"seethe" meaning in English

See seethe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /siːð/ [Received-Pronunciation], /sið/ [General-American] Audio: En-us-seethe.ogg [General-American] Forms: seethes [plural]
Rhymes: -iːð Etymology: The verb is derived from Middle English sethen, seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”) [and other forms], from Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), from Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), from Proto-Indo-European *h₂sewt-, *h₂sew-, *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”). The noun is derived from the verb. cognates * Albanian zjej (“to boil, seethe”) * Danish syde (“to seethe, boil”) * Dutch zieden (“to boil, seethe”) * German sieden (“to boil, seethe”) * Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”) * Icelandic sjóða (“to boil, seethe”) * Low German seden (“to seethe”) * Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”) * Norwegian Nynorsk sjoda, syda (“to boil, seethe”) * Scots seth, seith (“to seethe”) * Swedish sjuda (“to boil, seethe”) * West Frisian siede (“to boil”) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₂sewt-}}, {{glossary|verb}} verb, {{inh|en|enm|sethen}} Middle English sethen, {{m|enm|seeth|t=to boil, seethe; to cook; etc.}} seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”), {{nb...|cethen, cethyn, sede, seden, seethe, seith, seithe, seth, sethe, sethene, syede, sith, sithe, sithen, zeoth, zeothen, zeotheon, (chiefly Early Middle English) seþe, seþen, seoth, seothe, seothen, seoþe, seoþen, (Early Middle English) seit, seod, soð|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|sēoþan|t=to boil, seethe; to cook; etc.}} Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), {{inh|en|gem-pro|*seuþaną|t=to boil, seethe}} Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), {{inh|en|ine-pro|*h₂sewt-}} Proto-Indo-European *h₂sewt-, {{m|ine-pro|*h₂sew-}} *h₂sew-, {{m|ine-pro|*h₂sut-|t=to move about, roil, seethe}} *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”), {{glossary|noun}} noun, {{cog|sq|zjej|t=to boil, seethe}} Albanian zjej (“to boil, seethe”), {{cog|da|syde|t=to seethe, boil}} Danish syde (“to seethe, boil”), {{cog|nl|zieden|t=to boil, seethe}} Dutch zieden (“to boil, seethe”), {{cog|de|sieden|t=to boil, seethe}} German sieden (“to boil, seethe”), {{cog|got|𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃|t=burnt offering, sacrifice}} Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”), {{cog|is|sjóða|t=to boil, seethe}} Icelandic sjóða (“to boil, seethe”), {{cog|nds|seden|t=to seethe}} Low German seden (“to seethe”), {{cog|nb|syde|t=to boil, seethe}} Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”), {{cog|nn|sjoda}} Norwegian Nynorsk sjoda, {{m|nn|syda|t=to boil, seethe}} syda (“to boil, seethe”), {{cog|sco|seth}} Scots seth, {{m|sco|seith|t=to seethe}} seith (“to seethe”), {{cog|sv|sjuda|t=to boil, seethe}} Swedish sjuda (“to boil, seethe”), {{cog|fy|siede|t=to boil}} West Frisian siede (“to boil”) Head templates: {{en-noun}} seethe (plural seethes)
  1. (chiefly figurative) A state of boiling or frothing; ebullition, seething; hence, extreme heat; much activity. Tags: figuratively Derived forms: aseethe
    Sense id: en-seethe-en-noun-a4SVNWKY

Verb

IPA: /siːð/ [Received-Pronunciation], /sið/ [General-American] Audio: En-us-seethe.ogg [General-American] Forms: seethes [present, singular, third-person], seething [participle, present], seethed [participle, past], seethed [past], no-table-tags [table-tags], seethe [infinitive]
Rhymes: -iːð Etymology: The verb is derived from Middle English sethen, seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”) [and other forms], from Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), from Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), from Proto-Indo-European *h₂sewt-, *h₂sew-, *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”). The noun is derived from the verb. cognates * Albanian zjej (“to boil, seethe”) * Danish syde (“to seethe, boil”) * Dutch zieden (“to boil, seethe”) * German sieden (“to boil, seethe”) * Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”) * Icelandic sjóða (“to boil, seethe”) * Low German seden (“to seethe”) * Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”) * Norwegian Nynorsk sjoda, syda (“to boil, seethe”) * Scots seth, seith (“to seethe”) * Swedish sjuda (“to boil, seethe”) * West Frisian siede (“to boil”) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₂sewt-}}, {{glossary|verb}} verb, {{inh|en|enm|sethen}} Middle English sethen, {{m|enm|seeth|t=to boil, seethe; to cook; etc.}} seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”), {{nb...|cethen, cethyn, sede, seden, seethe, seith, seithe, seth, sethe, sethene, syede, sith, sithe, sithen, zeoth, zeothen, zeotheon, (chiefly Early Middle English) seþe, seþen, seoth, seothe, seothen, seoþe, seoþen, (Early Middle English) seit, seod, soð|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|sēoþan|t=to boil, seethe; to cook; etc.}} Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), {{inh|en|gem-pro|*seuþaną|t=to boil, seethe}} Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), {{inh|en|ine-pro|*h₂sewt-}} Proto-Indo-European *h₂sewt-, {{m|ine-pro|*h₂sew-}} *h₂sew-, {{m|ine-pro|*h₂sut-|t=to move about, roil, seethe}} *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”), {{glossary|noun}} noun, {{cog|sq|zjej|t=to boil, seethe}} Albanian zjej (“to boil, seethe”), {{cog|da|syde|t=to seethe, boil}} Danish syde (“to seethe, boil”), {{cog|nl|zieden|t=to boil, seethe}} Dutch zieden (“to boil, seethe”), {{cog|de|sieden|t=to boil, seethe}} German sieden (“to boil, seethe”), {{cog|got|𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃|t=burnt offering, sacrifice}} Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”), {{cog|is|sjóða|t=to boil, seethe}} Icelandic sjóða (“to boil, seethe”), {{cog|nds|seden|t=to seethe}} Low German seden (“to seethe”), {{cog|nb|syde|t=to boil, seethe}} Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”), {{cog|nn|sjoda}} Norwegian Nynorsk sjoda, {{m|nn|syda|t=to boil, seethe}} syda (“to boil, seethe”), {{cog|sco|seth}} Scots seth, {{m|sco|seith|t=to seethe}} seith (“to seethe”), {{cog|sv|sjuda|t=to boil, seethe}} Swedish sjuda (“to boil, seethe”), {{cog|fy|siede|t=to boil}} West Frisian siede (“to boil”) Head templates: {{en-verb}} seethe (third-person singular simple present seethes, present participle seething, simple past and past participle seethed) Inflection templates: {{en-conj|old=1|past_old=sod|past_ptc_old=sodden|stem=seeth}}
  1. (intransitive)
    Of a liquid or other substance, or a container holding it: to be boiled (vigorously); to become boiling hot.
    Tags: intransitive Translations (of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot): ζέω (zéō) (Ancient Greek), кипя (kipja) (Bulgarian), bullir (Catalan), kypět [imperfective] (Czech), vřít [imperfective] (Czech), vařit se [imperfective] (Czech), zieden (Dutch), koken (Dutch), kiehua (Finnish), bouillonner (French), sieden (German), αναβράζω (anavrázo) (Greek), zubog (Hungarian), boliigar (Ido), ebuliar (Ido), ribollire (Italian), seden [German-Low-German] (Low German), fervilhar (Portuguese), кипе́ть (kipétʹ) (Russian), श्रायति (śrāyati) (Sanskrit), ки́пети [Cyrillic] (Serbo-Croatian), ки́пјети [Cyrillic] (Serbo-Croatian), kípeti [Roman] (Serbo-Croatian), kípjeti [Roman] (Serbo-Croatian), hervir (Spanish), sjuda (Swedish), kaynamak (Turkish)
    Sense id: en-seethe-en-verb-fbDcNRei Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 16 15 20 16 7 11 3 1 4 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 6 13 12 20 13 5 17 5 3 6 Disambiguation of 'of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot': 60 14 4 5 2 5 4 4 1
  2. (intransitive)
    (figurative)
    Of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling.
    Tags: figuratively, intransitive Synonyms: bubble Translations (of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth): هَاجَ (hāja) (Arabic), غَلَى (ḡalā) (Arabic), فَارَ (fāra) (Arabic), кипя (kipja) (Bulgarian), bublat [imperfective] (Czech), pěnit [imperfective] (Czech), schuimen (Dutch), kuohuta (Finnish), vaahdota (Finnish), burbullar (Galician), schäumen (German), sprudeln (German), fervere [literary] (Italian), schiumare (Italian), 沸き返る (wakikaeru) (alt: わきかえる) (Japanese), 속이 끓다 (sogi kkeulta) (Korean), borbulhar (Portuguese), бурли́ть (burlítʹ) (Russian), кипе́ть (kipétʹ) [imperfective] (Russian), вскипе́ть (vskipétʹ) [perfective] (Russian), ки́пети [Cyrillic] (Serbo-Croatian), ки́пјети [Cyrillic] (Serbo-Croatian), kípeti [Roman] (Serbo-Croatian), kípjeti [Roman] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-seethe-en-verb-4VQm5KqZ Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 16 15 20 16 7 11 3 1 4 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 6 13 12 20 13 5 17 5 3 6 Disambiguation of 'of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth': 22 45 7 6 3 3 7 5 1
  3. (intransitive)
    (figurative)
    Of a person: to be in an agitated or angry mental state, often in a way that is not obvious to others.
