See goo in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "goo to you by way of the zoo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "girl goo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "goo ball" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gooey" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gooeyness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "goo-gob" }, { "_dis1": "0 0", "word": "goolike" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grey goo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "man goo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "American English, attested since 1903, possibly from burgoo (“thick porridge”); alternatively, an alteration of glue.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "goo (usually uncountable, plural goos)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "liquid" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "semisolid" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I stepped in some goo and had a terrible time getting the sticky stuff off my shoes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any semi-solid or liquid substance; especially one that is sticky, gummy or slippery, unpleasant, and of vague or unknown composition, such as slime or semen." ], "id": "en-goo-en-noun-S8LF3JKQ", "links": [ [ "solid", "solid" ], [ "liquid", "liquid" ], [ "sticky", "sticky" ], [ "gummy", "gummy" ], [ "slippery", "slippery" ], [ "semen", "semen" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, informal) Any semi-solid or liquid substance; especially one that is sticky, gummy or slippery, unpleasant, and of vague or unknown composition, such as slime or semen." ], "synonyms": [ { "word": "gloop" }, { "word": "goop" }, { "word": "gunge" }, { "word": "gunk" }, { "word": "goo" } ], "tags": [ "informal", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "brij" }, { "_dis1": "98 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "löga" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "tahma" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "tökötti" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "mönjä" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "matière poisseuse f mucus" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schmiere" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klebstoff" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "North-German", "colloquial", "masculine" ], "word": "Glibber" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "colloquial", "feminine" ], "word": "Soße" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "klebriges Zeug" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "Papp" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ragacs" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "trutyi" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "trutymó" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "melma" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nebaneba shita mono", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ネバネバしたもの" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "glut" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "babranina" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "breja" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "gosma" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "nhanha" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slizʹ", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "слизь" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "что-либо", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vjázkoje", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "вя́зкое" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "что-либо", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkoje", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ли́пкое" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "ljiga" }, { "_dis1": "98 2", "code": "scn", "english": "if hard to remove", "lang": "Sicilian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "cosa mpicusa/mpiccicusa" }, { "_dis1": "98 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "mpastu" }, { "_dis1": "98 2", "code": "scn", "english": "if dirty", "lang": "Sicilian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangu" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "pringue" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "ligamaza" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "klet" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "kladd" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "smet" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slyz", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "слиз" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "glej", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ґлей" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 78 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 59 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 58 14", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 66 13", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 61 17", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 66 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 53 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 65 14", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 65 14", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 54 15", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 54 21", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 68 13", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 58 14", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 61 14", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 65 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 61 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 61 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, David Foster Wallace, “14 November Year of the Depend Adult Undergarment”, in Infinite Jest […], Boston, Mass., New York, N.Y.: Little, Brown and Company, →ISBN, pages 694–695:", "text": "[…] To be really human is probably to be unavoidably sentimental and naive and goo-prone and generally pathetic, is to be in some basic interior way forever infantile, some sort of not-quite-right-looking infant dragging itself anaclitically around the map, with big wet eyes and froggy-soft skin, huge skull, gooey drool.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excessive, showy sentimentality." ], "id": "en-goo-en-noun-tkFYjpyA", "links": [ [ "sentimentality", "sentimentality" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Excessive, showy sentimentality." ], "synonyms": [ { "word": "mawkishness" }, { "word": "saccharinity" }, { "word": "sugariness" } ], "tags": [ "figuratively", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sentimentality", "word": "stroperigheid" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fr", "lang": "French", "note": "sentimentalité à l’eau de rose", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ] }, { "_dis1": "5 95", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimentality", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "Schmalz" }, { "_dis1": "5 95", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "übertriebene Sentimentalität" }, { "_dis1": "5 95", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sentimentality", "word": "érzelgősség" }, { "_dis1": "5 95", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sentimentality", "tags": [ "masculine" ], "word": "meloso" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sentimentálʹščina", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "сентимента́льщина" }, { "_dis1": "5 95", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "cursilería" }, { "_dis1": "5 95", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "huachafería" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "tags": [ "obsolete" ], "word": "gleet" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gloop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "glop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "goo" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gook" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "goop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunge" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunk" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gum" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "ick" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "muck" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "ooze" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "paste" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "slop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "sludge" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "slime" } ], "word": "goo" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "American English, attested since 1903, possibly from burgoo (“thick porridge”); alternatively, an alteration of glue.