See sunshine on Wiktionary
Download JSON data for sunshine meaning in All languages combined (29.2kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "barrel of sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "blow sunshine up someone's ass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "blow sunshine up someone's skirt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bucket of sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "instant sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "liquid sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "open sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "orange sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ray of sunshine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine and lollipops" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine and rainbows" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Sunshine Coast" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshineless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine pop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine roof" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Sunshine State" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine tax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshine vitamin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunshiny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "walk on sunshine" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine.", "forms": [ { "form": "sunshines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "sunshine (usually uncountable, plural sunshines)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sunbeam" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 43 0 2 9 9 9 11 5 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Light", "orig": "en:Light", "parents": [ "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 5 7 5 7 12 19 11 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sun", "orig": "en:Sun", "parents": [ "Celestial bodies", "Light", "Nature", "Space", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We were warmed by the bright sunshine.", "type": "example" }, { "ref": "1976, “Everybody Loves the Sunshine”, performed by Roy Ayers Ubiquity", "text": "Sunshine, everybody loves the sunshine / Sunshine, folks get down in the sunshine / Sunshine, folks get brown in the sunshine", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The direct rays, light or warmth of the sun." ], "id": "en-sunshine-en-noun-yVsfpZ75", "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "ray", "ray" ], [ "light", "light" ], [ "warmth", "warmth" ], [ "sun", "sun" ] ], "synonyms": [ { "word": "sun" }, { "word": "sunlight" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nūr aš-šams", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "نُور الشَّمْس" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "röd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ৰ’দ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sónječnaje svjatló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нечнае святло́" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rōd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রোদ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "english": "Vanga", "lang": "Bengali", "roman": "roid", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রইদ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "oid", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Varendra" ], "word": "অইদ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "aphtab", "sense": "direct rays of the sun", "word": "আফতাব" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎ́nčeva svetliná", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "слъ́нчева светлина́" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "neraung", "sense": "direct rays of the sun", "word": "နေရောင်" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "joeng⁴ gwong¹", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yánggguāng", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sluneční svit" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "dv", "lang": "Dhivehi", "roman": "avi", "sense": "direct rays of the sun", "word": "އަވި" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "zonneschijn" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunbrilo" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päikesepaiste" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soleil" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumière du soleil" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raiola" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shomésh zorkhát", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "שמש זורחת" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dhūp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "धूप" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sūryaprakāś", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "सूर्यप्रकाश" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "napsütés" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "sólskin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päiväpaisse" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "taitneamh na gréine" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "grian" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "dealramh gréine" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "solas na gréine" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "luce del sole" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "alt": "にっこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nikkō", "sense": "direct rays of the sun", "word": "日光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "alt": "たいようのひかり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taiyō no hikari", "sense": "direct rays of the sun", "word": "太陽の光" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pɔɔpŭənlɨɨ thngay", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ពន្លឺថ្ងៃ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "soreyaotɨy", "sense": "direct rays of the sun", "word": "សុរិយោទ័យ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetbit", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇빛" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetsal", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇살" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "dǣt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ແດດ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonneschäin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sončeva svetlina", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "сончева светлина" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "വെയിൽ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "direct rays of the sun", "word": "hihirā" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "shą́ą́ʼ" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sháńdíín" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sunnan sċīma" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "direct rays of the sun", "word": "گونش" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nur-e âftâb", "sense": "direct rays of the sun", "word": "نور آفتاب" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschien" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "światło słoneczne" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz do sol" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "luz solar" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soare" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumina soarelui" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnečnyj svet", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "со́лнечный свет" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnce", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́лнце" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ātapa", "sense": "direct