    Tags: figuratively, intransitive Categories (topical): Anger Translations (of a person: to be in an agitated or angry mental state): trinar (Catalan), pěnit [imperfective] (Czech), zuřit [imperfective] (Czech), zieden (Dutch), bouillir (French), ferver (Galician), kochen (German), αναβράζω (anavrázo) (Greek), kōmingo (Maori), takariri (Maori), takawairore (Maori), ferver (Portuguese), бурли́ть (burlítʹ) (Russian), клокота́ть (klokotátʹ) (Russian), arderse (Spanish), köpürmek (Turkish)
    Sense id: en-seethe-en-verb-CZaapTYr Disambiguation of Anger: 5 9 12 24 10 18 13 5 2 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 16 15 20 16 7 11 3 1 4 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 6 14 13 21 14 6 15 4 2 5 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 6 13 12 20 13 5 17 5 3 6 Disambiguation of 'of a person: to be in an agitated or angry mental state': 1 4 74 1 17 1 1 0 0
  4. (intransitive)
    (figurative)
    Of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; also, of people or things: to move about actively in a crowd or group.
    Tags: figuratively, intransitive Translations (of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group): hemžit se [imperfective] (Czech), bruisen van aktiviteit (Dutch), kuhista (Finnish), ferver (Galician), brulicare (Italian), turbinare (Italian), ribollire (Italian), fervilhar (Portuguese), бурли́ть (burlítʹ) (Russian)
    Sense id: en-seethe-en-verb-seTfduCW Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 16 15 20 16 7 11 3 1 4 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 6 13 12 20 13 5 17 5 3 6 Disambiguation of 'of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group': 4 5 4 73 5 3 2 1 1
  5. (intransitive)
    (figurative)
    Of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest.
    Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: en-seethe-en-verb-1YUnO2uo
  6. (transitive)
    (archaic, chiefly passive voice)
    To overboil (something) so that it loses its flavour or texture; hence (figurative), to cause (the body, the mind, the spirit, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat.
    Tags: archaic, transitive Translations (to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat): turruttaa (Finnish)
    Sense id: en-seethe-en-verb-QZkP8IP5 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 16 15 20 16 7 11 3 1 4 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 6 13 12 20 13 5 17 5 3 6 Disambiguation of 'to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat': 6 3 2 3 2 80 2 2 1
  7. (transitive)
    (archaic, chiefly passive voice)
    To soak (something) in a liquid; to drench, to steep.
    Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-seethe-en-verb-9Ir4CMRr
  8. (transitive)
    (obsolete)
    To boil (something); especially, to cook (food) by boiling or stewing; also, to keep (something) boiling.
    Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-seethe-en-verb-JKWPnskk
  9. (transitive)
    (obsolete)
    (obsolete, physiology) Of the stomach: to digest (food).
    Tags: obsolete, transitive Categories (topical): Physiology
    Sense id: en-seethe-en-verb-cwNelE6D Topics: medicine, physiology, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: seeth [obsolete] Derived forms: cry and seethe, forseethe [obsolete], overseethe [obsolete, rare], seethed [adjective], seether, seething [adjective, noun], seethingly, sodden [adjective], unseethed [archaic] Related terms: suds

Inflected forms

Download JSON data for seethe meaning in English (37.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cry and seethe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "forseethe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ],
      "word": "overseethe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "seethed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seether"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "seething"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seethingly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sodden"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "unseethed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sethen"
      },
      "expansion": "Middle English sethen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seeth",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cethen, cethyn, sede, seden, seethe, seith, seithe, seth, sethe, sethene, syede, sith, sithe, sithen, zeoth, zeothen, zeotheon, (chiefly Early Middle English) seþe, seþen, seoth, seothe, seothen, seoþe, seoþen, (Early Middle English) seit, seod, soð",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sēoþan",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂sewt-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sew-"
      },
      "expansion": "*h₂sew-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sut-",
        "t": "to move about, roil, seethe"
      },
      "expansion": "*h₂sut- (“to move about, roil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "zjej",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Albanian zjej (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "syde",
        "t": "to seethe, boil"
      },
      "expansion": "Danish syde (“to seethe, boil”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Dutch zieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "German sieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃",
        "t": "burnt offering, sacrifice"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sjóða",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "seden",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "Low German seden (“to seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "syde",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "sjoda"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk sjoda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "syda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "syda (“to boil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seth"
      },
      "expansion": "Scots seth",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seith",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "seith (“to seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Swedish sjuda (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "siede",
        "t": "to boil"
      },
      "expansion": "West Frisian siede (“to boil”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English sethen, seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”) [and other forms], from Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), from Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), from Proto-Indo-European *h₂sewt-, *h₂sew-, *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”).\nThe noun is derived from the verb.\ncognates\n* Albanian zjej (“to boil, seethe”)\n* Danish syde (“to seethe, boil”)\n* Dutch zieden (“to boil, seethe”)\n* German sieden (“to boil, seethe”)\n* Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)\n* Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)\n* Low German seden (“to seethe”)\n* Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)\n* Norwegian Nynorsk sjoda, syda (“to boil, seethe”)\n* Scots seth, seith (“to seethe”)\n* Swedish sjuda (“to boil, seethe”)\n* West Frisian siede (“to boil”)",
  "forms": [
    {
      "form": "seethes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "seething",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "seethed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "seethed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "seethe",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seethe (third-person singular simple present seethes, present participle seething, simple past and past participle seethed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "past_old": "sod",
        "past_ptc_old": "sodden",
        "stem": "seeth"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "suds"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 16 15 20 16 7 11 3 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 12 20 13 5 17 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, Madison J[ulius] Cawein, “Aspiration”, in Blooms of the Berry, Lewisville, Ky.: John P. Morton and Company, […], →OCLC, page 17",
          "text": "Deep Hell! that seethest in thy simmering pit; / Thy thousand throned horrors shall not vie, / Or ever compass it!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a liquid or other substance, or a container holding it: to be boiled (vigorously); to become boiling hot."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-fbDcNRei",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid#Noun"
        ],
        [
          "substance",
          "substance#Noun"
        ],
        [
          "container",
          "container"
        ],
        [
          "holding",
          "hold#Verb"
        ],
        [