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gooing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goo (third-person singular simple present goos, present participle gooing, simple past and past participle gooed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "They gooed their hair with some fragrant styling product.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To apply goo to something." ], "id": "en-goo-en-verb-Hi94LnMl", "links": [ [ "apply", "apply" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To apply goo to something." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "word": "goo" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic of baby talk.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goo (plural goos)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "liquid" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "semisolid" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The infant's goos and gahs were endearing.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A noise made by a baby trying to imitate speech." ], "id": "en-goo-en-noun-LPMorjJq" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "tags": [ "obsolete" ], "word": "gleet" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gloop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "glop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "goo" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gook" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "goop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunge" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunk" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "gum" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "ick" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "muck" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "ooze" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "paste" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "slop" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "sludge" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:goo", "word": "slime" } ], "word": "goo" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic of baby talk.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gooing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goo (third-person singular simple present goos, present participle gooing, simple past and past participle gooed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The baby gooed while daddy made sappy faces at it.", "type": "example" }, { "ref": "2010, Frances Gaddy Stegall, Rafter T Ranch, page 179:", "text": "The baby gooed but didn't let go; instead he decided he would taste it. Lou quickly tried to get the baby to release his trophy but to no avail.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Susan Meier, A Father for Her Triplets: Her Pregnancy Surprise, page 359:", "text": "The baby gooed. Danny smiled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To produce baby talk." ], "id": "en-goo-en-verb-eDepfi4K", "links": [ [ "baby talk", "baby talk" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To produce baby talk." ], "related": [ { "word": "gaga" }, { "word": "ga-ga" }, { "word": "goo-goo" }, { "word": "goo goo ga ga" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "word": "goo" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "See go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "goo", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "etymologically unrelated", "word": "moo goo gai pan" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2021 August 2, Neil Davidson, “Kyle Lowry era over in Toronto as Raptors great signs with Miami Heat”, in CBC:", "text": "Lowry put out a social media post to his more than 907,000 Twitter followers saying, \"Miami Heat X Kyle Lowry\" and \"Let's Goo!!\" followed by five fire emojis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Elongated form of go." ], "id": "en-goo-en-verb-XNcFCbZg", "links": [ [ "go", "go#English" ] ] }, { "alt_of": [ { "word": "go" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 28 2 4 11 1 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 24 4 4 11 3 40 1 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 28 2 3 10 2 42 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1886, Benjamin Brierley, Cast Upon the World - The Story of a Waif, Heywood, →ISBN, page 218:", "text": "Well, then, things are settled, an' I'll goo an' finish yond pigs off,\" said my new employer, rising from his chair, and flapping his crush hat upon his head as if he was killing flies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of go." ], "id": "en-goo-en-verb-aaogmMlC", "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "go", "go#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern England, Scotland) Pronunciation spelling of go." ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland", "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "word": "goo" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "goo to you by way of the zoo" }, { "word": "girl goo" }, { "word": "goo ball" }, { "word": "gooey" }, { "word": "gooeyness" }, { "word": "goo-gob" }, { "word": "goolike" }, { "word": "grey goo" }, { "word": "man goo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "American English, attested since 1903, possibly from burgoo (“thick porridge”); alternatively, an alteration of glue.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "goo (usually uncountable, plural goos)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:goo", "word": "liquid" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "semisolid" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "I stepped in some goo and had a terrible time getting the sticky stuff off my shoes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any semi-solid or liquid substance; especially one that is sticky, gummy or slippery, unpleasant, and of vague or unknown composition, such as slime or semen." ], "links": [ [ "solid", "solid" ], [ "liquid", "liquid" ], [ "sticky", "sticky" ], [ "gummy", "gummy" ], [ "slippery", "slippery" ], [ "semen", "semen" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, informal) Any semi-solid or liquid substance; especially one that is sticky, gummy or slippery, unpleasant, and of vague or unknown composition, such as slime or semen." ], "synonyms": [ { "word": "gloop" }, { "word": "goop" }, { "word": "gunge" }, { "word": "gunk" }, { "word": "goo" } ], "tags": [ "informal", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, David Foster Wallace, “14 November Year of the Depend Adult Undergarment”, in Infinite Jest […], Boston, Mass., New York, N.Y.: Little, Brown and Company, →ISBN, pages 694–695:", "text": "[…] To be really human is probably to be unavoidably sentimental and naive and goo-prone and generally pathetic, is to be in some basic interior way forever infantile, some sort of not-quite-right-looking infant dragging itself anaclitically around the map, with big wet eyes and froggy-soft skin, huge skull, gooey drool.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excessive, showy sentimentality." ], "links": [ [ "sentimentality", "sentimentality" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Excessive, showy sentimentality." ], "synonyms": [ { "word": "mawkishness" }, { "word": "saccharinity" }, { "word": "sugariness" } ], "tags": [ "figuratively", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:goo", "tags": [ "obsolete" ], "word": "gleet" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gloop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "glop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "goo" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gook" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "goop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunge" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunk" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gum" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "ick" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "muck" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "ooze" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "paste" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "slop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "sludge" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "slime" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "brij" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "löga" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "tahma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "tökötti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "mönjä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "matière poisseuse f