"subtitle" meaning in All languages combined

See subtitle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈsʌbtaɪtəl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav Forms: subtitles [plural]
Etymology: From sub- + title. Etymology templates: {{prefix|en|sub|title}} sub- + title Head templates: {{en-noun}} subtitle (plural subtitles)
  1. (authorship) A heading below or after a title. Translations (heading below a title): عَنَاوِين فَرْعِيَّة (ʕanāwīn farʕiyya) [masculine, plural] (Arabic), عُنْوَان فَرْعِيّ (ʕunwān farʕiyy) [masculine] (Arabic), подзаглавие (podzaglavie) [neuter] (Bulgarian), subtítol [masculine] (Catalan), 副標題 (Chinese Mandarin), 副标题 (fù biāotí) (Chinese Mandarin), podtitul [masculine] (Czech), undertekst [common-gender] (Danish), subteksto (Esperanto), alapealkiri (Estonian), alaotsikko (Finnish), sous-titre [masculine] (French), subtítulo [masculine] (Galician), ქვესათაური (kvesatauri) (Georgian), Untertitel [masculine] (German), υπότιτλος (ypótitlos) [masculine] (Greek), כּוֹתֶרֶת מִשְׁנֶה [feminine] (Hebrew), alcím (Hungarian), undirtitill [masculine] (Icelandic), undirfyrirsögn [feminine] (Icelandic), aukafyrirsögn [feminine] (Icelandic), judul bawah (Indonesian), fotheideal [masculine] (Irish), sottotitolo [masculine] (Italian), поднаслов (podnaslov) [masculine] (Macedonian), subtajuk (Malay), kupu hauraro (Maori), undertittel [masculine] (Norwegian Bokmål), undertittel [masculine] (Norwegian Nynorsk), podtytuł [masculine] (Polish), subtítulo [masculine] (Portuguese), подзаголо́вок (podzagolóvok) (Russian), fo-thiotal [masculine] (Scottish Gaelic), subtítulo [masculine] (Spanish), título seccional [masculine] (Spanish), undertitel [common-gender] (Swedish), துணை தலைப்ப (tuṇai talaippa) (Tamil), підзаголо́вок (pidzaholóvok) [masculine] (Ukrainian), sortite [masculine] (Walloon), dizo-tite [masculine] (Walloon), isteitl [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-subtitle-en-noun-HcRHeiiX Categories (other): English terms prefixed with sub- Disambiguation of English terms prefixed with sub-: 34 31 36 Topics: authorship, broadcasting, communications, film, journalism, literature, media, publishing, television, writing Disambiguation of 'heading below a title': 93 7
  2. (cinematography, television) Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen. Categories (topical): Cinematography, Television, Translation studies Translations (textual versions of the dialog in films): onderskrifte [plural] (Afrikaans), onderskrift [singular] (Afrikaans), تَرْجَمَة fسَتْرَجَة (tarjama) [feminine] (Arabic), تَرْجَمة (tarjama) [Hijazi-Arabic, feminine] (Arabic), ենթագիր (entʻagir) (Armenian), altyazı (Azerbaijani), azpititulu [singular] (Basque), субці́тры (subcítry) [masculine, plural] (Belarusian), субты́тры (subtýtry) [masculine, plural] (Belarusian), субти́три (subtítri) [masculine, plural] (Bulgarian), надписи (nadpisi) [masculine, plural] (Bulgarian), subtítol [masculine] (Catalan), subtítols [masculine, plural] (Catalan), 字幕 (zi⁶ mok⁶) (Chinese Cantonese), 字幕 (zìmù) (Chinese Mandarin), titulky [masculine, plural] (Czech), undertekst [common-gender] (Danish), ondertiteling (Dutch), subtitulo (Esperanto), subtituloj [plural] (Esperanto), subtiiter (Estonian), tekstitys (Finnish), sous-titre [masculine] (French), subtítulo [masculine] (Galician), lexenda [feminine] (Galician), სუბტიტრი (subṭiṭri) (Georgian), Untertitel [masculine] (German), υπότιτλος (ypótitlos) [masculine] (Greek), υπότιτλοι (ypótitloi) [masculine, plural] (Greek), כְּתוּבִית [feminine] (Hebrew), उपशीर्षक (upśīrṣak) (Hindi), felirat (Hungarian), texti [masculine] (Icelandic), kvikmyndatexti [masculine] (Icelandic), teks (Indonesian), subjudul (Indonesian), subtitel (Indonesian), takarir (Indonesian), fotheideal [masculine] (Irish), sottotitolo [masculine] (Italian), 字幕 (jimaku) (alt: じまく) (Japanese), субтитр (subtitr) (Kazakh), 자막 (jamak) (alt: 字幕) (Korean), subtītrs [masculine] (Latvian), subtītri [masculine, plural] (Latvian), титл (titl) [masculine] (Macedonian), титлови (titlovi) [masculine, plural] (Macedonian), превод (prevod) [masculine] (Macedonian), толкување (tolkuvanje) [neuter] (Macedonian), sari kata (Malay), kupu hauraro (Maori), binnivîs (Northern Kurdish), undertekst [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), undertekst [feminine, masculine] (Norwegian Nynorsk), napisy [masculine, plural] (Polish), legenda [feminine] (Portuguese), subtitlu (Romanian), субти́тры (subtítry) [plural] (Russian), субти́тр (subtítr) [masculine] (Russian), fo-thiotal [masculine] (Scottish Gaelic), titlove (Serbo-Croatian), subtítulo [masculine] (Spanish), subtítulos [masculine, plural] (Spanish), textremsa [common-gender] (Swedish), undertext [common-gender] (Swedish), སྐད་ཆ་སྒྱུར་ཡིག (skad cha sgyur yig) (Tibetan), altyazı (Turkish), субти́три (subtýtry) [plural] (Ukrainian), phụ đề (Vietnamese), sortite [masculine] (Walloon), isteitl [masculine] (Welsh), אונטערטיטלען (untertitlen) [neuter] (Yiddish)