          "boiled",
          "boil#Verb"
        ],
        [
          "vigorously",
          "vigorously"
        ],
        [
          "boiling hot",
          "boiling hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a liquid or other substance, or a container holding it: to be boiled (vigorously); to become boiling hot."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kipja",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "кипя"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "bullir"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kypět"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vřít"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vařit se"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "zieden"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "koken"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "kiehua"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "bouillonner"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "sieden"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anavrázo",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "αναβράζω"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "zéō",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "ζέω"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "zubog"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "boliigar"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "ebuliar"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "ribollire"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "nds-de",
          "lang": "Low German",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "German-Low-German"
          ],
          "word": "seden"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "fervilhar"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kipétʹ",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "кипе́ть"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "śrāyati",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "श्रायति"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ки́пети"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ки́пјети"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "kípeti"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "kípjeti"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "hervir"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "sjuda"
        },
        {
          "_dis1": "60 14 4 5 2 5 4 4 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
          "word": "kaynamak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 16 15 20 16 7 11 3 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 12 20 13 5 17 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-4VQm5KqZ",
      "links": [
        [
          "vapour",
          "vapor#Noun"
        ],
        [
          "foam",
          "foam#Verb"
        ],
        [
          "froth",
          "froth#Verb"
        ],
        [
          "agitated",
          "agitated#Adjective"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bubble"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "hāja",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "هَاجَ"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡalā",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "غَلَى"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "fāra",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "فَارَ"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kipja",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "кипя"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "bublat"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pěnit"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "schuimen"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "kuohuta"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "vaahdota"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "burbullar"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "schäumen"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "sprudeln"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "fervere"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "schiumare"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "alt": "わきかえる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "wakikaeru",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "沸き返る"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sogi kkeulta",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "속이 끓다"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "borbulhar"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "burlítʹ",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "word": "бурли́ть"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kipétʹ",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "кипе́ть"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vskipétʹ",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вскипе́ть"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ки́пети"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ки́пјети"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "kípeti"
        },
        {
          "_dis1": "22 45 7 6 3 3 7 5 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "kípjeti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 16 15 20 16 7 11 3 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 14 13 21 14 6 15 4 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 12 20 13 5 17 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 12 24 10 18 13 5 2 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Anger",
          "orig": "en:Anger",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a person: to be in an agitated or angry mental state, often in a way that is not obvious to others."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-CZaapTYr",
      "links": [
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "angry",
          "angry#Adjective"
        ],
        [
          "mental",
          "mental#Adjective"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "way",
          "way#Noun"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a person: to be in an agitated or angry mental state, often in a way that is not obvious to others."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "trinar"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pěnit"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zuřit"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "zieden"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "keittää (allative + third-person singular of)",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "bouillir"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "ferver"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "kochen"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anavrázo",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "αναβράζω"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "kōmingo"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "takariri"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "takawairore"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "ferver"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "burlítʹ",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "бурли́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "klokotátʹ",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "клокота́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "arderse"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 74 1 17 1 1 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
          "word": "köpürmek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 16 15 20 16 7 11 3 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 12 20 13 5 17 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 February, Kate Kingsley, chapter 30, in Kiss & Break Up (Young, Loaded, and Fabulous), New York, N.Y.: Simon Pulse, Simon & Schuster, page 201",
          "text": "Shock Box was the skankiest bar in Hasted, complete with a cheesy jukebox, cheap pints, and a sweaty club in the basement that seethed every weekend with a superhorny boarding-school crowd.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; also, of people or things: to move about actively in a crowd or group."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-seTfduCW",
      "links": [
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "filled",
          "fill#Verb"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "moving",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "actively",
          "actively"
        ],
        [
          "buzz",
          "buzz#Verb"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "crowd",
