"if only" meaning in English

See if only in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Audio: en-au-if only.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|conjunction}} if only
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see if, only.
    Sense id: en-if_only-en-conj-kCdfTH4O
  2. (idiomatic) I wish that; signifies a wish or desire for the present or the future. Tags: idiomatic Translations (signifies a wish or desire for the present or the future): ὄφελον (óphelon) (Ancient Greek), εἴθε (eíthe) (Ancient Greek), لَيْتَ (layta) (Arabic), تَمَنَّى (tamannā) (note: a sentence in subjunctive mood follows) (Arabic), երանի (erani) (Armenian), tant de bo (Catalan), si (Catalan), si només (Catalan), si tan sols (Catalan), encara bo (Catalan), 但願 (Chinese Mandarin), 但愿 (dànyuàn) (Chinese Mandarin), ...就好了 (jiù hǎo le) (Chinese Mandarin), kéž by (Czech), kéž (Czech), gid (Danish), was het maar zo dat (Dutch), jos vain (Finnish), kunpa (Finnish), si seulement (French), pour peu que (French), wenn auch (German), wenn doch nur (German), wenn bloß (German), 𐍅𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹 (wainei) (Gothic), είθε (eíthe) (Greek), μακάρι (makári) (Greek), הַלְוַאי (halevái) (Hebrew), מִי יִתֵּן (mi yitén) (Hebrew), काश (kāś) (Hindi), bár (Hungarian), bárcsak (Hungarian), magari (Italian), mi piacerebbe (Italian), se solo (Italian), -らいいのになあ (-ra ii noni nā) (Japanese), -ならいいのになあ (-nara ii noni nā) (Japanese), -よいものを (yoi mono o) (Japanese), utinam (Latin), sekira (Malay), semoga (Malay), kalaulah (Malay), जर का (jar kā) (Marathi), xwezî (Northern Kurdish), ēalā (Old English), کاش (kâš) (Persian), jeśli by (Polish), jeśliby (Polish), o ile (Polish), byle (Polish), bodaj (Polish), oxalá (Portuguese), tomara (que) (Portuguese), quem me dera (que) (Portuguese), quem dera (que) (note: a sentence in the subjunctive mood follows) (Portuguese), хоте́лось бы (xotélosʹ by) (Russian), е́сли бы то́лько (jésli by tólʹko) (Russian), е́сли бы (jésli by) (Russian), кабы (kaby) (Russian), будь (budʹ) (Russian), да бар [Cyrillic] (Serbo-Croatian), само да [Cyrillic] (Serbo-Croatian), da bar [Roman] (Serbo-Croatian), samo da [Roman] (Serbo-Croatian), če bi le (Slovene), ojalá (Spanish), si (Spanish), si tan solo (Spanish), si tan siquiera (Spanish), keşke (Turkish), я́кби (jákby) (Ukrainian), הלוואי (halevay, alevay) (Yiddish)
    Sense id: en-if_only-en-conj-5QUrhzMs Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 42 42 3 11 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 42 42 3 11 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 3 38 39 4 16 Disambiguation of 'signifies a wish or desire for the present or the future': 0 76 17 1 5
  3. (idiomatic) I wish that; signifies a regret about an action in the past. Tags: idiomatic
    Sense id: en-if_only-en-conj-6Bf20HTn Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 42 42 3 11 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 42 42 3 11 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 3 38 39 4 16
  4. (idiomatic) Even if for no other reason than; only just. Tags: idiomatic Translations (even if for no other reason than): ne fût-ce que (French), ne serait-ce que (French), quanto mais não seja (Portuguese)
    Sense id: en-if_only-en-conj--9ekvqSV Disambiguation of 'even if for no other reason than': 5 2 2 90 2
  5. (idiomatic) Signifies a hypothetical or wishful precondition, or one which would be simple but is nonetheless unlikely, for a hypothetical, counterfactual, or future outcome. Tags: idiomatic
    Sense id: en-if_only-en-conj-JzN13PJL Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 42 42 3 11 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 42 42 3 11 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 3 38 39 4 16

Download JSON data for if only meaning in English (17.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "God forbid"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "if only",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It made me feel better, if only for a moment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It won't be much fun if only guys turn up to the party.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see if, only."
