See snack in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "halal snack pack" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "midnight snack" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "power snack" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Scooby snack" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snaccident" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snack bar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snack box" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snackery" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snackette" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snack food" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snackless" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snack shaming" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snack street" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snacky" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snicker-snack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "snacker" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "snacken", "4": "", "5": "to snack" }, "expansion": "Middle Dutch snacken (“to snack”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch snacken (“to snack”).", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "snacc", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (plural snacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "munchies" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fast food" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "takeaway" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A light meal." ], "id": "en-snack-en-noun-en:Q96748570", "links": [ [ "light", "light#Etymology 4" ], [ "meal", "meal" ] ], "senseid": [ "en:Q96748570" ], "synonyms": [ { "word": "meal" } ], "translations": [ { "_dis1": "97 3 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a light meal", "word": "peuselhappie" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "wajba ḵafīfa", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "وَجْبَة خَفِيفَة" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "lumja", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "لُمْجَة" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a light meal", "word": "atışdırmalıq" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a light meal", "word": "zakuska" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pjerakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "пераку́ска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pjerakús", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "пераку́с" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "sa.reca", "sense": "a light meal", "word": "သရေစာ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "mun.", "sense": "a light meal", "word": "မုန့်" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "swa:ranyca", "sense": "a light meal", "word": "သွားရည်စာ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigeri" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "língshí", "sense": "a light meal", "word": "零食" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎochī", "sense": "a light meal", "word": "小吃" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "spuntinu" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "svačina" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a light meal", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snack" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "tussendoortje" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a light meal", "word": "kolaziono" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a light meal", "word": "manĝeto" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a light meal", "word": "välipala" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a light meal", "word": "pikkupurtava" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "casse-croûte m or casse-croute" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "hors-d’œuvre" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "goûter" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "encas" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lambiscada" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "merenda" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "comedela" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "gueste" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣axemseba", "sense": "a light meal", "word": "წახემსება" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣asauzmeba", "sense": "a light meal", "word": "წასაუზმება" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Imbiss" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Happen" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snack" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "Austria", "feminine" ], "word": "Jause" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kolatsió", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "κολατσιό" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "émbrōma", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἔμβρωμα" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatif", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "חטיף" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a light meal", "word": "falatozás" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a light meal", "word": "uzsonna" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a light meal", "word": "tízórai" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a light meal", "word": "repasteto" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "scroid" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "raisín" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "spuntino" }, { "_dis1": "97 3 0", "alt": "けいしょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishoku", "sense": "a light meal", "word": "軽食" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sunakku", "sense": "a light meal", "word": "スナック" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gandanhan siksa", "sense": "a light meal", "word": "간단한 식사" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongsik", "sense": "a light meal", "word": "경식" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gansik", "sense": "a light meal", "word": "간식" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "merenda" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "úžina", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́жина" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zákuska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́куска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a light meal", "word": "snek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "laghubhakṣaṇaṁ", "sense": "a light meal", "word": "ലഘുഭക്ഷണം" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "marenn" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zuuš", "sense": "a light meal", "word": "зууш" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a light meal", "word": "matbit" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "nōngereord" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ang", "english": "midafternoon meal", "lang": "Old English", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "nōnmete" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "przekąska" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanche" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "comidinha" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "petisco" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "a light meal", "word": "quqawi" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "переку́ска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekús", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "переку́с" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljóxkaja zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "лёгкая заку́ска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snɛk", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "снэк" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sm", "lang": "Samoan", "sense": "a light meal", "word": "mea'ai" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a light meal", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zakuska" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a light meal", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "užina" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "prigrizek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "malica" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "tentempié" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "formal usage", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigerio" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "english": "(figurative