          "crowd#Noun"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; also, of people or things: to move about actively in a crowd or group."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "hemžit se"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "bruisen van aktiviteit"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "kuhista"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "ferver"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "brulicare"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "turbinare"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "ribollire"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "fervilhar"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 4 73 5 3 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "burlítʹ",
          "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
          "word": "бурли́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-1YUnO2uo",
      "links": [
        [
          "inhabitant",
          "inhabitant"
        ],
        [
          "disaffected",
          "disaffected#Adjective"
        ],
        [
          "mood",
          "mood#Noun"
        ],
        [
          "unrest",
          "unrest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 10 3 80 2 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "kuohua (ipmersonal + inessive/adessive)",
          "sense": "of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 16 15 20 16 7 11 3 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 12 20 13 5 17 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overboil (something) so that it loses its flavour or texture; hence (figurative), to cause (the body, the mind, the spirit, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-QZkP8IP5",
      "links": [
        [
          "overboil",
          "overboil"
        ],
        [
          "loses",
          "lose#Verb"
        ],
        [
          "flavour",
          "flavor#Noun"
        ],
        [
          "texture",
          "texture#Noun"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "body",
          "body#Noun"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit#Noun"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "dull",
          "dull#Adjective"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic#Adjective"
        ],
        [
          "drink",
          "drink#Noun"
        ],
        [
          "heat",
          "heat#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(archaic, chiefly passive voice)",
        "To overboil (something) so that it loses its flavour or texture; hence (figurative), to cause (the body, the mind, the spirit, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 3 2 3 2 80 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat",
          "word": "turruttaa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To soak (something) in a liquid; to drench, to steep."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-9Ir4CMRr",
      "links": [
        [
          "soak",
          "soak#Verb"
        ],
        [
          "drench",
          "drench#Verb"
        ],
        [
          "steep",
          "steep#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(archaic, chiefly passive voice)",
        "To soak (something) in a liquid; to drench, to steep."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1933, “Nazir (‘The Nazirite-vow’)”, in Herbert Danby, transl., The Mishnah […], London; New York, N.Y.: Oxford University Press, 3rd division (Nashim (‘Women’)), paragraph 6.9, page 289",
          "text": "When he had cooked or seethed the Peace-offering, the priest took the sodden shoulder of the ram and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer and put them upon the hands of the Nazirite and waved them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, James Enge, Travellers’ Rest, Amherst, N.Y.: Pyr Books",
          "text": "Seethe some of that in Gar Vindisc's good water and bring it to us. Bread, too, as long as you don't make it from shellbacks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To boil (something); especially, to cook (food) by boiling or stewing; also, to keep (something) boiling."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-JKWPnskk",
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook#Verb"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "stewing",
          "stew#Verb"
        ],
        [
          "keep",
          "keep#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(obsolete)",
        "To boil (something); especially, to cook (food) by boiling or stewing; also, to keep (something) boiling."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Physiology",
          "orig": "en:Physiology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of the stomach: to digest (food)."
      ],
      "id": "en-seethe-en-verb-cwNelE6D",
      "links": [
        [
          "physiology",
          "physiology"
        ],
        [
          "stomach",
          "stomach#Noun"
        ],
        [
          "digest",
          "digest#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(obsolete)",
        "(obsolete, physiology) Of the stomach: to digest (food)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "physiology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːð/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sið/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːð"
    },
    {
      "audio": "En-us-seethe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-seethe.ogg/En-us-seethe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-seethe.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "seeth"
    }
  ],
  "word": "seethe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sethen"
      },
      "expansion": "Middle English sethen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seeth",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cethen, cethyn, sede, seden, seethe, seith, seithe, seth, sethe, sethene, syede, sith, sithe, sithen, zeoth, zeothen, zeotheon, (chiefly Early Middle English) seþe, seþen, seoth, seothe, seothen, seoþe, seoþen, (Early Middle English) seit, seod, soð",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sēoþan",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂sewt-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sew-"
      },
      "expansion": "*h₂sew-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sut-",
        "t": "to move about, roil, seethe"
      },
      "expansion": "*h₂sut- (“to move about, roil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "zjej",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Albanian zjej (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "syde",
        "t": "to seethe, boil"
      },
      "expansion": "Danish syde (“to seethe, boil”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Dutch zieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "German sieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃",
        "t": "burnt offering, sacrifice"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sjóða",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "seden",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "Low German seden (“to seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "syde",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "sjoda"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk sjoda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "syda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "syda (“to boil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seth"
      },
      "expansion": "Scots seth",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seith",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "seith (“to seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Swedish sjuda (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "siede",
        "t": "to boil"
      },
      "expansion": "West Frisian siede (“to boil”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English sethen, seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”) [and other forms], from Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), from Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), from Proto-Indo-European *h₂sewt-, *h₂sew-, *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”).\nThe noun is derived from the verb.\ncognates\n* Albanian zjej (“to boil, seethe”)\n* Danish syde (“to seethe, boil”)\n* Dutch zieden (“to boil, seethe”)\n* German sieden (“to boil, seethe”)\n* Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)\n* Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)\n* Low German seden (“to seethe”)\n* Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)\n* Norwegian Nynorsk sjoda, syda (“to boil, seethe”)\n* Scots seth, seith (“to seethe”)\n* Swedish sjuda (“to boil, seethe”)\n* West Frisian siede (“to boil”)",
  "forms": [
    {
      "form": "seethes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seethe (plural seethes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "aseethe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of boiling or frothing; ebullition, seething; hence, extreme heat; much activity."
