See proceed in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "regress" }, { "word": "recede" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "desist" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "end" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "stop" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "proceden" }, "expansion": "Middle English proceden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "proceder" }, "expansion": "Old French proceder", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōcēdō", "4": "", "5": "I go forth, go forward, advance" }, "expansion": "Latin prōcēdō (“I go forth, go forward, advance”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English proceden, from Old French proceder, from Latin prōcēdō (“I go forth, go forward, advance”), from prō (“forth”) + cēdō (“I go”); see cede.", "forms": [ { "form": "proceeds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "proceeding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "proceeded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "proceeded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "proceed (third-person singular simple present proceeds, present participle proceeding, simple past and past participle proceeded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "procedure" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "process" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "procession" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "proceeds" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 3 22 21 8 8 19 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 7 13 19 9 7 9 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to proceed on a journey", "type": "example" }, { "ref": "1944 July and August, “Top Link Drivers: XXI—Driver H. Blunt, L.N.E.R.”, in Railway Magazine, page 226:", "text": "Having completed their task, Fireman Page telephoned from a lineside box to the next signal cabin, briefly reported the incident and said that, as no high explosive had dropped and the track was safe, they proposed proceeding \"at caution\".", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “Talking of Trains: The railways and the Devon floods”, in Trains Illustrated, page 709:", "text": "[...] and on the Saturday heavy seas pounded the W.R. on its exposed coastal stretch between Dawlish and Teignmouth, loosening the ballast and forcing trains to proceed with extreme caution.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on" ], "id": "en-proceed-en-verb-dWM0vHF6", "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "carry on", "carry on" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prodǎlžavam", "sense": "go forward", "word": "продължавам" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "go forward", "word": "seguir" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go forward", "word": "doorgaan" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go forward", "word": "verdergaan" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go forward", "word": "edetä" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go forward", "word": "mennä eteenpäin" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go forward", "word": "jatkaa" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go forward", "word": "avancer" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "go forward", "word": "halad" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "go forward", "word": "eetä" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "go forward", "word": "procedere" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "alt": "ぜんしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zenshin suru", "sense": "go forward", "word": "前進する" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "go forward", "word": "prōcēdō" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "go forward", "word": "mara" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "manatu" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "hoake" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "nawaki" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "tukatuka" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "ʒi-", "sense": "go forward", "word": "ди-" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go forward", "word": "continuar" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go forward", "word": "seguir" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "go forward", "word": "proceda" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pristupátʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "приступа́ть" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ru", "english": "to start", "lang": "Russian", "roman": "pristupítʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "perfective" ], "word": "приступи́ть" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹsja", "sense": "go forward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отправля́ться" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ru", "english": "to depart", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹsja", "sense": "go forward", "tags": [ "perfective" ], "word": "отпра́виться" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "продолжа́ть" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "ru", "english": "to continue", "lang": "Russian", "roman": "prodólžitʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "perfective" ], "word": "продо́лжить" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "go forward", "word": "lean" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go forward", "word": "continuar" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go forward", "word": "ilerlemek" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go forward", "word": "gitmek" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prodovžuvaty", "sense": "go forward", "word": "продовжувати" }, { "_dis1": "84 0 0 16 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "díjaty", "sense": "go forward", "word": "ді́яти" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to proceed with a story or argument", "type": "example" }, { "ref": "1948, Bernward H. Willeke, Imperial Government and Catholic Missions in China During the Years 1784-1785, St. Bonaventure, New York: Franciscan Institute, →OCLC, →OL, page 31:", "text": "There the missionaries learned that they were to stay for a longer period, and they were lodged in a shed surrounded by rice fields. This was different from what they had expected, because they had been told in Canton that Father Ts’ai had arranged for a place in Hsiang-t’an. They therefore wished to proceed to Hsiang-t’an, but since that was impossible under the circumstances, they asked Liu Shêng-tuan to be their messenger to Father Liu asking him to come to them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pass from one point, topic, or stage, to another." ], "id": "en-proceed-en-verb-8JpxiZ9-", "raw_glosses": [ "(intransitive) To pass from one point, topic, or stage, to another." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "alt": "من", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "from", "sense": "pass from one point to another", "word": "اِنْطَلَقَ" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otivam", "sense": "pass from one point to another", "word": "отивам" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pass from one point to another", "word": "doorgaan" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pass from one point to another", "word": "verdergaan" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pass from one point to another", "word": "edetä" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pass from one point to another", "word": "prosseguir" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodvigátʹsja", "sense": "pass from one point to another", "tags": [ "imperfective" ], "word": "продвига́ться" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodvínutʹsja", "sense": "pass from one point to another", "tags": [ "perfective" ], "word": "продви́нуться" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pass from one point to another", "word": "proceder" }, { "_dis1": "8 65 16 7 2 1 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "pass from one point to another", "word": "ilerlemek" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 5 32 16 16 6 12 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 45 15 12 5 7 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 22 18 23 6 8 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 41 15 23 4 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 25 19 9 6 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 26 19 9 6 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 26 20 9 6 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 31 14 13 7 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 3 30 18 9 6 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 35 14 12 7 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 34 15 12 7 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 8 27 17 9 9 14 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 34 14 13 7 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 39 15 12 6 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 35 15 13 7 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 35 15 13 7 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 26 19 9 6 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 27 19 9 6 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 34 15 13 7 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Nanai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 22 21 8 8 19 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 27 19 9 6 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 35 15 13 7 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 26 19 9 6 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 33 17 17 6 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 27 19 10 6 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 27 19 9 6 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Light proceeds from the sun.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To come from; to have as its source or origin." ], "id": "en-proceed-en-verb-nvt5kQRw", "raw_glosses": [ "(intransitive) To come from; to have as its source or origin." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "inbaṯaq", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "اِنْبَثَق" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proizlizam", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "произлизам" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "voortkomen" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "afkomstig zijn van" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "lähteä" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "procéder" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "proceder de" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "isxodítʹ", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "imperfective" ], "word": "исходи́ть" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izojtí", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "perfective" ], "word": "изойти́" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proisxodítʹ", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "imperfective" ], "word": "происходи́ть" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proizojtí", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "perfective" ], "word": "произойти́" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "proceder" }, { "_dis1": "8 3 53 8 16 3 7 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidbuvatysja", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "відбуватися" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 9 22 18 23 6 8 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 22 21 8 8 19 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1705, John Locke, “Of the Conduct of the Understanding”, in Posthumous Works of Mr. John Locke: […], London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], published 1706, →OCLC:", "text": "He that proceeds upon others’ principles in his enquiry", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically" ], "id": "en-proceed-en-verb-Ah9Fu9kq", "links": [ [ "orderly", "orderly" ], [ "methodically", "methodically" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "postǎpvam", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "постъпвам" }, { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "doorgaan" }, { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "verdergaan" }, { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "procéder" }, { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "proceda" }, { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "proceder" }, { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "devam etmek" }, { "_dis1": "12 1 2 66 10 0 8 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "ilerlemek" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 9 22 18 23 6 8 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "And he will, after his sour fashion, tell you\nWhat hath proceeded worthy note to-day", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be transacted; to take place; to occur." ], "id": "en-proceed-en-verb-v-gINbLG", "raw_glosses": [ "(intransitive) To be transacted; to take place; to occur." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 0 6 19 64 0 5 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "take place", "word": "doorgaan" }, { "_dis1": "4 0 6 19 64 0 5 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "take place", "word": "zajlik" }, { "_dis1": "4 0 6 19 64 0 5 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "take place", "word": "suceder" }, { "_dis1": "4 0 6 19 64 0 5 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sostojátʹsja", "sense": "take place", "tags": [ "perfective" ], "word": "состоя́ться" }, { "_dis1": "4 0 6 19 64 0 5 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proisxodítʹ", "sense": "take place", "tags": [ "imperfective" ], "word": "происходи́ть" }, { "_dis1": "4 0 6 19 64 0 5 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proizojtí", "sense": "take place", "tags": [ "perfective" ], "word": "произойти́" }, { "_dis1": "4 0 6 19 64 0 5 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "take place", "word": "lean" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "[This rule] only proceeds and takes place, when a person cannot of common Right condemn or bind another by his Sentence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be applicable or effective; to be valid." ], "id": "en-proceed-en-verb-lngkVsWZ", "links": [ [ "valid", "valid" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a rule) To be applicable or effective; to be valid." ], "raw_tags": [ "of a rule" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "have application or effect", "word": "proceder" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 3 22 21 8 8 19 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Rodney Stich, Disavow: Sage of Betrayal:", "text": "“Gentlemen, shall we proceed?” the judge said.\nFrom the beginning, Judge Fong appeared bored at Levine's coaxing remarks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To begin and carry on a legal process." ], "id": "en-proceed-en-verb-PVZDLUE7", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "process", "process" ] ], "raw_glosses": [ "(law, intransitive) To begin and carry on a legal process." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "20 0 2 21 2 1 53 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "begin and carry on a legal process", "word": "proceder" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To take an academic degree." ], "id": "en-proceed-en-verb-14GMqPg0", "links": [ [ "academic", "academic" ], [ "degree", "degree" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To take an academic degree." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəˈsiːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹəˈsid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-proceed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-proceed.ogg/En-us-proceed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-proceed.ogg" }, { "homophone": "precede" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "progress" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "forthgo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "procede" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:proceed", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "carry on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:proceed", "word": "continue" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:proceed", "word": "go on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:proceed", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "keep on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:proceed", "word": "proceed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:proceed", "word": "roll on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:proceed", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "hunker down" } ], "word": "proceed" }
{ "antonyms": [ { "word": "regress" }, { "word": "recede" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "desist" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "end" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "stop" } ], "categories": [ "English control verbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pro-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Gaits" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "proceden" }, "expansion": "Middle English proceden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "proceder" }, "expansion": "Old French proceder", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōcēdō", "4": "", "5": "I go forth, go forward, advance" }, "expansion": "Latin prōcēdō (“I go forth, go forward, advance”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English proceden, from Old French proceder, from Latin prōcēdō (“I go forth, go forward, advance”), from prō (“forth”) + cēdō (“I go”); see cede.", "forms": [ { "form": "proceeds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "proceeding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "proceeded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "proceeded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "proceed (third-person singular simple present proceeds, present participle proceeding, simple past and past participle proceeded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "procedure" }, { "word": "process" }, { "word": "procession" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "proceeds" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to proceed on a journey", "type": "example" }, { "ref": "1944 July and August, “Top Link Drivers: XXI—Driver H. Blunt, L.N.E.R.”, in Railway Magazine, page 226:", "text": "Having completed their task, Fireman Page telephoned from a lineside box to the next signal cabin, briefly reported the incident and said that, as no high explosive had dropped and the track was safe, they proposed proceeding \"at caution\".", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “Talking of Trains: The railways and the Devon floods”, in Trains Illustrated, page 709:", "text": "[...] and on the Saturday heavy seas pounded the W.R. on its exposed coastal stretch between Dawlish and Teignmouth, loosening the ballast and forcing trains to proceed with extreme caution.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on" ], "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "carry on", "carry on" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to proceed with a story or argument", "type": "example" }, { "ref": "1948, Bernward H. Willeke, Imperial Government and Catholic Missions in China During the Years 1784-1785, St. Bonaventure, New York: Franciscan Institute, →OCLC, →OL, page 31:", "text": "There the missionaries learned that they were to stay for a longer period, and they were lodged in a shed surrounded by rice fields. This was different from what they had expected, because they had been told in Canton that Father Ts’ai had arranged for a place in Hsiang-t’an. They therefore wished to proceed to Hsiang-t’an, but since that was impossible under the circumstances, they asked Liu Shêng-tuan to be their messenger to Father Liu asking him to come to them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pass from one point, topic, or stage, to another." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To pass from one point, topic, or stage, to another." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Light proceeds from the sun.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To come from; to have as its source or origin." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come from; to have as its source or origin." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1705, John Locke, “Of the Conduct of the Understanding”, in Posthumous Works of Mr. John Locke: […], London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], published 1706, →OCLC:", "text": "He that proceeds upon others’ principles in his enquiry", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically" ], "links": [ [ "orderly", "orderly" ], [ "methodically", "methodically" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "And he will, after his sour fashion, tell you\nWhat hath proceeded worthy note to-day", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be transacted; to take place; to occur." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be transacted; to take place; to occur." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "[This rule] only proceeds and takes place, when a person cannot of common Right condemn or bind another by his Sentence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be applicable or effective; to be valid." ], "links": [ [ "valid", "valid" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a rule) To be applicable or effective; to be valid." ], "raw_tags": [ "of a rule" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "2005, Rodney Stich, Disavow: Sage of Betrayal:", "text": "“Gentlemen, shall we proceed?” the judge said.\nFrom the beginning, Judge Fong appeared bored at Levine's coaxing remarks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To begin and carry on a legal process." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "process", "process" ] ], "raw_glosses": [ "(law, intransitive) To begin and carry on a legal process." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To take an academic degree." ], "links": [ [ "academic", "academic" ], [ "degree", "degree" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To take an academic degree." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəˈsiːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹəˈsid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-proceed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-proceed.ogg/En-us-proceed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-proceed.ogg" }, { "homophone": "precede" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "synonyms": [ { "word": "progress" }, { "word": "forthgo" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "procede" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "carry on" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "continue" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "go on" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "keep on" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "proceed" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "word": "roll on" }, { "source": "Thesaurus:proceed", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "hunker down" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prodǎlžavam", "sense": "go forward", "word": "продължавам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "go forward", "word": "seguir" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go forward", "word": "doorgaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go forward", "word": "verdergaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go forward", "word": "edetä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go forward", "word": "mennä eteenpäin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "go forward", "word": "jatkaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go forward", "word": "avancer" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "go forward", "word": "halad" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "go forward", "word": "eetä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "go forward", "word": "procedere" }, { "alt": "ぜんしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zenshin suru", "sense": "go forward", "word": "前進する" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "go forward", "word": "prōcēdō" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "go forward", "word": "mara" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "manatu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "hoake" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "nawaki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "go forward", "word": "tukatuka" }, { "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "ʒi-", "sense": "go forward", "word": "ди-" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go forward", "word": "continuar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "go forward", "word": "seguir" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "go forward", "word": "proceda" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pristupátʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "приступа́ть" }, { "code": "ru", "english": "to start", "lang": "Russian", "roman": "pristupítʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "perfective" ], "word": "приступи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹsja", "sense": "go forward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отправля́ться" }, { "code": "ru", "english": "to depart", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹsja", "sense": "go forward", "tags": [ "perfective" ], "word": "отпра́виться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "imperfective" ], "word": "продолжа́ть" }, { "code": "ru", "english": "to continue", "lang": "Russian", "roman": "prodólžitʹ", "sense": "go forward", "tags": [ "perfective" ], "word": "продо́лжить" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "go forward", "word": "lean" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go forward", "word": "continuar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go forward", "word": "ilerlemek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go forward", "word": "gitmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prodovžuvaty", "sense": "go forward", "word": "продовжувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "díjaty", "sense": "go forward", "word": "ді́яти" }, { "alt": "من", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "from", "sense": "pass from one point to another", "word": "اِنْطَلَقَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otivam", "sense": "pass from one point to another", "word": "отивам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pass from one point to another", "word": "doorgaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pass from one point to another", "word": "verdergaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pass from one point to another", "word": "edetä" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pass from one point to another", "word": "prosseguir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodvigátʹsja", "sense": "pass from one point to another", "tags": [ "imperfective" ], "word": "продвига́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodvínutʹsja", "sense": "pass from one point to another", "tags": [ "perfective" ], "word": "продви́нуться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pass from one point to another", "word": "proceder" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "pass from one point to another", "word": "ilerlemek" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "inbaṯaq", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "اِنْبَثَق" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proizlizam", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "произлизам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "voortkomen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "afkomstig zijn van" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "lähteä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "procéder" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "proceder de" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "isxodítʹ", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "imperfective" ], "word": "исходи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izojtí", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "perfective" ], "word": "изойти́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proisxodítʹ", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "imperfective" ], "word": "происходи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proizojtí", "sense": "come forth as a source or origin", "tags": [ "perfective" ], "word": "произойти́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "proceder" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidbuvatysja", "sense": "come forth as a source or origin", "word": "відбуватися" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "postǎpvam", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "постъпвам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "doorgaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "verdergaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "procéder" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "proceda" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "proceder" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "devam etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "go on in an orderly or regulated manner", "word": "ilerlemek" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "take place", "word": "doorgaan" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "take place", "word": "zajlik" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "take place", "word": "suceder" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sostojátʹsja", "sense": "take place", "tags": [ "perfective" ], "word": "состоя́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proisxodítʹ", "sense": "take place", "tags": [ "imperfective" ], "word": "происходи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proizojtí", "sense": "take place", "tags": [ "perfective" ], "word": "произойти́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "take place", "word": "lean" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "have application or effect", "word": "proceder" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "begin and carry on a legal process", "word": "proceder" } ], "word": "proceed" }
Download raw JSONL data for proceed meaning in English (17.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1936", "msg": "more than one value in \"roman\": inṭalaqa vs. from", "path": [ "proceed" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "proceed", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.