See subtitle in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "subtitled" }, { "_dis1": "0 0", "word": "subtitling" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub", "3": "title" }, "expansion": "sub- + title", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From sub- + title.", "forms": [ { "form": "subtitles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subtitle (plural subtitles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "surtitle" }, { "_dis1": "0 0", "word": "surtitles" }, { "_dis1": "0 0", "word": "surtitled" }, { "_dis1": "0 0", "word": "surtitling" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 31 36", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A heading below or after a title." ], "id": "en-subtitle-en-noun-HcRHeiiX", "links": [ [ "heading", "heading" ], [ "title", "title" ] ], "raw_glosses": [ "(authorship) A heading below or after a title." ], "topics": [ "authorship", "broadcasting", "communications", "film", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕanāwīn farʕiyya", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "عَنَاوِين فَرْعِيَّة" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕunwān farʕiyy", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "عُنْوَان فَرْعِيّ" }, { "_dis1": "93 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podzaglavie", "sense": "heading below a title", "tags": [ "neuter" ], "word": "подзаглавие" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítol" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "heading below a title", "word": "副標題" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fù biāotí", "sense": "heading below a title", "word": "副标题" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "podtitul" }, { "_dis1": "93 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertekst" }, { "_dis1": "93 7", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "heading below a title", "word": "subteksto" }, { "_dis1": "93 7", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "heading below a title", "word": "alapealkiri" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "heading below a title", "word": "alaotsikko" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "sous-titre" }, { "_dis1": "93 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kvesatauri", "sense": "heading below a title", "word": "ქვესათაური" }, { "_dis1": "93 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "Untertitel" }, { "_dis1": "93 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypótitlos", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "υπότιτλος" }, { "_dis1": "93 7", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "heading below a title", "tags": [ "feminine" ], "word": "כּוֹתֶרֶת מִשְׁנֶה" }, { "_dis1": "93 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "heading below a title", "word": "alcím" }, { "_dis1": "93 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "undirtitill" }, { "_dis1": "93 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "feminine" ], "word": "undirfyrirsögn" }, { "_dis1": "93 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "feminine" ], "word": "aukafyrirsögn" }, { "_dis1": "93 7", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "heading below a title", "word": "judul bawah" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "fotheideal" }, { "_dis1": "93 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "sottotitolo" }, { "_dis1": "93 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "podnaslov", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "поднаслов" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "heading below a title", "word": "subtajuk" }, { "_dis1": "93 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "heading below a title", "word": "kupu hauraro" }, { "_dis1": "93 7", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "undertittel" }, { "_dis1": "93 7", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "undertittel" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "podtytuł" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podzagolóvok", "sense": "heading below a title", "word": "подзаголо́вок" }, { "_dis1": "93 7", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-thiotal" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "título seccional" }, { "_dis1": "93 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertitel" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "tuṇai talaippa", "sense": "heading below a title", "word": "துணை தலைப்ப" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidzaholóvok", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "підзаголо́вок" }, { "_dis1": "93 7", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "sortite" }, { "_dis1": "93 7", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "dizo-tite" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "isteitl" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cinematography", "orig": "en:Cinematography", "parents": [ "Film", "Entertainment", "Mass media", "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Television", "orig": "en:Television", "parents": [ "Broadcasting", "Mass media", "Media", "Telecommunications", "Culture", "Communication", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 51 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 36", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 53 33", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 60 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 61 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 43 34", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 46 29", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 51 29", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 50 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 50 29", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 59 26", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 51 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 51 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 52 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 45 28", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 53 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 51 35", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 46 27", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 69 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 50 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 49 33", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 46 28", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 55 28", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 55 28", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 48 33", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 61 27", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 47 30", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 62 26", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 46 30", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 46 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 55 28", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 48 29", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 55 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 49 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 46 29", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 49 30", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 49 29", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 51 29", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 51 31", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 50 27", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 52 29", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Translation studies", "orig": "en:Translation studies", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: intertitle" }, { "ref": "1995, Richard Klein, “Introduction”, in Cigarettes are sublime, Paperback edition, Durham: Duke University Press, published 1993, →ISBN, →OCLC, page 9:", "text": "Careful viewers have long observed that in the movies, one can not only watch but read cigarettes like subtitles — translating the action on the screen into another language which the camera registers but rarely foregrounds, a part of the thickness of the medium which is almost never brought into focus. […] The cigarette in the scene serves as a subtext, a mute caption or subtitle, sometimes accompanying, sometimes contradicting or diverting the explicit premise of the action or the open meaning of signs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen." ], "id": "en-subtitle-en-noun-fCOhFAek", "links": [ [ "cinematography", "cinematography" ], [ "television", "television" ] ], "raw_glosses": [ "(cinematography, television) Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen." ], "topics": [ "broadcasting", "cinematography", "film", "media", "television" ], "translations": [ { "_dis1": "8 92", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "onderskrifte" }, { "_dis1": "8 92", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "singular" ], "word": "onderskrift" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tarjama", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "تَرْجَمَة fسَتْرَجَة" }, { "_dis1": "8 92", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "tarjama", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "تَرْجَمة" }, { "_dis1": "8 92", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "entʻagir", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "ենթագիր" }, { "_dis1": "8 92", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "altyazı" }, { "_dis1": "8 92", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "singular" ], "word": "azpititulu" }, { "_dis1": "8 92", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "subcítry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "субці́тры" }, { "_dis1": "8 92", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "subtýtry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "субты́тры" }, { "_dis1": "8 92", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "subtítri", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "субти́три" }, { "_dis1": "8 92", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadpisi", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "надписи" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítol" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "subtítols" }, { "_dis1": "8 92", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zi⁶ mok⁶", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "字幕" }, { "_dis1": "8 92", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìmù", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "字幕" }, { "_dis1": "8 92", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "titulky" }, { "_dis1": "8 92", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertekst" }, { "_dis1": "8 92", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "ondertiteling" }, { "_dis1": "8 92", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtitulo" }, { "_dis1": "8 92", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "subtituloj" }, { "_dis1": "8 92", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtiiter" }, { "_dis1": "8 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "tekstitys" }, { "_dis1": "8 92", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "sous-titre" }, { "_dis1": "8 92", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "_dis1": "8 92", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "lexenda" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "subṭiṭri", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "სუბტიტრი" }, { "_dis1": "8 92", "code": "de", "lang": "German", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "Untertitel" }, { "_dis1": "8 92", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypótitlos", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "υπότιτλος" }, { "_dis1": "8 92", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypótitloi", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "υπότιτλοι" }, { "_dis1": "8 92", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "כְּתוּבִית" }, { "_dis1": "8 92", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "upśīrṣak", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "उपशीर्षक" }, { "_dis1": "8 92", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "felirat" }, { "_dis1": "8 92", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "texti" }, { "_dis1": "8 92", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "kvikmyndatexti" }, { "_dis1": "8 92", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "teks" }, { "_dis1": "8 92", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subjudul" }, { "_dis1": "8 92", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtitel" }, { "_dis1": "8 92", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "takarir" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "fotheideal" }, { "_dis1": "8 92", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "sottotitolo" }, { "_dis1": "8 92", "alt": "じまく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jimaku", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "字幕" }, { "_dis1": "8 92", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "subtitr", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "субтитр" }, { "_dis1": "8 92", "alt": "字幕", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jamak", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "자막" }, { "_dis1": "8 92", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "binnivîs" }, { "_dis1": "8 92", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtītrs" }, { "_dis1": "8 92", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "subtītri" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "titl", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "титл" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "titlovi", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "титлови" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prevod", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "превод" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tolkuvanje", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "neuter" ], "word": "толкување" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "sari kata" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "kupu hauraro" }, { "_dis1": "8 92", "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "undertekst" }, { "_dis1": "8 92", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "undertekst" }, { "_dis1": "8 92", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "napisy" }, { "_dis1": "8 92", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "legenda" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtitlu" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "subtítry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "субти́тры" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "subtítr", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "субти́тр" }, { "_dis1": "8 92", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-thiotal" }, { "_dis1": "8 92", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "titlove" }, { "_dis1": "8 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "_dis1": "8 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "subtítulos" }, { "_dis1": "8 92", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "common-gender" ], "word": "textremsa" }, { "_dis1": "8 92", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertext" }, { "_dis1": "8 92", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "skad cha sgyur yig", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "སྐད་ཆ་སྒྱུར་ཡིག" }, { "_dis1": "8 92", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "altyazı" }, { "_dis1": "8 92", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "subtýtry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "субти́три" }, { "_dis1": "8 92", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "phụ đề" }, { "_dis1": "8 92", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "sortite" }, { "_dis1": "8 92", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "isteitl" }, { "_dis1": "8 92", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "untertitlen", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "neuter" ], "word": "אונטערטיטלען" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Frankenstein", "Twelfth Night" ], "word": "subtitle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub", "3": "title" }, "expansion": "sub- + title", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From sub- + title.", "forms": [ { "form": "subtitles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "subtitling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "subtitled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "subtitled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subtitle (third-person singular simple present subtitles, present participle subtitling, simple past and past participle subtitled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 31 36", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To create subtitles for the dialogue in a film." ], "id": "en-subtitle-en-verb-DZotr~yo", "links": [ [ "dialogue", "dialogue" ], [ "film", "film" ] ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tarjama", "sense": "to create subtitles", "word": "تَرْجَمَ" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "tarjam", "sense": "to create subtitles", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "تَرْجَم" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to create subtitles", "word": "subtitular" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to create subtitles", "word": "istitla" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create subtitles", "word": "otitulkovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create subtitles", "word": "tekstittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create subtitles", "word": "sous-titrer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create subtitles", "word": "lexendar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create subtitles", "word": "subtitular" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to create subtitles", "word": "untertiteln" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypotitlízo", "sense": "to create subtitles", "word": "υποτιτλίζω" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to create subtitles", "word": "texta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to create subtitles", "word": "fotheidealaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to create subtitles", "word": "sottotitolare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "titluva", "sense": "to create subtitles", "word": "титлува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tolkuva", "sense": "to create subtitles", "word": "толкува" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create subtitles", "word": "legendar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create subtitles", "word": "subtitular" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create subtitles", "word": "texta" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to create subtitles", "word": "isteitlo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg" } ], "word": "subtitle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with sub-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Translation studies" ], "derived": [ { "word": "subtitled" }, { "word": "subtitling" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub", "3": "title" }, "expansion": "sub- + title", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From sub- + title.", "forms": [ { "form": "subtitles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subtitle (plural subtitles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "surtitle" }, { "word": "surtitles" }, { "word": "surtitled" }, { "word": "surtitling" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A heading below or after a title." ], "links": [ [ "heading", "heading" ], [ "title", "title" ] ], "raw_glosses": [ "(authorship) A heading below or after a title." ], "topics": [ "authorship", "broadcasting", "communications", "film", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Cinematography", "en:Television" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: intertitle" }, { "ref": "1995, Richard Klein, “Introduction”, in Cigarettes are sublime, Paperback edition, Durham: Duke University Press, published 1993, →ISBN, →OCLC, page 9:", "text": "Careful viewers have long observed that in the movies, one can not only watch but read cigarettes like subtitles — translating the action on the screen into another language which the camera registers but rarely foregrounds, a part of the thickness of the medium which is almost never brought into focus. […] The cigarette in the scene serves as a subtext, a mute caption or subtitle, sometimes accompanying, sometimes contradicting or diverting the explicit premise of the action or the open meaning of signs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen." ], "links": [ [ "cinematography", "cinematography" ], [ "television", "television" ] ], "raw_glosses": [ "(cinematography, television) Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen." ], "topics": [ "broadcasting", "cinematography", "film", "media", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕanāwīn farʕiyya", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "عَنَاوِين فَرْعِيَّة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕunwān farʕiyy", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "عُنْوَان فَرْعِيّ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podzaglavie", "sense": "heading below a title", "tags": [ "neuter" ], "word": "подзаглавие" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítol" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "heading below a title", "word": "副標題" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fù biāotí", "sense": "heading below a title", "word": "副标题" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "podtitul" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertekst" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "heading below a title", "word": "subteksto" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "heading below a title", "word": "alapealkiri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "heading below a title", "word": "alaotsikko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "sous-titre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kvesatauri", "sense": "heading below a title", "word": "ქვესათაური" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "Untertitel" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypótitlos", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "υπότιτλος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "heading below a title", "tags": [ "feminine" ], "word": "כּוֹתֶרֶת מִשְׁנֶה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "heading below a title", "word": "alcím" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "undirtitill" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "feminine" ], "word": "undirfyrirsögn" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "feminine" ], "word": "aukafyrirsögn" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "heading below a title", "word": "judul bawah" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "fotheideal" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "sottotitolo" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "podnaslov", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "поднаслов" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "heading below a title", "word": "subtajuk" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "heading below a title", "word": "kupu hauraro" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "undertittel" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "undertittel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "podtytuł" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podzagolóvok", "sense": "heading below a title", "word": "подзаголо́вок" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-thiotal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "título seccional" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "heading below a title", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertitel" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "tuṇai talaippa", "sense": "heading below a title", "word": "துணை தலைப்ப" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidzaholóvok", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "підзаголо́вок" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "sortite" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "dizo-tite" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "heading below a title", "tags": [ "masculine" ], "word": "isteitl" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "onderskrifte" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "singular" ], "word": "onderskrift" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tarjama", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "تَرْجَمَة fسَتْرَجَة" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "tarjama", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "تَرْجَمة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "entʻagir", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "ենթագիր" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "altyazı" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "singular" ], "word": "azpititulu" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "subcítry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "субці́тры" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "subtýtry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "субты́тры" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "subtítri", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "субти́три" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadpisi", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "надписи" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítol" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "subtítols" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zi⁶ mok⁶", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "字幕" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìmù", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "字幕" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "titulky" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertekst" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "ondertiteling" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtitulo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "subtituloj" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtiiter" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "tekstitys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "sous-titre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "lexenda" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "subṭiṭri", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "სუბტიტრი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "Untertitel" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypótitlos", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "υπότιτλος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypótitloi", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "υπότιτλοι" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "כְּתוּבִית" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "upśīrṣak", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "उपशीर्षक" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "felirat" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "texti" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "kvikmyndatexti" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "teks" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subjudul" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtitel" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "takarir" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "fotheideal" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "sottotitolo" }, { "alt": "じまく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jimaku", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "字幕" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "subtitr", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "субтитр" }, { "alt": "字幕", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jamak", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "자막" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "binnivîs" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtītrs" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "subtītri" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "titl", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "титл" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "titlovi", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "титлови" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prevod", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "превод" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tolkuvanje", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "neuter" ], "word": "толкување" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "sari kata" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "kupu hauraro" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "undertekst" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "undertekst" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "napisy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "feminine" ], "word": "legenda" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "subtitlu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "subtítry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "субти́тры" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "subtítr", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "субти́тр" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-thiotal" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "titlove" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "subtítulo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "subtítulos" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "common-gender" ], "word": "textremsa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undertext" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "skad cha sgyur yig", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "སྐད་ཆ་སྒྱུར་ཡིག" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "altyazı" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "subtýtry", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "plural" ], "word": "субти́три" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "textual versions of the dialog in films", "word": "phụ đề" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "sortite" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "masculine" ], "word": "isteitl" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "untertitlen", "sense": "textual versions of the dialog in films", "tags": [ "neuter" ], "word": "אונטערטיטלען" } ], "wikipedia": [ "Frankenstein", "Twelfth Night" ], "word": "subtitle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with sub-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Translation studies" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub", "3": "title" }, "expansion": "sub- + title", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From sub- + title.", "forms": [ { "form": "subtitles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "subtitling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "subtitled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "subtitled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subtitle (third-person singular simple present subtitles, present participle subtitling, simple past and past participle subtitled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To create subtitles for the dialogue in a film." ], "links": [ [ "dialogue", "dialogue" ], [ "film", "film" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tarjama", "sense": "to create subtitles", "word": "تَرْجَمَ" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "tarjam", "sense": "to create subtitles", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "تَرْجَم" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to create subtitles", "word": "subtitular" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to create subtitles", "word": "istitla" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create subtitles", "word": "otitulkovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create subtitles", "word": "tekstittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create subtitles", "word": "sous-titrer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create subtitles", "word": "lexendar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create subtitles", "word": "subtitular" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to create subtitles", "word": "untertiteln" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypotitlízo", "sense": "to create subtitles", "word": "υποτιτλίζω" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to create subtitles", "word": "texta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to create subtitles", "word": "fotheidealaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to create subtitles", "word": "sottotitolare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "titluva", "sense": "to create subtitles", "word": "титлува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tolkuva", "sense": "to create subtitles", "word": "толкува" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create subtitles", "word": "legendar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create subtitles", "word": "subtitular" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create subtitles", "word": "texta" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to create subtitles", "word": "isteitlo" } ], "word": "subtitle" }
Download raw JSONL data for subtitle meaning in English (24.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": satraja vs. tarjama", "path": [ "subtitle" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "subtitle", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.