      ],
      "id": "en-seethe-en-noun-a4SVNWKY",
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "boiling",
          "boil#Verb"
        ],
        [
          "frothing",
          "froth#Verb"
        ],
        [
          "ebullition",
          "ebullition"
        ],
        [
          "seething",
          "seething#Noun"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme#Adjective"
        ],
        [
          "heat",
          "heat#Noun"
        ],
        [
          "much",
          "much#Determiner"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly figurative) A state of boiling or frothing; ebullition, seething; hence, extreme heat; much activity."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːð/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sið/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːð"
    },
    {
      "audio": "En-us-seethe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-seethe.ogg/En-us-seethe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-seethe.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "seethe"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English class 2 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂sewt-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːð",
    "Rhymes:English/iːð/1 syllable",
    "en:Anger"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cry and seethe"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "forseethe"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ],
      "word": "overseethe"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "seethed"
    },
    {
      "word": "seether"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "seething"
    },
    {
      "word": "seethingly"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sodden"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "unseethed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sethen"
      },
      "expansion": "Middle English sethen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seeth",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cethen, cethyn, sede, seden, seethe, seith, seithe, seth, sethe, sethene, syede, sith, sithe, sithen, zeoth, zeothen, zeotheon, (chiefly Early Middle English) seþe, seþen, seoth, seothe, seothen, seoþe, seoþen, (Early Middle English) seit, seod, soð",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sēoþan",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂sewt-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sew-"
      },
      "expansion": "*h₂sew-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sut-",
        "t": "to move about, roil, seethe"
      },
      "expansion": "*h₂sut- (“to move about, roil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "zjej",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Albanian zjej (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "syde",
        "t": "to seethe, boil"
      },
      "expansion": "Danish syde (“to seethe, boil”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Dutch zieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "German sieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃",
        "t": "burnt offering, sacrifice"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sjóða",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "seden",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "Low German seden (“to seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "syde",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "sjoda"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk sjoda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "syda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "syda (“to boil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seth"
      },
      "expansion": "Scots seth",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seith",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "seith (“to seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Swedish sjuda (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "siede",
        "t": "to boil"
      },
      "expansion": "West Frisian siede (“to boil”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English sethen, seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”) [and other forms], from Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), from Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), from Proto-Indo-European *h₂sewt-, *h₂sew-, *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”).\nThe noun is derived from the verb.\ncognates\n* Albanian zjej (“to boil, seethe”)\n* Danish syde (“to seethe, boil”)\n* Dutch zieden (“to boil, seethe”)\n* German sieden (“to boil, seethe”)\n* Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)\n* Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)\n* Low German seden (“to seethe”)\n* Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)\n* Norwegian Nynorsk sjoda, syda (“to boil, seethe”)\n* Scots seth, seith (“to seethe”)\n* Swedish sjuda (“to boil, seethe”)\n* West Frisian siede (“to boil”)",
  "forms": [
    {
      "form": "seethes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "seething",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "seethed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "seethed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "seethe",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seethe (third-person singular simple present seethes, present participle seething, simple past and past participle seethed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "past_old": "sod",
        "past_ptc_old": "sodden",
        "stem": "seeth"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "suds"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, Madison J[ulius] Cawein, “Aspiration”, in Blooms of the Berry, Lewisville, Ky.: John P. Morton and Company, […], →OCLC, page 17",
          "text": "Deep Hell! that seethest in thy simmering pit; / Thy thousand throned horrors shall not vie, / Or ever compass it!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a liquid or other substance, or a container holding it: to be boiled (vigorously); to become boiling hot."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid#Noun"
        ],
        [
          "substance",
          "substance#Noun"
        ],
        [
          "container",
          "container"
        ],
        [
          "holding",
          "hold#Verb"
        ],
        [
          "boiled",
          "boil#Verb"
        ],
        [
          "vigorously",
          "vigorously"
        ],
        [
          "boiling hot",
          "boiling hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a liquid or other substance, or a container holding it: to be boiled (vigorously); to become boiling hot."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling."