mucus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schmiere" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klebstoff" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "North-German", "colloquial", "masculine" ], "word": "Glibber" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "colloquial", "feminine" ], "word": "Soße" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "klebriges Zeug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "Papp" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ragacs" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "trutyi" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "trutymó" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "melma" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nebaneba shita mono", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ネバネバしたもの" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "glut" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "babranina" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "breja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "gosma" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "nhanha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slizʹ", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "слизь" }, { "alt": "что-либо", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vjázkoje", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "вя́зкое" }, { "alt": "что-либо", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkoje", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ли́пкое" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "ljiga" }, { "code": "scn", "english": "if hard to remove", "lang": "Sicilian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "cosa mpicusa/mpiccicusa" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "mpastu" }, { "code": "scn", "english": "if dirty", "lang": "Sicilian", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "pringue" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "ligamaza" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "klet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "kladd" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "tags": [ "neuter" ], "word": "smet" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slyz", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "слиз" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "glej", "sense": "sticky or gummy semi-solid or liquid substance", "word": "ґлей" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sentimentality", "word": "stroperigheid" }, { "code": "fr", "lang": "French", "note": "sentimentalité à l’eau de rose", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ] }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimentality", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "Schmalz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "übertriebene Sentimentalität" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sentimentality", "word": "érzelgősség" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sentimentality", "tags": [ "masculine" ], "word": "meloso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sentimentálʹščina", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "сентимента́льщина" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "cursilería" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimentality", "tags": [ "feminine" ], "word": "huachafería" } ], "word": "goo" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "American English, attested since 1903, possibly from burgoo (“thick porridge”); alternatively, an alteration of glue.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gooing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goo (third-person singular simple present goos, present participle gooing, simple past and past participle gooed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "They gooed their hair with some fragrant styling product.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To apply goo to something." ], "links": [ [ "apply", "apply" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To apply goo to something." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "word": "goo" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English verb forms", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic of baby talk.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goo (plural goos)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:goo", "word": "liquid" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "semisolid" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The infant's goos and gahs were endearing.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A noise made by a baby trying to imitate speech." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:goo", "tags": [ "obsolete" ], "word": "gleet" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gloop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "glop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "goo" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gook" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "goop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunge" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gunk" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "gum" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "ick" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "muck" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "ooze" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "paste" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "slop" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "sludge" }, { "source": "Thesaurus:goo", "word": "slime" } ], "word": "goo" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English verb forms", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic of baby talk.", "forms": [ { "form": "goos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gooing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gooed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goo (third-person singular simple present goos, present participle gooing, simple past and past participle gooed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gaga" }, { "word": "ga-ga" }, { "word": "goo-goo" }, { "word": "goo goo ga ga" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The baby gooed while daddy made sappy faces at it.", "type": "example" }, { "ref": "2010, Frances Gaddy Stegall, Rafter T Ranch, page 179:", "text": "The baby gooed but didn't let go; instead he decided he would taste it. Lou quickly tried to get the baby to release his trophy but to no avail.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Susan Meier, A Father for Her Triplets: Her Pregnancy Surprise, page 359:", "text": "The baby gooed. Danny smiled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To produce baby talk." ], "links": [ [ "baby talk", "baby talk" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To produce baby talk." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "word": "goo" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "See go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "goo", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "english": "etymologically unrelated", "word": "moo goo gai pan" } ], "senses": [ { "categories": [ "English elongated forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021 August 2, Neil Davidson, “Kyle Lowry era over in Toronto as Raptors great signs with Miami Heat”, in CBC:", "text": "Lowry put out a social media post to his more than 907,000 Twitter followers saying, \"Miami Heat X Kyle Lowry\" and \"Let's Goo!!\" followed by five fire emojis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Elongated form of go." ], "links": [ [ "go", "go#English" ] ] }, { "alt_of": [ { "word": "go" } ], "categories": [ "English pronunciation spellings", "English terms with quotations", "Northern England English", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "1886, Benjamin Brierley, Cast Upon the World - The Story of a Waif, Heywood, →ISBN, page 218:", "text": "Well, then, things are settled, an' I'll goo an' finish yond pigs off,\" said my new employer, rising from his chair, and flapping his crush hat upon his head as if he was killing flies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of go." ], "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "go", "go#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern England, Scotland) Pronunciation spelling of go." ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland", "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡuː/" }, { "audio": "en-us-goo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-goo.ogg/En-us-goo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-goo.ogg" }, { "rhymes": "-uː" } ], "word": "goo" }
Download raw JSONL data for goo meaning in English (18.6kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "goo" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "goo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.