    Sense id: en-subtitle-en-noun-fCOhFAek Disambiguation of Translation studies: 19 52 29 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with sub-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Cornish translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hijazi Arabic translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Korean translations, Terms with Latvian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Tibetan translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Walloon translations, Terms with Welsh translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 51 30 Disambiguation of English terms prefixed with sub-: 34 31 36 Disambiguation of Entries with translation boxes: 14 53 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 9 60 32 Disambiguation of Pages with entries: 7 61 31 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 23 43 34 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 25 46 29 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Basque translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 20 51 29 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 21 50 29 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 21 50 29 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Cornish translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Czech translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Danish translations: 16 59 26 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 19 51 31 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 20 51 29 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with French translations: 18 52 31 Disambiguation of Terms with Galician translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 27 45 28 Disambiguation of Terms with German translations: 19 53 28 Disambiguation of Terms with Greek translations: 14 51 35 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 27 46 27 Disambiguation of Terms with Hijazi Arabic translations: 10 69 21 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 19 50 31 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 18 49 33 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Irish translations: 26 46 28 Disambiguation of Terms with Italian translations: 17 55 28 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 17 55 28 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Korean translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Malay translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 19 48 33 Disambiguation of Terms with Maori translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 12 61 27 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 23 47 30 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 12 62 26 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Polish translations: 24 46 30 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 26 46 28 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Russian translations: 17 55 28 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 23 48 29 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 18 55 27 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 21 49 30 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 25 46 29 Disambiguation of Terms with Tibetan translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 21 49 30 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 22 49 29 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 20 51 29 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 18 51 31 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 23 50 27 Topics: broadcasting, cinematography, film, media, television Disambiguation of 'textual versions of the dialog in films': 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: subtitled, subtitling Related terms: surtitle, surtitles, surtitled, surtitling

Verb [English]

IPA: /ˈsʌbtaɪtəl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav Forms: subtitles [present, singular, third-person], subtitling [participle, present], subtitled [participle, past], subtitled [past]
Etymology: From sub- + title. Etymology templates: {{prefix|en|sub|title}} sub- + title Head templates: {{en-verb}} subtitle (third-person singular simple present subtitles, present participle subtitling, simple past and past participle subtitled)
  1. To create subtitles for the dialogue in a film. Translations (to create subtitles): تَرْجَمَ (tarjama) (Arabic), تَرْجَم (tarjam) [Hijazi-Arabic] (Arabic), subtitular (Catalan), istitla (Cornish), otitulkovat (Czech), tekstittää (Finnish), sous-titrer (French), lexendar (Galician), subtitular (Galician), untertiteln (German), υποτιτλίζω (ypotitlízo) (Greek), texta (Icelandic), fotheidealaigh (Irish), sottotitolare (Italian), титлува (titluva) (Macedonian), толкува (tolkuva) (Macedonian), legendar (Portuguese), subtitular (Spanish), texta (Swedish), isteitlo (Welsh)
    Sense id: en-subtitle-en-verb-DZotr~yo Categories (other): English terms prefixed with sub- Disambiguation of English terms prefixed with sub-: 34 31 36

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "subtitled"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "subtitling"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sub",
        "3": "title"
      },
      "expansion": "sub- + title",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sub- + title.",
  "forms": [
    {
      "form": "subtitles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "subtitle (plural subtitles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "surtitle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "surtitles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "surtitled"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "surtitling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 31 36",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with sub-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A heading below or after a title."