      ],
      "links": [
        [
          "vapour",
          "vapor#Noun"
        ],
        [
          "foam",
          "foam#Verb"
        ],
        [
          "froth",
          "froth#Verb"
        ],
        [
          "agitated",
          "agitated#Adjective"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bubble"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of a person: to be in an agitated or angry mental state, often in a way that is not obvious to others."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "angry",
          "angry#Adjective"
        ],
        [
          "mental",
          "mental#Adjective"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "way",
          "way#Noun"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a person: to be in an agitated or angry mental state, often in a way that is not obvious to others."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 February, Kate Kingsley, chapter 30, in Kiss & Break Up (Young, Loaded, and Fabulous), New York, N.Y.: Simon Pulse, Simon & Schuster, page 201",
          "text": "Shock Box was the skankiest bar in Hasted, complete with a cheesy jukebox, cheap pints, and a sweaty club in the basement that seethed every weekend with a superhorny boarding-school crowd.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; also, of people or things: to move about actively in a crowd or group."
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "filled",
          "fill#Verb"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "moving",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "actively",
          "actively"
        ],
        [
          "buzz",
          "buzz#Verb"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "crowd",
          "crowd#Noun"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; also, of people or things: to move about actively in a crowd or group."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest."
      ],
      "links": [
        [
          "inhabitant",
          "inhabitant"
        ],
        [
          "disaffected",
          "disaffected#Adjective"
        ],
        [
          "mood",
          "mood#Noun"
        ],
        [
          "unrest",
          "unrest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative)",
        "Of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To overboil (something) so that it loses its flavour or texture; hence (figurative), to cause (the body, the mind, the spirit, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat."
      ],
      "links": [
        [
          "overboil",
          "overboil"
        ],
        [
          "loses",
          "lose#Verb"
        ],
        [
          "flavour",
          "flavor#Noun"
        ],
        [
          "texture",
          "texture#Noun"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "body",
          "body#Noun"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit#Noun"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "dull",
          "dull#Adjective"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic#Adjective"
        ],
        [
          "drink",
          "drink#Noun"
        ],
        [
          "heat",
          "heat#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(archaic, chiefly passive voice)",
        "To overboil (something) so that it loses its flavour or texture; hence (figurative), to cause (the body, the mind, the spirit, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To soak (something) in a liquid; to drench, to steep."
      ],
      "links": [
        [
          "soak",
          "soak#Verb"
        ],
        [
          "drench",
          "drench#Verb"
        ],
        [
          "steep",
          "steep#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(archaic, chiefly passive voice)",
        "To soak (something) in a liquid; to drench, to steep."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1933, “Nazir (‘The Nazirite-vow’)”, in Herbert Danby, transl., The Mishnah […], London; New York, N.Y.: Oxford University Press, 3rd division (Nashim (‘Women’)), paragraph 6.9, page 289",
          "text": "When he had cooked or seethed the Peace-offering, the priest took the sodden shoulder of the ram and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer and put them upon the hands of the Nazirite and waved them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, James Enge, Travellers’ Rest, Amherst, N.Y.: Pyr Books",
          "text": "Seethe some of that in Gar Vindisc's good water and bring it to us. Bread, too, as long as you don't make it from shellbacks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To boil (something); especially, to cook (food) by boiling or stewing; also, to keep (something) boiling."
      ],
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook#Verb"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "stewing",
          "stew#Verb"
        ],
        [
          "keep",
          "keep#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(obsolete)",
        "To boil (something); especially, to cook (food) by boiling or stewing; also, to keep (something) boiling."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs",
        "en:Physiology"
      ],
      "glosses": [
        "Of the stomach: to digest (food)."