rays of the sun", "word": "आतप" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunsheen" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева светлост" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева свјетлост" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svetlost" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svjetlost" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "slnečný svit" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "sončna svetloba" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz del sol" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nuri oftob", "sense": "direct rays of the sun", "word": "нури офтоб" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "வெயில்" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dɛ̀ɛt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แดด" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɛ̌ɛng-aa-tít", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แสงอาทิตย์" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş ışığı" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sónjačne svitló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нячне світло́" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "nắng" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh nắng" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh sáng mặt trời" }, { "_dis1": "57 14 1 2 15 2 4 4 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "heulwen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "We moved out of the shade and into the sunshine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A location on which the sun's rays fall." ], "id": "en-sunshine-en-noun-eWXzcnUx", "links": [ [ "location", "location" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎnčevo mjasto", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "слънчево място" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "zon" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "auringonpaiste" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "aurinko" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "nap" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "napfény" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "otk", "lang": "Old Turkic", "roman": "küneš", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "𐰛𐰈𐰤𐰾" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "كونش" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "słońce" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "_dis1": "5 87 0 1 2 1 2 2 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "güneş" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I enjoyed the sunshine of her smile.", "type": "example" }, { "ref": "1971, Bill Withers (lyrics and music), “Ain't No Sunshine”", "text": "Ain't no sunshine when she's gone / Only darkness every day", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Geniality or cheerfulness." ], "id": "en-sunshine-en-noun-K2f6w~Ab", "links": [ [ "Geniality", "geniality" ], [ "cheerfulness", "cheerfulness" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Geniality or cheerfulness." ], "tags": [ "figuratively", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 42 24 0 10 14 7 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "radost", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "радост" }, { "_dis1": "1 0 42 24 0 10 14 7 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svetlina", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "светлина" }, { "_dis1": "1 0 42 24 0 10 14 7 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cheerfulness", "word": "aurinkoisuus" }, { "_dis1": "1 0 42 24 0 10 14 7 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 13 1 6 30 1 14 15 10 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Happiness", "orig": "en:Happiness", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1972, Stevie Wonder (lyrics and music), “You Are the Sunshine of My Life”, in Talking Book", "text": "You are the sunshine of my life / That's why I'll always be around / You are the apple of my eye / Forever you'll stay in my heart", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A source of cheerfulness or joy." ], "id": "en-sunshine-en-noun-XxSnWrEj", "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "2 0 7 79 0 3 5 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "source of cheerfulness or joy", "word": "auringonpaiste" } ] }, { "glosses": [ "The effect which the sun has when it lights and warms some place." ], "id": "en-sunshine-en-noun-kHpn4Zts", "links": [ [ "sun", "sun" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 5 7 5 8 3 12 19 13 8", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 1 1 8 7 1 16 23 13 1", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 1 2 8 8 1 17 25 14 2", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 1 1 8 5 1 19 26 15 1", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 5 7 5 7 12 19 11 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sun", "orig": "en:Sun", "parents": [ "Celestial bodies", "Light", "Nature", "Space", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Alright sunshine, safe to cross now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Friendly form of address often reserved for juniors." ], "id": "en-sunshine-en-noun-Xul5GaWn", "raw_glosses": [ "(UK) Friendly form of address often reserved for juniors." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 5 7 5 8 3 12 19 13 8", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 1 11 8 1 18 27 15 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 1 1 8 7 1 16 23 13 1", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 1 2 8 8 1 17 25 14 2", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 1 1 8 5 1 19 26 15 1", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 5 7 5 7 12 19 11 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sun", "orig": "en:Sun", "parents": [ "Celestial bodies", "Light", "Nature", "Space", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "OK, sunshine, listen up and listen good. There's five vandalised telephone boxes out there and I know you're responsible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "id": "en-sunshine-en-noun-hjlZu-Tc", "raw_glosses": [ "(UK) Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 5 7 5 8 3 12 19 13 8", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 1 1 8 7 1 16 23 13 1", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 1 2 8 8 1 17 25 14 2", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 1 1 8 5 1 19 26 15 1", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 5 7 5 7 12 19 11 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sun", "orig": "en:Sun", "parents": [ "Celestial bodies", "Light", "Nature", "Space", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Good morning, sunshine!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "id": "en-sunshine-en-noun-OnFcgW8Z", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "woken up", "wake up" ], [ "sleepy", "sleepy" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous) Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "tags": [ "humorous", "uncountable", "usually" ] }, { "alt_of": [ { "word": "orange sunshine" } ], "categories": [], "glosses": [ "Ellipsis of orange sunshine." ], "id": "en-sunshine-en-noun-T9melKR0", "links": [ [ "orange sunshine", "orange sunshine#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable, uncommon) Ellipsis of orange sunshine." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "slang", "uncommon", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "translations": [ { "_dis1": "46 12 0 0 42 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effect of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "_dis1": "46 12 0 0 42 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "effect of the sun", "word": "güneş" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sunshine (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 5 7 5 8 3 12 19 13 8", "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 1 1 8 7 1 16 23 13 1", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 1 2 8 8 1 17 25 14 2", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 1 1 8 5 1 19 26 15 1", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 5 7 5 7 12 19 11 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sun", "orig": "en:Sun", "parents": [ "Celestial bodies", "Light", "Nature", "Space", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "sunshine agenda" }, { "word": "sunshine law" } ], "examples": [ { "text": "Because of the sunshine law, we could go to the planning meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "id": "en-sunshine-en-adj-tHbMUO5z", "links": [ [ "permitting", "permitting" ], [ "public", "public" ], [ "access", "access" ], [ "back-room", "back-room" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "tags": [ "US", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English endearing terms", "English endocentric compounds", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Telugu translations", "en:Happiness", "en:Light", "en:Sun" ], "derived": [ { "word": "barrel of sunshine" }, { "word": "blow sunshine up someone's ass" }, { "word": "blow sunshine up someone's skirt" }, { "word": "bucket of sunshine" }, { "word": "instant sunshine" }, { "word": "liquid sunshine" }, { "word": "open sunshine" }, { "word": "orange sunshine" }, { "word": "ray of sunshine" }, { "word": "sunshine and lollipops" }, { "word": "sunshine and rainbows" }, { "word": "Sunshine Coast" }, { "word": "sunshineless" }, { "word": "sunshine pop" }, { "word": "sunshine roof" }, { "word": "Sunshine State" }, { "word": "sunshine tax" }, { "word": "sunshine vitamin" }, { "word": "sunshiny" }, { "word": "walk on sunshine" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine.", "forms": [ { "form": "sunshines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "sunshine (usually uncountable, plural sunshines)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sunbeam" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We were warmed by the bright sunshine.", "type": "example" }, { "ref": "1976, “Everybody Loves the Sunshine”, performed by Roy Ayers Ubiquity", "text": "Sunshine, everybody loves the sunshine / Sunshine, folks get down in the sunshine / Sunshine, folks get brown in the sunshine", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The direct rays, light or warmth of the sun." ], "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "ray", "ray" ], [ "light", "light" ], [ "warmth", "warmth" ], [ "sun", "sun" ] ], "synonyms": [ { "word": "sun" }, { "word": "sunlight" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We moved out of the shade and into the sunshine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A location on which the sun's rays fall." ], "links": [ [ "location", "location" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I enjoyed the sunshine of her smile.", "type": "example" }, { "ref": "1971, Bill Withers (lyrics and music), “Ain't No Sunshine”", "text": "Ain't no sunshine when she's gone / Only darkness every day", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Geniality or cheerfulness." ], "links": [ [ "Geniality", "geniality" ], [ "cheerfulness", "cheerfulness" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Geniality or cheerfulness." ], "tags": [ "figuratively", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972, Stevie Wonder (lyrics and music), “You Are the Sunshine of My Life”, in Talking Book", "text": "You are the sunshine of my life / That's why I'll always be around / You are the apple of my eye / Forever you'll stay in my heart", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A source of cheerfulness or joy." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "The effect which the sun has when it lights and warms some place." ], "links": [ [ "sun", "sun" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Alright sunshine, safe to cross now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Friendly form of address often reserved for juniors." ], "raw_glosses": [ "(UK) Friendly form of address often reserved for juniors." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "OK, sunshine, listen up and listen good. There's five vandalised telephone boxes out there and I know you're responsible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "raw_glosses": [ "(UK) Ironic form of address used to an inferior or troublemaker." ], "tags": [ "UK", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Good morning, sunshine!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "woken up", "wake up" ], [ "sleepy", "sleepy" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous) Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy." ], "tags": [ "humorous", "uncountable", "usually" ] }, { "alt_of": [ { "word": "orange sunshine" } ], "categories": [ "English ellipses", "English slang", "English terms with uncommon senses", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Ellipsis of orange sunshine." ], "links": [ [ "orange sunshine", "orange sunshine#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable, uncommon) Ellipsis of orange sunshine." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "slang", "uncommon", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nūr aš-šams", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "نُور الشَّمْس" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "röd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ৰ’দ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sónječnaje svjatló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нечнае святло́" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rōd", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রোদ" }, { "code": "bn", "english": "Vanga", "lang": "Bengali", "roman": "roid", "sense": "direct rays of the sun", "word": "রইদ" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "oid", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Varendra" ], "word": "অইদ" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "aphtab", "sense": "direct rays of the sun", "word": "আফতাব" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎ́nčeva svetliná", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "слъ́нчева светлина́" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "neraung", "sense": "direct rays of the sun", "word": "နေရောင်" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "joeng⁴ gwong¹", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "direct rays of the sun", "word": "陽光" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yánggguāng", "sense": "direct rays of the sun", "word": "阳光" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sluneční svit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "code": "dv", "lang": "Dhivehi", "roman": "avi", "sense": "direct rays of the sun", "word": "އަވި" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "zonneschijn" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunbrilo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päikesepaiste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soleil" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumière du soleil" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "raiola" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shomésh zorkhát", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "שמש זורחת" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dhūp", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "धूप" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sūryaprakāś", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "सूर्यप्रकाश" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "napsütés" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "sólskin" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "direct