      ],
      "id": "en-subtitle-en-noun-HcRHeiiX",
      "links": [
        [
          "heading",
          "heading"
        ],
        [
          "title",
          "title"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(authorship) A heading below or after a title."
      ],
      "topics": [
        "authorship",
        "broadcasting",
        "communications",
        "film",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "television",
        "writing"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕanāwīn farʕiyya",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "عَنَاوِين فَرْعِيَّة"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕunwān farʕiyy",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "عُنْوَان فَرْعِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podzaglavie",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "подзаглавие"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtítol"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "副標題"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fù biāotí",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "副标题"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "podtitul"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "undertekst"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "subteksto"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "alapealkiri"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "alaotsikko"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sous-titre"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtítulo"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "kvesatauri",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "ქვესათაური"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Untertitel"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypótitlos",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "υπότιτλος"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "כּוֹתֶרֶת מִשְׁנֶה"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "alcím"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "undirtitill"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "undirfyrirsögn"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aukafyrirsögn"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "judul bawah"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fotheideal"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sottotitolo"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "podnaslov",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "поднаслов"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "subtajuk"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "kupu hauraro"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "undertittel"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "undertittel"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "podtytuł"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtítulo"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podzagolóvok",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "подзаголо́вок"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fo-thiotal"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtítulo"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "título seccional"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "undertitel"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "tuṇai talaippa",
          "sense": "heading below a title",
          "word": "துணை தலைப்ப"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pidzaholóvok",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "підзаголо́вок"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sortite"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dizo-tite"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "heading below a title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "isteitl"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cinematography",
          "orig": "en:Cinematography",
          "parents": [
            "Film",
            "Entertainment",
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Television",
          "orig": "en:Television",
          "parents": [
            "Broadcasting",
            "Mass media",
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Culture",
            "Communication",
            "Technology",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 51 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 31 36",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with sub-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 53 33",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 60 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 61 31",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 43 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 46 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 51 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 50 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 50 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cornish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 59 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 51 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 51 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 52 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 45 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 53 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 51 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 46 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 69 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hijazi Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 50 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 49 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 46 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 55 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 55 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 48 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 61 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 47 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 62 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 46 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 46 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 55 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 48 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 55 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 49 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 46 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tibetan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 49 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 51 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 51 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 50 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 52 29",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "en:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: intertitle"
        },
        {
          "ref": "1995, Richard Klein, “Introduction”, in Cigarettes are sublime, Paperback edition, Durham: Duke University Press, published 1993, →ISBN, →OCLC, page 9:",
          "text": "Careful viewers have long observed that in the movies, one can not only watch but read cigarettes like subtitles — translating the action on the screen into another language which the camera registers but rarely foregrounds, a part of the thickness of the medium which is almost never brought into focus. […] The cigarette in the scene serves as a subtext, a mute caption or subtitle, sometimes accompanying, sometimes contradicting or diverting the explicit premise of the action or the open meaning of signs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen."