usage - also", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "word": "bocadillo)" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "aperitivo" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "bocado" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Mexico", "feminine" ], "word": "botana" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Southern-Spain", "masculine" ], "word": "piquislabis" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "english": "Spain standard usage", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "piscolabis" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Guatemala", "masculine" ], "word": "refacción" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Venezuela", "colloquial", "feminine" ], "word": "bala fría" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "merienda" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "mecato" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "parvedad" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "parva" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "collación" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a light meal", "word": "mellanmål" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a light meal", "word": "fika" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a light meal", "word": "dautan" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a light meal", "word": "meryenda" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a light meal", "word": "atıştırmalık" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a light meal", "word": "çerez" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zákuska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́куска" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perékuska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "пере́куска" } ], "wikidata": [ "Q96748570" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 32 5 3 3 38 14 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 33 14 8 38", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 33 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Corsican translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 27 33 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 27 34 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 37 10 4 43", "kind": "other", "name": "Terms with Middle High German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 29 4 35", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 30 28 4 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Samoan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 45", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 9 7 45", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 33 1 3 9 33 10 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Meals", "orig": "en:Meals", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 68:", "text": "The numbers thin out the further we get from London, so I don't feel guilty when I remove my mask momentarily to scoff some of the snacks I'd bought at Marylebone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An item of food eaten between meals." ], "id": "en-snack-en-noun-en:Q749316", "links": [ [ "item", "item" ], [ "food", "food" ] ], "senseid": [ "en:Q749316" ], "translations": [ { "_dis1": "2 97 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "atışdırmalıq" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "zakuska" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "mun.", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "မုန့်" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "piscolabis" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "língshí", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "零食" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "svačina" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snack" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "tussendoortje" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "välipala" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "casse-croûte m or casse-croute" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "grignotage" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "lambiscada" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "lambuxada" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "lambisco" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "petisco" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "msubuki sač̣meli", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "მსუბუქი საჭმელი" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sauzmeuli", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "საუზმეული" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xemsi", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ხემსი" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zwischenmahlzeit" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kolatsió", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "κολατσιό" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "émbrōma", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἔμβρωμα" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatif", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "חטיף" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "harapnivaló" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "rágcsálnivaló" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "rágcsa" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "nasi" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "nassolnivaló" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "sneaic" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "smailc" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "merendina" }, { "_dis1": "2 97 1", "alt": "かんしょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanshoku", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "間食" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "especially around 3 pm", "roman": "oyatsu", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "おやつ" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "fatióta" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "aahaa sɑmrɑn", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "អាហារសម្រន់" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gansik", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "간식" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "merenda" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "grícki", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "plural" ], "word": "гри́цки" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zákuska", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́куска" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "úžina", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́жина" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "laghubhakṣaṇaṁ", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ലഘുഭക്ഷണം" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kaṭi", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "കടി" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "paramanawa" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "kai timotimo" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "naalghazhí" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nāśtā", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "नाश्ता" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nāstā", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "नास्ता" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tanaqqolât", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "تنقلات" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "przekąska" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanche" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakúska", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "póldnik", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́лдник" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "greim-bìdh" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zakuska" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "užina" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "malica" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "tentempié" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "formal usage", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigerio" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "english": "(figurative usage - also", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "bocadillo) bocado" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Mexico", "feminine" ], "word": "botana" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Southern-Spain", "masculine" ], "word": "piquislabis" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "english": "Spain