"magari" meaning in Italian

See magari in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /maˈɡa.ri/
Rhymes: -ari Etymology: From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb). Etymology templates: {{der|it|el|μακάρι||I wish}} Greek μακάρι (makári, “I wish”), {{der|it|grc|μακάριος|gloss=blessed, happy}} Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”), {{cog|pt|macar|gloss=although|pos=conjunction}} Portuguese macar (“although”, conjunction), {{cog|es|maguer|gloss=although|pos=conjunction}} Spanish maguer (“although”, conjunction), {{cog|ro|măcar|gloss=even|pos=adv}} Romanian măcar (“even”, adverb) Head templates: {{it-adv}} magari
  1. even Synonyms: perfino, persino
    Sense id: en-magari-it-adv-7DgGPIgf
  2. maybe, perhaps Synonyms: forse, chissà
    Sense id: en-magari-it-adv-pHbKE8M2

Conjunction

IPA: /maˈɡa.ri/
Rhymes: -ari Etymology: From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb). Etymology templates: {{der|it|el|μακάρι||I wish}} Greek μακάρι (makári, “I wish”), {{der|it|grc|μακάριος|gloss=blessed, happy}} Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”), {{cog|pt|macar|gloss=although|pos=conjunction}} Portuguese macar (“although”, conjunction), {{cog|es|maguer|gloss=although|pos=conjunction}} Spanish maguer (“although”, conjunction), {{cog|ro|măcar|gloss=even|pos=adv}} Romanian măcar (“even”, adverb) Head templates: {{head|it|conjunction}} magari
  1. even if Synonyms: anche se, se solo
    Sense id: en-magari-it-conj-OJH2K79-
  2. if only
    Sense id: en-magari-it-conj-FRQlEQTZ

