humane & Divine […], London: […] John Williams, and Francis Eglesfield, and are to be sold by Tho[mas] Hunt, […], →OCLC, page 240:", "text": "And all the ſhrubs, vvith ſparkling ſpangles, ſhevv / Like Morning-Sun-ſhine tinsilling the devv.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, “Everybody Loves the Sunshine”, performed by Roy Ayers Ubiquity:", "text": "Sunshine, everybody loves the sunshine / Sunshine, folks get down in the sunshine / Sunshine, folks get brown in the sunshine", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The direct rays, light or warmth of the sun." ], "id": "en-sunshine-en-noun-yVsfpZ75", "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "ray", "ray" ], [ "light", "light" ], [ "warmth", "warmth" ], [ "sun", "sun" ] ], "synonyms": [ { "word": "sun" }, { "word": "sunlight" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nūr aš-šams", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "نُور الشَّمْس" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "röd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ৰ’দ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sónječnaje svjatló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нечнае святло́" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rōd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রোদ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "english": "Vanga", "lang": "Bengali", "roman": "roid", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রইদ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "oid", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Varendra" ], "word": "অইদ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "aphtab", "sense": "direct rays of the sun", "word": "আফতাব" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎ́nčeva svetliná", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "слъ́нчева светлина́" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "neraung", "sense": "direct rays of the sun", "word": "နေရောင်" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "joeng⁴ gwong¹", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yánggguāng", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sluneční svit" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "dv", "lang": "Dhivehi", "roman": "avi", "sense": "direct rays of the sun", "word": "އަވި" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "zonneschijn" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunbrilo" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päikesepaiste" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soleil" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumière du soleil" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raiola" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "taḍko", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "તડકો" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "dhūp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ધૂપ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "tāp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "તાપ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shomésh zorkhát", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "שמש זורחת" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dhūp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "धूप" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sūryaprakāś", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "सूर्यप्रकाश" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "napsütés" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "sólskin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päiväpaisse" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "taitneamh na gréine" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "grian" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "dealramh gréine" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "solas na gréine" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "luce del sole" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "alt": "にっこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nikkō", "sense": "direct rays of the sun", "word": "日光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "alt": "たいようのひかり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taiyō no hikari", "sense": "direct rays of the sun", "word": "太陽の光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pɔɔpŭənlɨɨ thngay", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ពន្លឺថ្ងៃ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "soreyaotɨy", "sense": "direct rays of the sun", "word": "សុរិយោទ័យ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetbit", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇빛" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetsal", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇살" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "dǣt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ແດດ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonneschäin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sončeva svetlina", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "сончева светлина" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "വെയിൽ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "direct rays of the sun", "word": "hihirā" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sɨ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "shą́ą́ʼ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sháńdíín" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sunnan sċīma" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "direct rays of the sun", "word": "گونش" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nur-e âftâb", "sense": "direct rays of the sun", "word": "نور آفتاب" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschien" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "światło słoneczne" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz do sol" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "luz solar" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soare" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumina soarelui" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnečnyj svet", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "со́лнечный свет" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnce", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́лнце" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ātapa", "sense": "direct rays of the sun", "word": "आतप" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunsheen" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева светлост" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева свјетлост" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svetlost" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svjetlost" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "slnečný svit" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "sončna svetloba" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz del sol" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nur-i oftob", "sense": "direct rays of the sun", "word": "нури офтоб" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "வெயில்" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dɛ̀ɛt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แดด" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɛ̌ɛng-aa-tít", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แสงอาทิตย์" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş ışığı" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sónjačne svitló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нячне світло́" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "nắng" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh nắng" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh sáng mặt trời" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "heulwen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "We moved out of the shade and into the sunshine.", "type": "example" }, { "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:", "text": "Out again into the sunshine by the wide mouth of the Green River, as the chart named the brook whose level stream scarce moved into the lake. A streak of blue shot up it between the banks, and a shrill pipe came back as the kingfisher hastened away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A location on which the sun's rays fall." ], "id": "en-sunshine-en-noun-eWXzcnUx", "links": [ [ "location", "location" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎnčevo mjasto", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "слънчево място" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "zon" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "auringonpaiste" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "aurinko" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "nap" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "napfény" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "otk", "lang": "Old Turkic", "roman": "küneš", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "𐰛𐰈𐰤𐰾" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "كونش" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "słońce" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "_dis1": "5 86 0 1 2 1 2 2 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "güneş" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 3 3 15 11 2 15 22 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I enjoyed the sunshine of her smile.", "type": "example" }, { "ref": "1971, Bill Withers (lyrics and music), “Ain't No Sunshine”:", "text": "Ain't no sunshine when she's gone / Only darkness every day", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Geniality or cheerfulness." ], "id": "en-sunshine-en-noun-K2f6w~Ab", "links": [ [ "Geniality", "geniality" ], [ "cheerfulness", "cheerfulness" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Geniality or cheerfulness." ], "tags": [ "figuratively", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 43 24 0 9 13 8 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "radost", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "радост" }, { "_dis1": "0 0 43 24 0 9 13 8 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svetlina", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "светлина" }, { "_dis1": "0 0 43 24 0 9 13 8 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cheerfulness", "word": "aurinkoisuus" }, { "_dis1": "0 0 43 24 0 9 13 8 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 3 3 15 11 2 15 22 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 1 7 27 1 16 19 9 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Happiness", "orig": "en:Happiness", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1972, Stevie Wonder (lyrics and music), “You Are the Sunshine of My Life”, in Talking Book:", "text": "You are the sunshine of my life / That's why I'll always be around / You are the apple of my eye / Forever you'll stay in my heart", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A source of cheerfulness or joy." ], "id": "en-sunshine-en-noun-XxSnWrEj", "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "2 0 12 72 0 4 6 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "source of cheerfulness or joy", "word": "auringonpaiste" } ] }, { "glosses": [ "The effect which the sun has when it lights and warms some place." ], "id": "en-sunshine-en-noun-kHpn4Zts", "links": [ [ "sun", "sun" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "17 6 7 6 8 3 12 19 13 9", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 3 15 11 2 15 22 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Alright sunshine, safe to cross now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Friendly form of address often reserved for juniors." ], "id": "en-sunshine-en-noun-Xul5GaWn", "raw_glosses": [ "(UK, Ireland) Friendly form of address often reserved for juniors." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "17 6 7 6 8 3 12 19 13 9", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 1 12 8 1 20 29 16 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 0 0 16 10 0 18 26 18 1", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 1 1 11 8 1 18 28 15 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 1 12 8 1 20 30 17 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 18 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 18 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 2 12 10 2 16 24 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 1 17 26 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 13 10 2 17 24 16 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 2 10 10 1 16 26 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 2 12 8 2 18 25 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 12 10 1 16 24 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 2 13 9 1 17 24 17 2", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 14 10 2 16 24 19 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dhivehi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 3 15 11 2 15 22 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 2 12 8 2 18 25 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 2 17 26 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 2 18 25 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 2 18 25 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 9 2 16 24 19 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 17 25 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 2 12 10 2 17 24 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 1 13 10 1 17 24 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 1 9 11 1 15 23 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 18 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 13 9 2 16 24 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 3 12 9 1 18 24 14 3", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 14 10 2 16 24 19 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 14 10 2 16 24 19 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 18 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 18 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 1 11 8 1 17 26 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 2 12 8 1 18 25 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 13 10 1 16 24 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 14 10 2 16 24 19 2", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 2 9 8 2 18 25 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 18 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 1 18 10 1 18 26 18 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mpade translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 2 12 8 2 18 25 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 2 11 9 2 17 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 1 12 8 1 20 29 16 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 2 18 25 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 2 8 6 1 21 29 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 0 18 9 0 18 30 17 1", "kind": "other", "name": "Terms with Old Turkic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 2 9 8 1 17 24 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 10 8 2 17 26 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 1 16 9 1 18 28 17 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 2 10 9 2 17 25 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 10 8 1 17 25 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 13 10 2 17 24 16 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 17 11 2 16 23 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 2 12 8 2 18 25 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 8 1 18 25 16 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 8 2 17 25 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 2 17 26 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 17 25 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 2 13 9 2 17 26 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 1 11 9 1 18 25 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 17 25 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 2 17 26 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 2 11 9 2 18 25 16 3", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 2 11 9 2 17 26 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 1 11 9 1 18 25 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 18 25 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 11 9 2 17 25 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 5 8 6 6 14 22 12 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sun", "orig": "en:Sun", "parents": [ "Celestial bodies", "Light", "Nature", "Space", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "OK, sunshine, listen up and listen good. There's five vandalised telephone boxes out there and I know you're responsible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "id": "en-sunshine-en-noun-hjlZu-Tc", "raw_glosses": [ "(UK, Ireland) Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 6 7 6 8 3 12 19 13 9", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 2 18 12 1 12 19 25 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 3 15 11 2 15 22 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 2 13 10 2 16 24 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Good morning, sunshine!