standard usage", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "piscolabis" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Guatemala", "masculine" ], "word": "refacción" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Venezuela", "colloquial", "feminine" ], "word": "bala fría" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "refección" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "merienda" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "mecato" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "parvedad" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "parva" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "collación" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "mellanmål" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔng-wâang", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ของว่าง" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "aa-hǎan-wâang", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "อาหารว่าง" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "çerez" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "atıştırmalık" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "snek", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "снек" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "byrbryd" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "nash", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "נאַש" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbaysn", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "פֿאַרבײַסן" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbays", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "פֿאַרבײַס" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbaysekhts", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "פֿאַרבײַסעכֿץ" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbaysung", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "פֿאַרבײַסונג" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsubaysn", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "צובײַסן" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsubays", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "צובײַס" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsubaysung", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "צובײַסונג" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "iberbays", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "איבערבײַס" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "iberbaysn", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "איבערבײַסן" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "zakuske", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "זאַקוסקע" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "prikuske", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "פּריקוסקע" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bis", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ביס" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "orzhe", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "אָרזשע" } ], "wikidata": [ "Q749316" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 33 14 8 38", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 33 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Corsican translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 27 33 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 27 34 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 29 4 35", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 30 28 4 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Samoan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Scott Sherman, First You Fall: A Kevin Connor Mystery, Alyson Publications:", "text": "Up close, he was a total snack. “That was pretty slick.” “Well.” He cocked his head, “I'm a pretty slick guy.” “I'm Kevin,” I said. “Romeo,” he put out his hand. “You're kidding.”", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Loy A. Webb, The Light, Concord Theatricals, →ISBN, page 22:", "text": "You were looking like a snack. I was looking like a snack. We were finally going to do what two snacks do... I immediately went into my routine. Covers on. Lights off. But you Mr. Tate...you softly grabbed my hand, kissed it, and turned the lights back on.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Gena Showalter, Prince of Stone, HQN Books, →ISBN:", "text": "Her confusion amped up. But so did her attraction. He was a total snack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very sexy and attractive person." ], "id": "en-snack-en-noun-GPtqer4H", "links": [ [ "sexy", "sexy" ], [ "attractive", "attractive" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A very sexy and attractive person." ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 99", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a very sexy and attractive person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "läckerbit" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "word": "snack" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "snacker" }, { "_dis1": "0 0", "word": "snack down on" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "snacken", "4": "", "5": "to snack" }, "expansion": "Middle Dutch snacken (“to snack”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch snacken (“to snack”).", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (third-person singular simple present snacks, present participle snacking, simple past and past participle snacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 66:", "text": "Insult is added to injury when I see the West Coast Railways dining train at the adjacent platform, where guests are sat snacking and drinking wine at a very sociable distance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To eat a light meal." ], "id": "en-snack-en-verb-YL5Tn84q", "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "translations": [ { "_dis1": "91 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakusvam", "sense": "to eat a light meal", "word": "закусвам" }, { "_dis1": "91 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to eat a light meal", "word": "manĝeti" }, { "_dis1": "91 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to eat a light meal", "word": "syödä välipala" }, { "_dis1": "91 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to eat a light meal", "word": "grignoter" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣aixemsebs", "sense": "to eat a light meal", "word": "წაიხემსებს" }, { "_dis1": "91 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "Austria" ], "word": "jausnen" }, { "_dis1": "91 9", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "užina", "sense": "to eat a light meal", "word": "ужина" }, { "_dis1": "91 9", "code": "gmh", "lang": "Middle High German", "sense": "to eat a light meal", "word": "naschen" }, { "_dis1": "91 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat a light meal", "word": "lanchar" }, { "_dis1": "91 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat a light meal", "word": "merendar" }, { "_dis1": "91 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat a light meal", "word": "laricar" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakúsyvatʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заку́сывать" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakusítʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "perfective" ], "word": "закуси́ть" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúsyvatʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переку́сывать" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekusítʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "perfective" ], "word": "перекуси́ть" }, { "_dis1": "91 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "merendar" }, { "_dis1": "91 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "comiscar" }, { "_dis1": "91 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "comisquear" }, { "_dis1": "91 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "comichear" }, { "_dis1": "91 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to eat a light meal", "word": "atıştırmak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 32 5 3 3 38 14 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 35 3 10 49", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 33 14 8 38", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 47", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 33 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Corsican translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 27 33 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 34 4 5 55", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 34 4 12 47", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 37 3 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 37 3 11 47", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 33 7 11 45", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 27 34 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 37 3 7 50", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 36 3 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 36 3 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 38 2 6 52", "kind": "other", "name": "Terms with Kabuverdianu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 36 3 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 36 3 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 29 12 12 37", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 37 10 4 43", "kind": "other", "name": "Terms with Middle High German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 29 4 35", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 36 3 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Mòcheno translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 33 15 6 42", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 36 6 7 48", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 13 10 41", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 30 28 4 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 4 7 48", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 36 3 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Samoan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 45", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 36 2 9 50", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 37 5 7 47", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 32 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 6 7 46", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 37 5 7 47", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 9 7 45", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 34 3 12 48", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 37 5 7 47", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 33 1 3 9 33 10 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Meals", "orig": "en:Meals", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: graze" } ], "glosses": [ "To eat between meals." ], "id": "en-snack-en-verb-tjDWS4Fd", "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "translations": [ { "_dis1": "8 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to eat between meals", "word": "napostella" }, { "_dis1": "8 92", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to eat between meals", "word": "grignoter" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanshoku suru", "sense": "to eat between meals", "word": "間食する" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to eat between meals", "word": "kōmuramura" }, { "_dis1": "8 92", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to eat between meals", "word": "kai timotimo" }, { "_dis1": "8 92", "code": "gmh", "lang": "Middle High German", "sense": "to eat between meals", "word": "naschen" }, { "_dis1": "8 92", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat between meals", "word": "lanchar" }, { "_dis1": "8 92", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat between meals", "word": "merendar" }, { "_dis1": "8 92", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat between meals", "word": "laricar" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúsyvatʹ", "sense": "to eat between meals", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переку́сывать" }, { "_dis1": "8 92", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekusítʹ", "sense": "to eat between meals", "tags": [ "perfective" ], "word": "перекуси́ть" }, { "_dis1": "8 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat between meals", "word": "picar" }, { "_dis1": "8 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat between meals", "tags": [ "Colombia" ], "word": "mecatear" }, { "_dis1": "8 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "in the afternoon", "sense": "to eat between meals", "word": "merendar" }, { "_dis1": "8 92", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat between meals", "word": "botanear" }, { "_dis1": "8 92", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to eat between meals", "word": "småäta" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "word": "snack" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "See snatch (transitive verb). Ultimately of the same origin as the word under Etymology 1, but perhaps through a different source.", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (plural snacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1735 January 13 (Gregorian calendar; indicated as 1734), [Alexander] Pope, An Epistle from Mr. Pope, to Dr. Arbuthnot, London: […] J[ohn] Wright for Lawton Gilliver […], →OCLC, page 4, lines 65–66:", "text": "All my demurrs but double his attacks; / At laſt he vvhiſpers, \"Do; and vve go ſnacks.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1894 July 5, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Hammerpond Park Burglary”, in The Stolen Bacillus and Other Incidents, London: Methuen & Co. […], published 1895, →OCLC, pages 216–217:", "text": "\"Have you exhibited very much?\" said Young Person in the bar-parlour of the \"Coach and Horses,\" where Mr Watkins was skilfully accumulating local information on the night of his arrival. / \"Very little,\" said Mr Watkins, \"just a snack here and there.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A share; a part or portion." ], "id": "en-snack-en-noun-R13emeHC", "links": [ [ "share", "share" ], [ "part", "part" ], [ "portion", "portion" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A share; a part or portion." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "word": "snack" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "See snatch (transitive verb). Ultimately of the same origin as the word under Etymology 1, but perhaps through a different source.", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (third-person singular simple present snacks, present participle snacking, simple past and past participle snacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 32 5 3 3 38 14 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 33 1 3 9 33 10 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Meals", "orig": "en:Meals", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To snatch." ], "id": "en-snack-en-verb-ICCrQmVr", "links": [ [ "snatch", "snatch" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To snatch." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To bite." ], "id": "en-snack-en-verb-YWp1~iXA", "links": [ [ "bite", "bite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To bite." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To share." ], "id": "en-snack-en-verb-MSgOzWts", "links": [ [ "share", "share" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To share." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "word": "snack" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Mongolian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Tibetan translations", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Meals" ], "derived": [ { "word": "halal snack pack" }, { "word": "midnight snack" }, { "word": "power snack" }, { "word": "Scooby snack" }, { "word": "snaccident" }, { "word": "snack bar" }, { "word": "snack box" }, { "word": "snacker" }, { "word": "snackery" }, { "word": "snackette" }, { "word": "snack food" }, { "word": "snackless" }, { "word": "snack shaming" }, { "word": "snack street" }, { "word": "snacky" }, { "word": "snicker-snack" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "snacken", "4": "", "5": "to snack" }, "expansion": "Middle Dutch snacken (“to snack”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch snacken (“to snack”).", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "snacc", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (plural snacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "munchies" }, { "word": "fast food" }, { "word": "takeaway" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A light meal." ], "links": [ [ "light", "light#Etymology 4" ], [ "meal", "meal" ] ], "senseid": [ "en:Q96748570" ], "synonyms": [ { "word": "meal" } ], "wikidata": [ "Q96748570" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 68:", "text": "The numbers thin out the further we get from London, so I don't feel guilty when I remove my mask momentarily to scoff some of the snacks I'd bought at Marylebone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An item of food eaten between meals." ], "links": [ [ "item", "item" ], [ "food", "food" ] ], "senseid": [ "en:Q749316" ], "wikidata": [ "Q749316" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Scott Sherman, First You Fall: A Kevin Connor Mystery, Alyson Publications:", "text": "Up close, he was a total snack. “That was pretty slick.” “Well.” He cocked his head, “I'm a pretty slick guy.” “I'm Kevin,” I said. “Romeo,” he put out his hand. “You're kidding.”", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Loy A. Webb, The Light, Concord Theatricals, →ISBN, page 22:", "text": "You were looking like a snack. I was looking like a snack. We were finally going to do what two snacks do... I immediately went into my routine. Covers on. Lights off. But you Mr. Tate...you softly grabbed my hand, kissed it, and turned the lights back on.