      ],
      "id": "en-subtitle-en-noun-fCOhFAek",
      "links": [
        [
          "cinematography",
          "cinematography"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cinematography, television) Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "cinematography",
        "film",
        "media",
        "television"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "onderskrifte"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "onderskrift"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tarjama",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "تَرْجَمَة fسَتْرَجَة"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tarjama",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "feminine"
          ],
          "word": "تَرْجَمة"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "entʻagir",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "ենթագիր"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "altyazı"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "azpititulu"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "subcítry",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "субці́тры"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "subtýtry",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "субты́тры"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "subtítri",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "субти́три"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nadpisi",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "надписи"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtítol"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "subtítols"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "zi⁶ mok⁶",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "字幕"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zìmù",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "字幕"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "titulky"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "undertekst"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "ondertiteling"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "subtitulo"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "subtituloj"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "subtiiter"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "tekstitys"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sous-titre"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtítulo"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lexenda"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "subṭiṭri",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "სუბტიტრი"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Untertitel"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypótitlos",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "υπότιτλος"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypótitloi",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "υπότιτλοι"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "כְּתוּבִית"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "upśīrṣak",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "उपशीर्षक"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "felirat"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "texti"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kvikmyndatexti"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "teks"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "subjudul"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "subtitel"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "takarir"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fotheideal"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sottotitolo"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "alt": "じまく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jimaku",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "字幕"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "subtitr",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "субтитр"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "alt": "字幕",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jamak",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "자막"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "binnivîs"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtītrs"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "subtītri"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "titl",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "титл"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "titlovi",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "титлови"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prevod",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "превод"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tolkuvanje",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "толкување"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "sari kata"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "kupu hauraro"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "undertekst"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "undertekst"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "napisy"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "legenda"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "subtitlu"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "subtítry",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "субти́тры"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "subtítr",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "субти́тр"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fo-thiotal"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "titlove"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subtítulo"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "subtítulos"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "textremsa"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "undertext"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "bo",
          "lang": "Tibetan",
          "roman": "skad cha sgyur yig",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "སྐད་ཆ་སྒྱུར་ཡིག"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "altyazı"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "subtýtry",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "субти́три"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "word": "phụ đề"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sortite"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "isteitl"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "untertitlen",
          "sense": "textual versions of the dialog in films",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "אונטערטיטלען"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Frankenstein",
    "Twelfth Night"
  ],
  "word": "subtitle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sub",
        "3": "title"
      },
      "expansion": "sub- + title",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sub- + title.",
  "forms": [
    {
      "form": "subtitles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "subtitling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "subtitled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "subtitled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "subtitle (third-person singular simple present subtitles, present participle subtitling, simple past and past participle subtitled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 31 36",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with sub-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To create subtitles for the dialogue in a film."
      ],
      "id": "en-subtitle-en-verb-DZotr~yo",
      "links": [
        [
          "dialogue",
          "dialogue"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tarjama",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "تَرْجَمَ"
        },
        {
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tarjam",
          "sense": "to create subtitles",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic"
          ],
          "word": "تَرْجَم"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "subtitular"
        },
        {
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "istitla"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "otitulkovat"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "tekstittää"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "sous-titrer"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "lexendar"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "subtitular"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "untertiteln"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypotitlízo",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "υποτιτλίζω"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "texta"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "fotheidealaigh"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "sottotitolare"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "titluva",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "титлува"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tolkuva",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "толкува"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "legendar"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "subtitular"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "texta"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to create subtitles",
          "word": "isteitlo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "subtitle"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with sub-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cornish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Translation studies"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "subtitled"
    },
    {
      "word": "subtitling"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sub",
        "3": "title"
      },
      "expansion": "sub- + title",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sub- + title.",
  "forms": [
    {
      "form": "subtitles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "subtitle (plural subtitles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "surtitle"
    },
    {
      "word": "surtitles"
    },
    {
      "word": "surtitled"
    },
    {
      "word": "surtitling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A heading below or after a title."
      ],
      "links": [
        [
          "heading",
          "heading"
        ],
        [
          "title",
          "title"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(authorship) A heading below or after a title."
      ],
      "topics": [
        "authorship",
        "broadcasting",
        "communications",
        "film",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "television",
        "writing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Cinematography",
        "en:Television"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: intertitle"
        },
        {
          "ref": "1995, Richard Klein, “Introduction”, in Cigarettes are sublime, Paperback edition, Durham: Duke University Press, published 1993, →ISBN, →OCLC, page 9:",
          "text": "Careful viewers have long observed that in the movies, one can not only watch but read cigarettes like subtitles — translating the action on the screen into another language which the camera registers but rarely foregrounds, a part of the thickness of the medium which is almost never brought into focus. […] The cigarette in the scene serves as a subtext, a mute caption or subtitle, sometimes accompanying, sometimes contradicting or diverting the explicit premise of the action or the open meaning of signs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen."