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "id": "en-sunshine-en-noun-OnFcgW8Z", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "woken up", "wake up" ], [ "sleepy", "sleepy" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous) Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "tags": [ "humorous", "uncountable", "usually" ] }, { "alt_of": [ { "word": "orange sunshine" } ], "categories": [], "glosses": [ "Ellipsis of orange sunshine." ], "id": "en-sunshine-en-noun-T9melKR0", "links": [ [ "orange sunshine", "orange sunshine#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable, uncommon) Ellipsis of orange sunshine." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "slang", "uncommon", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "translations": [ { "_dis1": "46 12 0 0 42 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effect of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "_dis1": "46 12 0 0 42 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "effect of the sun", "word": "güneş" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sunsċīn", "t": "mirror" }, "expansion": "Old English sunsċīn (“mirror”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine. Compare isolated Old English sunsċīn (“mirror”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sunshine (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "17 6 7 6 8 3 12 19 13 9", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "sunshine agenda" }, { "word": "sunshine law" } ], "examples": [ { "text": "Because of the sunshine law, we could go to the planning meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "id": "en-sunshine-en-adj-tHbMUO5z", "links": [ [ "permitting", "permitting" ], [ "public", "public" ], [ "access", "access" ], [ "back-room", "back-room" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "tags": [ "US", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English endearing terms", "English endocentric compounds", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Telugu translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Happiness", "en:Light", "en:Sun" ], "derived": [ { "word": "barrel of sunshine" }, { "word": "bask in the sunshine" }, { "word": "blow sunshine up someone's ass" }, { "word": "blow sunshine up someone's skirt" }, { "word": "bucket of sunshine" }, { "word": "instant sunshine" }, { "word": "liquid sunshine" }, { "word": "open sunshine" }, { "word": "orange sunshine" }, { "word": "ray of sunshine" }, { "word": "sunshine and lollipops" }, { "word": "sunshine and rainbows" }, { "word": "Sunshine Coast" }, { "word": "sunshineless" }, { "word": "sunshine pop" }, { "word": "sunshine roof" }, { "word": "Sunshine State" }, { "word": "sunshine tax" }, { "word": "sunshine vitamin" }, { "word": "sunshiny" }, { "word": "walk on sunshine" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sunsċīn", "t": "mirror" }, "expansion": "Old English sunsċīn (“mirror”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine. Compare isolated Old English sunsċīn (“mirror”).", "forms": [ { "form": "sunshines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "sunshine (usually uncountable, plural sunshines)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sunbeam" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We were warmed by the bright sunshine.", "type": "example" }, { "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Job viij:[16–17], folio iij, verso, column 1:", "text": "Oft tymes a thinge doth floꝛiſh, and men thynke that it maye abyde the Sonneſhyne: it ſhuteth foꝛth the bꝛaunches in his garden, it taketh many rotes, in ſo moch that it is like an houſe off ſtones.", "type": "quote" }, { "ref": "1648, Robert Herrick, “The Apparition of His Mistresse Calling Him to Elizium”, in Hesperides: Or, The Works both Humane & Divine […], London: […] John Williams, and Francis Eglesfield, and are to be sold by Tho[mas] Hunt, […], →OCLC, page 240:", "text": "And all the ſhrubs, vvith ſparkling ſpangles, ſhevv / Like Morning-Sun-ſhine tinsilling the devv.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, “Everybody Loves the Sunshine”, performed by Roy Ayers Ubiquity:", "text": "Sunshine, everybody loves the sunshine / Sunshine, folks get down in the sunshine / Sunshine, folks get brown in the sunshine", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The direct rays, light or warmth of the sun." ], "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "ray", "ray" ], [ "light", "light" ], [ "warmth", "warmth" ], [ "sun", "sun" ] ], "synonyms": [ { "word": "sun" }, { "word": "sunlight" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We moved out of the shade and into the sunshine.", "type": "example" }, { "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:", "text": "Out again into the sunshine by the wide mouth of the Green River, as the chart named the brook whose level stream scarce moved into the lake. A streak of blue shot up it between the banks, and a shrill pipe came back as the kingfisher hastened away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A location on which the sun's rays fall." ], "links": [ [ "location", "location" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I enjoyed the sunshine of her smile.", "type": "example" }, { "ref": "1971, Bill Withers (lyrics and music), “Ain't No Sunshine”:", "text": "Ain't no sunshine when she's gone / Only darkness every day", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Geniality or cheerfulness." ], "links": [ [ "Geniality", "geniality" ], [ "cheerfulness", "cheerfulness" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Geniality or cheerfulness." ], "tags": [ "figuratively", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972, Stevie Wonder (lyrics and music), “You Are the Sunshine of My Life”, in Talking Book:", "text": "You are the sunshine of my life / That's why I'll always be around / You are the apple of my eye / Forever you'll stay in my heart", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A source of cheerfulness or joy." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "The effect which the sun has when it lights and warms some place." ], "links": [ [ "sun", "sun" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples", "Irish English" ], "examples": [ { "text": "Alright sunshine, safe to cross now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Friendly form of address often reserved for juniors." ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland) Friendly form of address often reserved for juniors." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples", "Irish English" ], "examples": [ { "text": "OK, sunshine, listen up and listen good. There's five vandalised telephone boxes out there and I know you're responsible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland) Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Good morning, sunshine!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "woken up", "wake up" ], [ "sleepy", "sleepy" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous) Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "tags": [ "humorous", "uncountable", "usually" ] }, { "alt_of": [ { "word": "orange sunshine" } ], "categories": [ "English ellipses", "English slang", "English terms with uncommon senses", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Ellipsis of orange sunshine." ], "links": [ [ "orange sunshine", "orange sunshine#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable, uncommon) Ellipsis of orange sunshine." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "slang", "uncommon", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nūr aš-šams", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "نُور الشَّمْس" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "röd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ৰ’দ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sónječnaje svjatló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нечнае святло́" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rōd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রোদ" }, { "code": "bn", "english": "Vanga", "lang": "Bengali", "roman": "roid", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রইদ" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "oid", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Varendra" ], "word": "অইদ" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "aphtab", "sense": "direct rays of the sun", "word": "আফতাব" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎ́nčeva svetliná", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "слъ́нчева светлина́" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "neraung", "sense": "direct rays of the sun", "word": "နေရောင်" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "joeng⁴ gwong¹", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yánggguāng", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sluneční svit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "code": "dv", "lang": "Dhivehi", "roman": "avi", "sense": "direct rays of the sun", "word": "އަވި" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "zonneschijn" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunbrilo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päikesepaiste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soleil" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumière du soleil" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raiola" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "taḍko", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "તડકો" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "dhūp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ધૂપ" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "tāp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "તાપ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shomésh zorkhát", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "שמש זורחת" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dhūp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "धूप" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sūryaprakāś", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "सूर्यप्रकाश" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "napsütés" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "sólskin" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päiväpaisse" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "taitneamh na gréine" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "grian" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "dealramh gréine" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "solas na gréine" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "luce del sole" }, { "alt": "にっこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nikkō", "sense": "direct rays of the sun", "word": "日光" }, { "alt": "たいようのひかり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taiyō no hikari", "sense": "direct rays of the sun", "word": "太陽の光" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pɔɔpŭənlɨɨ thngay", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ពន្លឺថ្ងៃ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "soreyaotɨy", "sense": "direct rays of the sun", "word": "សុរិយោទ័យ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetbit", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇빛" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetsal", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇살" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "dǣt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ແດດ" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonneschäin" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sončeva svetlina", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "сончева светлина" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "വെയിൽ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "direct rays of the sun", "word": "hihirā" }, { "code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sɨ" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "shą́ą́ʼ" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sháńdíín" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sunnan sċīma" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "direct rays of the sun", "word": "گونش" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nur-e âftâb", "sense": "direct rays of the sun", "word": "نور آفتاب" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschien" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "światło słoneczne" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz do sol" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "luz solar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soare" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumina soarelui" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnečnyj svet", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "со́лнечный свет" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnce", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́лнце" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ātapa", "sense": "direct rays of the sun", "word": "आतप" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunsheen" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева светлост" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева свјетлост" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svetlost" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svjetlost" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "slnečný svit" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "sončna svetloba" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz del sol" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nur-i oftob", "sense": "direct rays of the sun", "word": "нури офтоб" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "வெயில்" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dɛ̀ɛt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แดด" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɛ̌ɛng-aa-tít", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แสงอาทิตย์" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş ışığı" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sónjačne svitló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нячне світло́" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "nắng" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh nắng" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh sáng mặt trời" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "heulwen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎnčevo mjasto", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "слънчево място" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "zon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "aurinko" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "nap" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "napfény" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "code": "otk", "lang": "Old Turkic", "roman": "küneš", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "𐰛𐰈𐰤𐰾" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "كونش" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "słońce" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "güneş" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "radost", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "радост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svetlina", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "светлина" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cheerfulness", "word": "aurinkoisuus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "source of cheerfulness or joy", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effect of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "effect of the sun", "word": "güneş" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" } { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English endearing terms", "English endocentric compounds", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Telugu translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Happiness", "en:Light", "en:Sun" ], "derived": [ { "word": "sunshine agenda" }, { "word": "sunshine law" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sunsċīn", "t": "mirror" }, "expansion": "Old English sunsċīn (“mirror”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine. Compare isolated Old English sunsċīn (“mirror”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sunshine (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Because of the sunshine law, we could go to the planning meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "links": [ [ "permitting", "permitting" ], [ "public", "public" ], [ "access", "access" ], [ "back-room", "back-room" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "tags": [ "US", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" }
Download raw JSONL data for sunshine meaning in English (27.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.