Interjection

IPA: /maˈɡa.ri/
Rhymes: -ari Etymology: From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb). Etymology templates: {{der|it|el|μακάρι||I wish}} Greek μακάρι (makári, “I wish”), {{der|it|grc|μακάριος|gloss=blessed, happy}} Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”), {{cog|pt|macar|gloss=although|pos=conjunction}} Portuguese macar (“although”, conjunction), {{cog|es|maguer|gloss=although|pos=conjunction}} Spanish maguer (“although”, conjunction), {{cog|ro|măcar|gloss=even|pos=adv}} Romanian măcar (“even”, adverb) Head templates: {{head|it|interjection}} magari
  1. (colloquial) of course!; you bet! Tags: colloquial
    Sense id: en-magari-it-intj-G08G3~fU
  2. (colloquial) used to express the speaker's wish that the preceding statement were true; I wish!; if only!; yeah right! Tags: colloquial
    Sense id: en-magari-it-intj-0Dc3WIHz Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 0 7 0 7 9 77 Disambiguation of Pages with 3 entries: 0 6 0 6 8 80 Disambiguation of Pages with entries: 0 4 0 4 5 87
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "el",
        "3": "μακάρι",
        "4": "",
        "5": "I wish"
      },
      "expansion": "Greek μακάρι (makári, “I wish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μακάριος",
        "gloss": "blessed, happy"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "macar",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Portuguese macar (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maguer",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Spanish maguer (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "măcar",
        "gloss": "even",
        "pos": "adv"
      },
      "expansion": "Romanian măcar (“even”, adverb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "magari",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧gà‧ri"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "even"
      ],
      "id": "en-magari-it-adv-7DgGPIgf",
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "perfino"
        },
        {
          "word": "persino"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "perhaps another time",
          "text": "magari un'altra volta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "maybe, perhaps"
      ],
      "id": "en-magari-it-adv-pHbKE8M2",
      "links": [
        [
          "maybe",
          "maybe"
        ],
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forse"
        },
        {
          "word": "chissà"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈɡa.ri/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "magari"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "el",
        "3": "μακάρι",
        "4": "",
        "5": "I wish"
      },
      "expansion": "Greek μακάρι (makári, “I wish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μακάριος",
        "gloss": "blessed, happy"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "macar",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Portuguese macar (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maguer",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Spanish maguer (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "măcar",
        "gloss": "even",
        "pos": "adv"
      },
      "expansion": "Romanian măcar (“even”, adverb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "magari",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧gà‧ri"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "even if"
      ],
      "id": "en-magari-it-conj-OJH2K79-",
      "links": [
        [
          "even if",
          "even if"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "anche se"
        },
        {
          "word": "se solo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "If only I were rich!",
          "text": "Magari fossi ricco!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If only that were true!",
          "text": "Magari fosse vero!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only"
      ],
      "id": "en-magari-it-conj-FRQlEQTZ",
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈɡa.ri/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "magari"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "el",
        "3": "μακάρι",
        "4": "",
        "5": "I wish"
      },
      "expansion": "Greek μακάρι (makári, “I wish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μακάριος",
        "gloss": "blessed, happy"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "macar",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Portuguese macar (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maguer",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Spanish maguer (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "măcar",
        "gloss": "even",
        "pos": "adv"
      },
      "expansion": "Romanian măcar (“even”, adverb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "magari",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧gà‧ri"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "of course!; you bet!"
      ],
      "id": "en-magari-it-intj-G08G3~fU",
      "links": [
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "you bet",
          "you bet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) of course!; you bet!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 7 0 7 9 77",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 0 6 8 80",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 4 0 4 5 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to express the speaker's wish that the preceding statement were true; I wish!; if only!; yeah right!"
      ],
      "id": "en-magari-it-intj-0Dc3WIHz",
      "links": [
        [
          "I wish",
          "I wish"
        ],
        [
          "if only",
          "if only"
        ],
        [
          "yeah right",
          "yeah right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) used to express the speaker's wish that the preceding statement were true; I wish!; if only!; yeah right!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈɡa.ri/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "magari"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian adverbs",
    "Italian conjunctions",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian terms derived from Ancient Greek",
    "Italian terms derived from Greek",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with audio links",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ari",
    "Rhymes:Italian/ari/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "el",
        "3": "μακάρι",
        "4": "",
        "5": "I wish"
      },
      "expansion": "Greek μακάρι (makári, “I wish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μακάριος",
        "gloss": "blessed, happy"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "macar",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Portuguese macar (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maguer",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Spanish maguer (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "măcar",
        "gloss": "even",
        "pos": "adv"
      },
      "expansion": "Romanian măcar (“even”, adverb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "magari",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧gà‧ri"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "even"
      ],
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "perfino"
        },
        {
          "word": "persino"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "perhaps another time",
          "text": "magari un'altra volta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "maybe, perhaps"
      ],
      "links": [
        [
          "maybe",
          "maybe"
        ],
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forse"
        },
        {
          "word": "chissà"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈɡa.ri/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "magari"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian adverbs",
    "Italian conjunctions",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian terms derived from Ancient Greek",
    "Italian terms derived from Greek",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with audio links",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ari",
    "Rhymes:Italian/ari/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "el",
        "3": "μακάρι",
        "4": "",
        "5": "I wish"
      },
      "expansion": "Greek μακάρι (makári, “I wish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μακάριος",
        "gloss": "blessed, happy"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "macar",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Portuguese macar (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maguer",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Spanish maguer (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "măcar",
        "gloss": "even",
        "pos": "adv"
      },
      "expansion": "Romanian măcar (“even”, adverb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "magari",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧gà‧ri"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "even if"
      ],
      "links": [
        [
          "even if",
          "even if"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "anche se"
        },
        {
          "word": "se solo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If only I were rich!",
          "text": "Magari fossi ricco!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If only that were true!",
          "text": "Magari fosse vero!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only"
      ],
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈɡa.ri/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "magari"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian adverbs",
    "Italian conjunctions",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian terms derived from Ancient Greek",
    "Italian terms derived from Greek",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with audio links",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ari",
    "Rhymes:Italian/ari/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "el",
        "3": "μακάρι",
        "4": "",
        "5": "I wish"
      },
      "expansion": "Greek μακάρι (makári, “I wish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μακάριος",
        "gloss": "blessed, happy"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "macar",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Portuguese macar (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maguer",
        "gloss": "although",
        "pos": "conjunction"
      },
      "expansion": "Spanish maguer (“although”, conjunction)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "măcar",
        "gloss": "even",
        "pos": "adv"
      },
      "expansion": "Romanian măcar (“even”, adverb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Greek μακάρι (makári, “I wish”), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, “blessed, happy”). Compare Portuguese macar (“although”, conjunction), Spanish maguer (“although”, conjunction) and Romanian măcar (“even”, adverb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "magari",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧gà‧ri"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "of course!; you bet!"
      ],
      "links": [
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "you bet",
          "you bet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) of course!; you bet!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "used to express the speaker's wish that the preceding statement were true; I wish!; if only!; yeah right!"
      ],
      "links": [
        [
          "I wish",
          "I wish"
        ],
        [
          "if only",
          "if only"
        ],
        [
          "yeah right",
          "yeah right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) used to express the speaker's wish that the preceding statement were true; I wish!; if only!; yeah right!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈɡa.ri/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "magari"
}

Download raw JSONL data for magari meaning in Italian (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.