      ],
      "id": "en-if_only-en-conj-kCdfTH4O",
      "links": [
        [
          "if",
          "if#English"
        ],
        [
          "only",
          "only#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 42 42 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 42 42 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 38 39 4 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If only I could win the lottery.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My gambling ex could come to his senses, if only.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I wish that; signifies a wish or desire for the present or the future."
      ],
      "id": "en-if_only-en-conj-5QUrhzMs",
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "wish",
          "wish#English"
        ],
        [
          "desire",
          "desire#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I wish that; signifies a wish or desire for the present or the future."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "layta",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "لَيْتَ"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "note": "a sentence in subjunctive mood follows",
          "roman": "tamannā",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "تَمَنَّى"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "erani",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "երանի"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "tant de bo"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "si"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "si només"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "si tan sols"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "encara bo"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "但願"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dànyuàn",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "但愿"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiù hǎo le",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "...就好了"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "kéž by"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "kéž"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "gid"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "was het maar zo dat"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "note": "or use auxiliary hebben with inversion and maar",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "jos vain"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "kunpa"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "si seulement"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "pour peu que"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "wenn auch"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "wenn doch nur"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "wenn bloß"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "wainei",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "𐍅𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "eíthe",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "είθε"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "makári",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "μακάρι"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "óphelon",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "ὄφελον"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "eíthe",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "εἴθε"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "halevái",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "הַלְוַאי"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "mi yitén",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "מִי יִתֵּן"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kāś",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "काश"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "bár"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "bárcsak"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "magari"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "mi piacerebbe"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "se solo"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "note": "(conditional sentence + ii noni (nā)) -ばいいのになあ (-ba ii noni nā)",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "-ra ii noni nā",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "-らいいのになあ"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "-nara ii noni nā",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "-ならいいのになあ"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yoi mono o",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "-よいものを"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "xwezî"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "utinam"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "sekira"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "semoga"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "kalaulah"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "jar kā",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "जर का"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "ēalā"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "kâš",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "کاش"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "jeśli by"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "jeśliby"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "o ile"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "byle"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "bodaj"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "oxalá"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "tomara (que)"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "quem me dera (que)"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "note": "a sentence in the subjunctive mood follows",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "quem dera (que)"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xotélosʹ by",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "хоте́лось бы"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jésli by tólʹko",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "е́сли бы то́лько"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jésli by",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "е́сли бы"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kaby",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "кабы"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "budʹ",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "будь"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "да бар"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "само да"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "da bar"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "samo da"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "če bi le"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "ojalá"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "si"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "si tan solo"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "si tan siquiera"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "keşke"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "jákby",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "я́кби"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 17 1 5",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "halevay, alevay",
          "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
          "word": "הלוואי"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 42 42 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 42 42 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 38 39 4 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If only I had listened to my parents.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We didn't have that luxury. If only!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I wish that; signifies a regret about an action in the past."
      ],
      "id": "en-if_only-en-conj-6Bf20HTn",
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "regret",
          "regret#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I wish that; signifies a regret about an action in the past."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I was pretty sure what I wanted, but I still tried on another if only to make sure.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Even if for no other reason than; only just."
      ],
      "id": "en-if_only-en-conj--9ekvqSV",
      "links": [
        [
          "Even if",
          "even if"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Even if for no other reason than; only just."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 2 2 90 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "even if for no other reason than",
          "word": "ne fût-ce que"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 2 90 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "even if for no other reason than",
          "word": "ne serait-ce que"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 2 90 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "ha másért nem, azért,… (csak/csupán/pusztán/mindössze)",
          "roman": "is",
          "sense": "even if for no other reason than"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 2 90 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "even if for no other reason than",
          "word": "quanto mais não seja"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 42 42 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 42 42 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 38 39 4 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He could be a great student if only he got [or: if he only got] a little non-judgmental encouragement.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "If you'd only quit interrupting me, I'll tell you!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifies a hypothetical or wishful precondition, or one which would be simple but is nonetheless unlikely, for a hypothetical, counterfactual, or future outcome."