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Gena Showalter, Prince of Stone, HQN Books, →ISBN:", "text": "Her confusion amped up. But so did her attraction. He was a total snack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A very sexy and attractive person." ], "links": [ [ "sexy", "sexy" ], [ "attractive", "attractive" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A very sexy and attractive person." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a light meal", "word": "peuselhappie" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "wajba ḵafīfa", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "وَجْبَة خَفِيفَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "lumja", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "لُمْجَة" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a light meal", "word": "atışdırmalıq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a light meal", "word": "zakuska" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pjerakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "пераку́ска" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pjerakús", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "пераку́с" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "sa.reca", "sense": "a light meal", "word": "သရေစာ" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "mun.", "sense": "a light meal", "word": "မုန့်" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "swa:ranyca", "sense": "a light meal", "word": "သွားရည်စာ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigeri" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "língshí", "sense": "a light meal", "word": "零食" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎochī", "sense": "a light meal", "word": "小吃" }, { "code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "spuntinu" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "svačina" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a light meal", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snack" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "tussendoortje" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a light meal", "word": "kolaziono" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a light meal", "word": "manĝeto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a light meal", "word": "välipala" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a light meal", "word": "pikkupurtava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "casse-croûte m or casse-croute" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "hors-d’œuvre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "goûter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "encas" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lambiscada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "merenda" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "comedela" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "gueste" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣axemseba", "sense": "a light meal", "word": "წახემსება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣asauzmeba", "sense": "a light meal", "word": "წასაუზმება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Imbiss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Happen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snack" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a light meal", "tags": [ "Austria", "feminine" ], "word": "Jause" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kolatsió", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "κολατσιό" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "émbrōma", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἔμβρωμα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatif", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "חטיף" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a light meal", "word": "falatozás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a light meal", "word": "uzsonna" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a light meal", "word": "tízórai" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a light meal", "word": "repasteto" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "scroid" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "raisín" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "spuntino" }, { "alt": "けいしょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishoku", "sense": "a light meal", "word": "軽食" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sunakku", "sense": "a light meal", "word": "スナック" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gandanhan siksa", "sense": "a light meal", "word": "간단한 식사" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongsik", "sense": "a light meal", "word": "경식" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gansik", "sense": "a light meal", "word": "간식" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "merenda" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "úžina", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́жина" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zákuska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́куска" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a light meal", "word": "snek" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "laghubhakṣaṇaṁ", "sense": "a light meal", "word": "ലഘുഭക്ഷണം" }, { "code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "marenn" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zuuš", "sense": "a light meal", "word": "зууш" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a light meal", "word": "matbit" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "a light meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "nōngereord" }, { "code": "ang", "english": "midafternoon meal", "lang": "Old English", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "nōnmete" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "przekąska" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanche" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "comidinha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "petisco" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "a light meal", "word": "quqawi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "переку́ска" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekús", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "переку́с" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljóxkaja zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "лёгкая заку́ска" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snɛk", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "снэк" }, { "code": "sm", "lang": "Samoan", "sense": "a light meal", "word": "mea'ai" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a light meal", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zakuska" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a light meal", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "užina" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "prigrizek" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "malica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "tentempié" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "formal usage", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigerio" }, { "code": "es", "english": "(figurative usage - also", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "word": "bocadillo)" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "aperitivo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "bocado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Mexico", "feminine" ], "word": "botana" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Southern-Spain", "masculine" ], "word": "piquislabis" }, { "code": "es", "english": "Spain standard