      ],
      "links": [
        [
          "physiology",
          "physiology"
        ],
        [
          "stomach",
          "stomach#Noun"
        ],
        [
          "digest",
          "digest#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(obsolete)",
        "(obsolete, physiology) Of the stomach: to digest (food)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "physiology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːð/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sið/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːð"
    },
    {
      "audio": "En-us-seethe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-seethe.ogg/En-us-seethe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-seethe.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "seeth"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat",
      "word": "turruttaa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kipja",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "кипя"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "bullir"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kypět"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vřít"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vařit se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "zieden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "koken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "kiehua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "bouillonner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "sieden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anavrázo",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "αναβράζω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "zéō",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "ζέω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "zubog"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "boliigar"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "ebuliar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "ribollire"
    },
    {
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "German-Low-German"
      ],
      "word": "seden"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "fervilhar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kipétʹ",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "кипе́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "śrāyati",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "श्रायति"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ки́пети"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ки́пјети"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "kípeti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "kípjeti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "hervir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "sjuda"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "of a liquid or other substance, or a container: to be boiled (vigorously); to become boiling hot",
      "word": "kaynamak"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "hāja",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "هَاجَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡalā",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "غَلَى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "fāra",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "فَارَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kipja",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "кипя"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bublat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pěnit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "schuimen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "kuohuta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "vaahdota"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "burbullar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "schäumen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "sprudeln"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "fervere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "schiumare"
    },
    {
      "alt": "わきかえる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "wakikaeru",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "沸き返る"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sogi kkeulta",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "속이 끓다"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "borbulhar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "burlítʹ",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "word": "бурли́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kipétʹ",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "кипе́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vskipétʹ",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вскипе́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ки́пети"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ки́пјети"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "kípeti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a liquid, vapour, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling — see also foam, froth",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "kípjeti"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "trinar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pěnit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zuřit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "zieden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "keittää (allative + third-person singular of)",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "bouillir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "ferver"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "kochen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anavrázo",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "αναβράζω"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "kōmingo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "takariri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "takawairore"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "ferver"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "burlítʹ",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "бурли́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "klokotátʹ",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "клокота́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "arderse"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "of a person: to be in an agitated or angry mental state",
      "word": "köpürmek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "hemžit se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "bruisen van aktiviteit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "kuhista"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "ferver"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "brulicare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "turbinare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "ribollire"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "fervilhar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "burlítʹ",
      "sense": "of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; of people or things: to move about actively in a crowd or group",
      "word": "бурли́ть"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "kuohua (ipmersonal + inessive/adessive)",
      "sense": "of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest"
    }
  ],
  "word": "seethe"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English class 2 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂sewt-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːð",
    "Rhymes:English/iːð/1 syllable",
    "en:Anger"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aseethe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sethen"
      },
      "expansion": "Middle English sethen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "seeth",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cethen, cethyn, sede, seden, seethe, seith, seithe, seth, sethe, sethene, syede, sith, sithe, sithen, zeoth, zeothen, zeotheon, (chiefly Early Middle English) seþe, seþen, seoth, seothe, seothen, seoþe, seoþen, (Early Middle English) seit, seod, soð",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sēoþan",
        "t": "to boil, seethe; to cook; etc."
      },
      "expansion": "Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*seuþaną",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂sewt-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂sewt-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sew-"
      },
      "expansion": "*h₂sew-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂sut-",
        "t": "to move about, roil, seethe"
      },
      "expansion": "*h₂sut- (“to move about, roil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "zjej",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Albanian zjej (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "syde",
        "t": "to seethe, boil"
      },
      "expansion": "Danish syde (“to seethe, boil”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Dutch zieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sieden",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "German sieden (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃",
        "t": "burnt offering, sacrifice"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "sjóða",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "seden",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "Low German seden (“to seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "syde",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "sjoda"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk sjoda",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "syda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "syda (“to boil, seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seth"
      },
      "expansion": "Scots seth",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "seith",
        "t": "to seethe"
      },
      "expansion": "seith (“to seethe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sjuda",
        "t": "to boil, seethe"
      },
      "expansion": "Swedish sjuda (“to boil, seethe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "siede",
        "t": "to boil"
      },
      "expansion": "West Frisian siede (“to boil”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English sethen, seeth (“to boil, seethe; to cook; etc.”) [and other forms], from Old English sēoþan (“to boil, seethe; to cook; etc.”), from Proto-Germanic *seuþaną (“to boil, seethe”), from Proto-Indo-European *h₂sewt-, *h₂sew-, *h₂sut- (“to move about, roil, seethe”).\nThe noun is derived from the verb.\ncognates\n* Albanian zjej (“to boil, seethe”)\n* Danish syde (“to seethe, boil”)\n* Dutch zieden (“to boil, seethe”)\n* German sieden (“to boil, seethe”)\n* Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌸𐍃 (sauþs, “burnt offering, sacrifice”)\n* Icelandic sjóða (“to boil, seethe”)\n* Low German seden (“to seethe”)\n* Norwegian Bokmål syde (“to boil, seethe”)\n* Norwegian Nynorsk sjoda, syda (“to boil, seethe”)\n* Scots seth, seith (“to seethe”)\n* Swedish sjuda (“to boil, seethe”)\n* West Frisian siede (“to boil”)",
  "forms": [
    {
      "form": "seethes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seethe (plural seethes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A state of boiling or frothing; ebullition, seething; hence, extreme heat; much activity."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "boiling",
          "boil#Verb"
        ],
        [
          "frothing",
          "froth#Verb"
        ],
        [
          "ebullition",
          "ebullition"
        ],
        [
          "seething",
          "seething#Noun"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme#Adjective"
        ],
        [
          "heat",
          "heat#Noun"
        ],
        [
          "much",
          "much#Determiner"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly figurative) A state of boiling or frothing; ebullition, seething; hence, extreme heat; much activity."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːð/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sið/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːð"
    },
    {
      "audio": "En-us-seethe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-seethe.ogg/En-us-seethe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-seethe.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "seethe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.