      ],
      "id": "en-if_only-en-conj-JzN13PJL",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Signifies a hypothetical or wishful precondition, or one which would be simple but is nonetheless unlikely, for a hypothetical, counterfactual, or future outcome."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-if only.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-au-if_only.ogg/En-au-if_only.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-au-if_only.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "if only"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "God forbid"
    }
  ],
  "categories": [
    "English conjunctions",
    "English ellipses",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Requests for review of Albanian translations",
    "Requests for review of Interlingua translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "if only",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It made me feel better, if only for a moment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It won't be much fun if only guys turn up to the party.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see if, only."
      ],
      "links": [
        [
          "if",
          "if#English"
        ],
        [
          "only",
          "only#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If only I could win the lottery.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My gambling ex could come to his senses, if only.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I wish that; signifies a wish or desire for the present or the future."
      ],
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "wish",
          "wish#English"
        ],
        [
          "desire",
          "desire#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I wish that; signifies a wish or desire for the present or the future."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If only I had listened to my parents.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We didn't have that luxury. If only!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I wish that; signifies a regret about an action in the past."
      ],
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "regret",
          "regret#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I wish that; signifies a regret about an action in the past."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was pretty sure what I wanted, but I still tried on another if only to make sure.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Even if for no other reason than; only just."
      ],
      "links": [
        [
          "Even if",
          "even if"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Even if for no other reason than; only just."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He could be a great student if only he got [or: if he only got] a little non-judgmental encouragement.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "If you'd only quit interrupting me, I'll tell you!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifies a hypothetical or wishful precondition, or one which would be simple but is nonetheless unlikely, for a hypothetical, counterfactual, or future outcome."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Signifies a hypothetical or wishful precondition, or one which would be simple but is nonetheless unlikely, for a hypothetical, counterfactual, or future outcome."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-if only.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-au-if_only.ogg/En-au-if_only.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-au-if_only.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "layta",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "لَيْتَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "note": "a sentence in subjunctive mood follows",
      "roman": "tamannā",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "تَمَنَّى"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "erani",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "երանի"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "tant de bo"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "si"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "si només"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "si tan sols"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "encara bo"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "但願"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dànyuàn",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "但愿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiù hǎo le",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "...就好了"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "kéž by"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "kéž"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "gid"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "was het maar zo dat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "note": "or use auxiliary hebben with inversion and maar",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "jos vain"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "kunpa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "si seulement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "wenn auch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "wenn doch nur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "wenn bloß"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "wainei",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "𐍅𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "eíthe",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "είθε"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "makári",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "μακάρι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "óphelon",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "ὄφελον"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "eíthe",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "εἴθε"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "halevái",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "הַלְוַאי"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "mi yitén",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "מִי יִתֵּן"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kāś",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "काश"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "bár"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "bárcsak"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "magari"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "mi piacerebbe"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "se solo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "note": "(conditional sentence + ii noni (nā)) -ばいいのになあ (-ba ii noni nā)",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "-ra ii noni nā",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "-らいいのになあ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "-nara ii noni nā",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "-ならいいのになあ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yoi mono o",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "-よいものを"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "xwezî"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "utinam"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "sekira"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "semoga"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "kalaulah"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "jar kā",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "जर का"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "ēalā"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kâš",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "کاش"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "jeśli by"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "jeśliby"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "o ile"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "byle"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "bodaj"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "oxalá"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "tomara (que)"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "quem me dera (que)"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "note": "a sentence in the subjunctive mood follows",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "quem dera (que)"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xotélosʹ by",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "хоте́лось бы"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jésli by tólʹko",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "е́сли бы то́лько"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jésli by",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "е́сли бы"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kaby",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "кабы"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "budʹ",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "будь"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "да бар"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "само да"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "da bar"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "samo da"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "če bi le"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "ojalá"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "si"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "si tan solo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "si tan siquiera"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "keşke"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "jákby",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "я́кби"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "halevay, alevay",
      "sense": "signifies a wish or desire for the present or the future",
      "word": "הלוואי"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "even if for no other reason than",
      "word": "ne fût-ce que"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "even if for no other reason than",
      "word": "ne serait-ce que"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "ha másért nem, azért,… (csak/csupán/pusztán/mindössze)",
      "roman": "is",
      "sense": "even if for no other reason than"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "even if for no other reason than",
      "word": "quanto mais não seja"
    }
  ],
  "word": "if only"
}
{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "if only"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "if only",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "if only"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "if only",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.