usage", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "piscolabis" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Guatemala", "masculine" ], "word": "refacción" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "Venezuela", "colloquial", "feminine" ], "word": "bala fría" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "merienda" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "mecato" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "parvedad" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "parva" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "collación" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a light meal", "word": "mellanmål" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a light meal", "word": "fika" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a light meal", "word": "dautan" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a light meal", "word": "meryenda" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a light meal", "word": "atıştırmalık" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a light meal", "word": "çerez" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakúska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zákuska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́куска" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perékuska", "sense": "a light meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "пере́куска" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "atışdırmalıq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "zakuska" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "mun.", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "မုန့်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "piscolabis" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "língshí", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "零食" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "svačina" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snack" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "tussendoortje" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "välipala" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "casse-croûte m or casse-croute" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "grignotage" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "lambiscada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "lambuxada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "lambisco" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "petisco" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "msubuki sač̣meli", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "მსუბუქი საჭმელი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sauzmeuli", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "საუზმეული" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xemsi", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ხემსი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zwischenmahlzeit" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kolatsió", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "κολατσιό" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "émbrōma", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἔμβρωμα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatif", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "חטיף" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "harapnivaló" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "rágcsálnivaló" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "rágcsa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "nasi" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "nassolnivaló" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "sneaic" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "smailc" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "merendina" }, { "alt": "かんしょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanshoku", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "間食" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "especially around 3 pm", "roman": "oyatsu", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "おやつ" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "fatióta" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "aahaa sɑmrɑn", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "អាហារសម្រន់" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gansik", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "간식" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "merenda" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "grícki", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "plural" ], "word": "гри́цки" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zákuska", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́куска" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "úžina", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́жина" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "laghubhakṣaṇaṁ", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ലഘുഭക്ഷണം" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kaṭi", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "കടി" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "paramanawa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "kai timotimo" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "naalghazhí" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nāśtā", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "नाश्ता" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nāstā", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "नास्ता" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tanaqqolât", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "تنقلات" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "przekąska" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanche" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakúska", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "заку́ска" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "póldnik", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́лдник" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "greim-bìdh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zakuska" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "užina" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "malica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "tentempié" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "formal usage", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigerio" }, { "code": "es", "english": "(figurative usage - also", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "bocadillo) bocado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Mexico", "feminine" ], "word": "botana" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Southern-Spain", "masculine" ], "word": "piquislabis" }, { "code": "es", "english": "Spain standard usage", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "piscolabis" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Guatemala", "masculine" ], "word": "refacción" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "Venezuela", "colloquial", "feminine" ], "word": "bala fría" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "refección" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "merienda" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "mecato" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "parvedad" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "parva" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "collación" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "mellanmål" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔng-wâang", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ของว่าง" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "aa-hǎan-wâang", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "อาหารว่าง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "çerez" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "atıştırmalık" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "snek", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "снек" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "byrbryd" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "nash", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "masculine" ], "word": "נאַש" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbaysn", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "פֿאַרבײַסן" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbays", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "פֿאַרבײַס" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbaysekhts", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "פֿאַרבײַסעכֿץ" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "farbaysung", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "פֿאַרבײַסונג" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsubaysn", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "צובײַסן" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsubays", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "צובײַס" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsubaysung", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "צובײַסונג" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "iberbays", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "איבערבײַס" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "iberbaysn", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "neuter" ], "word": "איבערבײַסן" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "zakuske", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "זאַקוסקע" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "prikuske", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "פּריקוסקע" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bis", "sense": "an