      ],
      "links": [
        [
          "cinematography",
          "cinematography"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cinematography, television) Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "cinematography",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕanāwīn farʕiyya",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "عَنَاوِين فَرْعِيَّة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕunwān farʕiyy",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عُنْوَان فَرْعِيّ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podzaglavie",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "подзаглавие"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtítol"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "副標題"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fù biāotí",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "副标题"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podtitul"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "undertekst"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "subteksto"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "alapealkiri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "alaotsikko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sous-titre"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtítulo"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "kvesatauri",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "ქვესათაური"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Untertitel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypótitlos",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "υπότιτλος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "כּוֹתֶרֶת מִשְׁנֶה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "alcím"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "undirtitill"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "undirfyrirsögn"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aukafyrirsögn"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "judul bawah"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotheideal"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sottotitolo"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "podnaslov",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поднаслов"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "subtajuk"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "kupu hauraro"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "undertittel"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "undertittel"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podtytuł"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtítulo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podzagolóvok",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "подзаголо́вок"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fo-thiotal"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtítulo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "título seccional"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "undertitel"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "tuṇai talaippa",
      "sense": "heading below a title",
      "word": "துணை தலைப்ப"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pidzaholóvok",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "підзаголо́вок"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sortite"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dizo-tite"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "heading below a title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "isteitl"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "onderskrifte"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "onderskrift"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tarjama",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "تَرْجَمَة fسَتْرَجَة"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tarjama",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "تَرْجَمة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "entʻagir",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "ենթագիր"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "altyazı"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "azpititulu"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "subcítry",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "субці́тры"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "subtýtry",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "субты́тры"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "subtítri",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "субти́три"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nadpisi",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "надписи"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtítol"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "subtítols"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "zi⁶ mok⁶",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "字幕"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zìmù",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "字幕"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "titulky"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "undertekst"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "ondertiteling"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "subtitulo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "subtituloj"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "subtiiter"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "tekstitys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sous-titre"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtítulo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lexenda"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "subṭiṭri",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "სუბტიტრი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Untertitel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypótitlos",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "υπότιτλος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypótitloi",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "υπότιτλοι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "כְּתוּבִית"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "upśīrṣak",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "उपशीर्षक"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "felirat"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "texti"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kvikmyndatexti"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "teks"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "subjudul"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "subtitel"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "takarir"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotheideal"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sottotitolo"
    },
    {
      "alt": "じまく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jimaku",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "字幕"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "subtitr",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "субтитр"
    },
    {
      "alt": "字幕",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jamak",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "자막"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "binnivîs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtītrs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "subtītri"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "titl",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "титл"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "titlovi",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "титлови"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prevod",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "превод"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tolkuvanje",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "толкување"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "sari kata"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "kupu hauraro"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "undertekst"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "undertekst"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "napisy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legenda"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "subtitlu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "subtítry",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "субти́тры"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "subtítr",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "субти́тр"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fo-thiotal"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "titlove"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subtítulo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "subtítulos"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "textremsa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "undertext"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "skad cha sgyur yig",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "སྐད་ཆ་སྒྱུར་ཡིག"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "altyazı"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "subtýtry",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "субти́три"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "word": "phụ đề"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sortite"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "isteitl"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "untertitlen",
      "sense": "textual versions of the dialog in films",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "אונטערטיטלען"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Frankenstein",
    "Twelfth Night"
  ],
  "word": "subtitle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with sub-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cornish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Translation studies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sub",
        "3": "title"
      },
      "expansion": "sub- + title",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sub- + title.",
  "forms": [
    {
      "form": "subtitles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "subtitling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "subtitled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "subtitled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "subtitle (third-person singular simple present subtitles, present participle subtitling, simple past and past participle subtitled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To create subtitles for the dialogue in a film."
      ],
      "links": [
        [
          "dialogue",
          "dialogue"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsʌbtaɪtəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subtitle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subtitle.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tarjama",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "تَرْجَمَ"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tarjam",
      "sense": "to create subtitles",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "تَرْجَم"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "subtitular"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "istitla"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "otitulkovat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "tekstittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "sous-titrer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "lexendar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "subtitular"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "untertiteln"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypotitlízo",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "υποτιτλίζω"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "texta"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "fotheidealaigh"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "sottotitolare"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "titluva",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "титлува"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tolkuva",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "толкува"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "legendar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "subtitular"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "texta"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to create subtitles",
      "word": "isteitlo"
    }
  ],
  "word": "subtitle"
}

Download raw JSONL data for subtitle meaning in All languages combined (24.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": satraja vs. tarjama",
  "path": [
    "subtitle"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "subtitle",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.