rays of the sun", "word": "päiväpaisse" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "taitneamh na gréine" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "grian" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "dealramh gréine" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "solas na gréine" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "luce del sole" }, { "alt": "にっこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nikkō", "sense": "direct rays of the sun", "word": "日光" }, { "alt": "たいようのひかり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taiyō no hikari", "sense": "direct rays of the sun", "word": "太陽の光" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pɔɔpŭənlɨɨ thngay", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ពន្លឺថ្ងៃ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "soreyaotɨy", "sense": "direct rays of the sun", "word": "សុរិយោទ័យ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetbit", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇빛" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haetsal", "sense": "direct rays of the sun", "word": "햇살" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "dǣt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ແດດ" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonneschäin" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sončeva svetlina", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "сончева светлина" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "വെയിൽ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "direct rays of the sun", "word": "hihirā" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "shą́ą́ʼ" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sháńdíín" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sunnan sċīma" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "direct rays of the sun", "word": "گونش" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nur-e âftâb", "sense": "direct rays of the sun", "word": "نور آفتاب" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschien" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "światło słoneczne" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz do sol" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "luz solar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "soare" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumina soarelui" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnečnyj svet", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "со́лнечный свет" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sólnce", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́лнце" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ātapa", "sense": "direct rays of the sun", "word": "आतप" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "direct rays of the sun", "word": "sunsheen" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева светлост" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "сунчева свјетлост" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svetlost" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sunčeva svjetlost" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "slnečný svit" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "sončna svetloba" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz del sol" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nuri oftob", "sense": "direct rays of the sun", "word": "нури офтоб" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "veyil", "sense": "direct rays of the sun", "word": "வெயில்" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dɛ̀ɛt", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แดด" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɛ̌ɛng-aa-tít", "sense": "direct rays of the sun", "word": "แสงอาทิตย์" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş ışığı" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "direct rays of the sun", "word": "güneş" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sónjačne svitló", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "neuter" ], "word": "со́нячне світло́" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "nắng" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh nắng" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "direct rays of the sun", "word": "ánh sáng mặt trời" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "direct rays of the sun", "tags": [ "feminine" ], "word": "heulwen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slǎnčevo mjasto", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "слънчево място" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskin" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "zon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "aurinko" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxeira" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sonnenschein" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "nap" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "napfény" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solskinn" }, { "code": "otk", "lang": "Old Turkic", "roman": "küneš", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "𐰛𐰈𐰤𐰾" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "güneş", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "كونش" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "słońce" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "tags": [ "neuter" ], "word": "solsken" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "location on which the sun's rays fall", "word": "güneş" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "radost", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "радост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svetlina", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "светлина" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cheerfulness", "word": "aurinkoisuus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cheerfulness", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "source of cheerfulness or joy", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effect of the sun", "word": "auringonpaiste" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "effect of the sun", "word": "güneş" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English endearing terms", "English endocentric compounds", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Telugu translations", "en:Happiness", "en:Light", "en:Sun" ], "derived": [ { "word": "sunshine agenda" }, { "word": "sunshine law" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sunnesine" }, "expansion": "Middle English sunnesine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sun", "3": "shine" }, "expansion": "sun + shine", "name": "com" } ], "etymology_text": "In the Coverdale Bible in 1535, in Genesis and Exodus about 1250 as Middle English sunnesine; synchronically sun + shine.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sunshine (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "sun‧shine" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Because of the sunshine law, we could go to the planning meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "links": [ [ "permitting", "permitting" ], [ "public", "public" ], [ "access", "access" ], [ "back-room", "back-room" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings." ], "tags": [ "US", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌnʃaɪn/" }, { "audio": "en-us-sunshine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-sunshine.ogg/En-us-sunshine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-sunshine.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "sun-shine" } ], "wikipedia": [ "Coverdale Bible" ], "word": "sunshine" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.