item of food eaten between meals", "word": "ביס" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "orzhe", "sense": "an item of food eaten between meals", "tags": [ "feminine" ], "word": "אָרזשע" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a very sexy and attractive person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "läckerbit" } ], "word": "snack" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Mongolian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Tibetan translations", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Meals" ], "derived": [ { "word": "snack down on" }, { "word": "snacker" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "snacken", "4": "", "5": "to snack" }, "expansion": "Middle Dutch snacken (“to snack”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch snacken (“to snack”).", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (third-person singular simple present snacks, present participle snacking, simple past and past participle snacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 66:", "text": "Insult is added to injury when I see the West Coast Railways dining train at the adjacent platform, where guests are sat snacking and drinking wine at a very sociable distance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To eat a light meal." ], "links": [ [ "eat", "eat" ] ] }, { "examples": [ { "text": "Coordinate term: graze" } ], "glosses": [ "To eat between meals." ], "links": [ [ "eat", "eat" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakusvam", "sense": "to eat a light meal", "word": "закусвам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to eat a light meal", "word": "manĝeti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to eat a light meal", "word": "syödä välipala" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to eat a light meal", "word": "grignoter" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣aixemsebs", "sense": "to eat a light meal", "word": "წაიხემსებს" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "Austria" ], "word": "jausnen" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "užina", "sense": "to eat a light meal", "word": "ужина" }, { "code": "gmh", "lang": "Middle High German", "sense": "to eat a light meal", "word": "naschen" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat a light meal", "word": "lanchar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat a light meal", "word": "merendar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat a light meal", "word": "laricar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakúsyvatʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заку́сывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakusítʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "perfective" ], "word": "закуси́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúsyvatʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переку́сывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekusítʹ", "sense": "to eat a light meal", "tags": [ "perfective" ], "word": "перекуси́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "merendar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "comiscar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "comisquear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat a light meal", "word": "comichear" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to eat a light meal", "word": "atıştırmak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to eat between meals", "word": "napostella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to eat between meals", "word": "grignoter" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanshoku suru", "sense": "to eat between meals", "word": "間食する" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to eat between meals", "word": "kōmuramura" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to eat between meals", "word": "kai timotimo" }, { "code": "gmh", "lang": "Middle High German", "sense": "to eat between meals", "word": "naschen" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat between meals", "word": "lanchar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat between meals", "word": "merendar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to eat between meals", "word": "laricar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúsyvatʹ", "sense": "to eat between meals", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переку́сывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekusítʹ", "sense": "to eat between meals", "tags": [ "perfective" ], "word": "перекуси́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat between meals", "word": "picar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat between meals", "tags": [ "Colombia" ], "word": "mecatear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "in the afternoon", "sense": "to eat between meals", "word": "merendar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to eat between meals", "word": "botanear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to eat between meals", "word": "småäta" } ], "word": "snack" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable", "en:Meals" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "See snatch (transitive verb). Ultimately of the same origin as the word under Etymology 1, but perhaps through a different source.", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (plural snacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1735 January 13 (Gregorian calendar; indicated as 1734), [Alexander] Pope, An Epistle from Mr. Pope, to Dr. Arbuthnot, London: […] J[ohn] Wright for Lawton Gilliver […], →OCLC, page 4, lines 65–66:", "text": "All my demurrs but double his attacks; / At laſt he vvhiſpers, \"Do; and vve go ſnacks.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1894 July 5, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Hammerpond Park Burglary”, in The Stolen Bacillus and Other Incidents, London: Methuen & Co. […], published 1895, →OCLC, pages 216–217:", "text": "\"Have you exhibited very much?\" said Young Person in the bar-parlour of the \"Coach and Horses,\" where Mr Watkins was skilfully accumulating local information on the night of his arrival. / \"Very little,\" said Mr Watkins, \"just a snack here and there.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A share; a part or portion." ], "links": [ [ "share", "share" ], [ "part", "part" ], [ "portion", "portion" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A share; a part or portion." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "word": "snack" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable", "en:Meals" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "See snatch (transitive verb). Ultimately of the same origin as the word under Etymology 1, but perhaps through a different source.", "forms": [ { "form": "snacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snack (third-person singular simple present snacks, present participle snacking, simple past and past participle snacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To snatch." ], "links": [ [ "snatch", "snatch" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To snatch." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To bite." ], "links": [ [ "bite", "bite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To bite." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To share." ], "links": [ [ "share", "share" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To share." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-snack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-snack.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "word": "snack" }
Download raw JSONL data for snack meaning in English (40.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.