"garrison" meaning in English

See garrison in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡæɹ.ɪ.sən/ [General-Australian, Received-Pronunciation], /ˈɡæɹ.ɪ.sən/ [General-American], /ˈɡɛɹ.ə.sən/ (note: Mary–marry–merry merger) Audio: En-us-garrison.ogg [US] Forms: garrisons [plural]
Rhymes: -æɹɪsən Etymology: From Middle English garisoun, garysoun, from Old French garison, guarison, from guarir + -ison, ultimately of Germanic origin; thus a doublet of warison. Compare guard, ward; the modern meaning is influenced by (now obsolete) garnison. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wer-|id=heed}}, {{inh|en|enm|garisoun}} Middle English garisoun, {{m|enm|garysoun}} garysoun, {{der|en|fro|garison}} Old French garison, {{m|fro|guarison}} guarison, {{af|fro|guarir|-ison|nocat=1}} guarir + -ison, {{der|en|gem}} Germanic, {{doublet|en|warison|nocap=1}} doublet of warison, {{m|en|guard}} guard, {{m|en|ward}} ward, {{m|en|garnison}} garnison Head templates: {{en-noun}} garrison (plural garrisons)
  1. A permanent military post. Categories (topical): Military Translations (post): φρούριον (phroúrion) [neuter] (Ancient Greek), حَامِيَة (ḥāmiya) [feminine] (Arabic), կայազոր (kayazor) (Armenian), гарнізо́н (harnizón) [masculine] (Belarusian), гарнизо́н (garnizón) [masculine] (Bulgarian), guarnició (Catalan), 駐軍 (Chinese Mandarin), 驻军 (zhùjūn) (Chinese Mandarin), 衛戍部隊 (Chinese Mandarin), 卫戍部队 (wèishù bùduì) (Chinese Mandarin), 衛戍地 (Chinese Mandarin), 卫戍地 (wèishùdì) (Chinese Mandarin), posádka [feminine] (Czech), garnizón [masculine] (Czech), garnizóna [feminine] (Czech), garnizona [feminine] (Czech), garnison [common-gender] (Danish), garnizoen [neuter] (Dutch), garnison (Estonian), varuskunta (Finnish), garnison [feminine] (French), გარნიზონი (garnizoni) (Georgian), Standort [masculine] (German), Garnison [feminine] (German), φρουρά (frourá) [feminine] (Greek), חֵיל מַצָּב (khil matsáv) [masculine] (Hebrew), helyőrség (Hungarian), guarnigione [feminine] (Italian), caserma [feminine] (Italian), 駐屯地 (chūtonchi) (alt: ちゅうとんち) (Japanese), 주둔지 (judunji) (alt: 駐屯地) (Korean), praesidium [neuter] (Latin), garnizons [masculine] (Latvian), įgula [feminine] (Lithuanian), garnizonas [masculine] (Lithuanian), гарнизо́н (garnizón) [masculine] (Macedonian), garnisoun (Middle English), garnison [masculine] (Norwegian Bokmål), پادگان (pâdegân) (Persian), ساخلو (sâxlo) (Persian), garnizon [masculine] (Polish), koszary [feminine, plural] (Polish), guarnição [feminine] (Portuguese), caserna [feminine] (Portuguese), garnizoană [feminine] (Romanian), гарнизо́н (garnizón) [masculine] (Russian), gearastan [masculine] (Scottish Gaelic), гарнѝзо̄н [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), garnìzōn [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), posádka [feminine] (Slovak), garnizon [masculine] (Slovene), garnizija [feminine] (Slovene), guarnición [feminine] (Spanish), garnison [common-gender] (Swedish), garnizon (Turkish), гарнізо́н (harnizón) [masculine] (Ukrainian), garnizon (Uzbek)
    Sense id: en-garrison-en-noun-A8HvRLQf Disambiguation of Military: 25 0 0 29 19 21 7 Disambiguation of 'post': 57 43 0 0
  2. The troops stationed at such a post. Translations (troops): φρουρά (phrourá) [feminine] (Ancient Greek), կայազոր (kayazor) (Armenian), гарнізо́н (harnizón) [masculine] (Belarusian), гарнизо́н (garnizón) [masculine] (Bulgarian), guarnició [masculine] (Catalan), varuskunta (Finnish), გარნიზონი (garnizoni) (Georgian), guarnigione [feminine] (Italian), garnisoun (Middle English), garnizon [masculine] (Polish), guarnição [feminine] (Portuguese), гарнизо́н (garnizón) [masculine] (Russian), freiceadan [masculine] (Scottish Gaelic), guarnición [feminine] (Spanish), гарнізо́н (harnizón) [masculine] (Ukrainian), quân đồn trú (Vietnamese)
    Sense id: en-garrison-en-noun-6oPC11FG Disambiguation of 'troops': 4 86 3 6
  3. (allusive) Occupants.
    Sense id: en-garrison-en-noun-ujs4YgaF Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 12 33 17 15 4 2 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 14 10 35 19 14 4 4
  4. (US, military, U.S. Space Force) A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment. Tags: Space-Force, US Categories (topical): Military, Military Synonyms (USSF): delta (english: an operations wing equivalent)
    Sense id: en-garrison-en-noun-JUZPQkul Disambiguation of Military: 25 0 0 29 19 21 7 Categories (other): American English Topics: government, military, politics, war Disambiguation of 'USSF': 16 1 3 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: garrison belt, garrison town

Verb

IPA: /ˈɡæɹ.ɪ.sən/ [General-Australian, Received-Pronunciation], /ˈɡæɹ.ɪ.sən/ [General-American], /ˈɡɛɹ.ə.sən/ (note: Mary–marry–merry merger) Audio: En-us-garrison.ogg [US] Forms: garrisons [present, singular, third-person], garrisoning [participle, present], garrisoned [participle, past], garrisoned [past]
Rhymes: -æɹɪsən Etymology: From Middle English garisoun, garysoun, from Old French garison, guarison, from guarir + -ison, ultimately of Germanic origin; thus a doublet of warison. Compare guard, ward; the modern meaning is influenced by (now obsolete) garnison. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wer-|id=heed}}, {{inh|en|enm|garisoun}} Middle English garisoun, {{m|enm|garysoun}} garysoun, {{der|en|fro|garison}} Old French garison, {{m|fro|guarison}} guarison, {{af|fro|guarir|-ison|nocat=1}} guarir + -ison, {{der|en|gem}} Germanic, {{doublet|en|warison|nocap=1}} doublet of warison, {{m|en|guard}} guard, {{m|en|ward}} ward, {{m|en|garnison}} garnison Head templates: {{en-verb}} garrison (third-person singular simple present garrisons, present participle garrisoning, simple past and past participle garrisoned)
  1. To assign troops to a military post. Categories (topical): Military
    Sense id: en-garrison-en-verb-eJWXilof Disambiguation of Military: 25 0 0 29 19 21 7
  2. To convert into a military fort. Categories (topical): Military
    Sense id: en-garrison-en-verb-h4pDUpM1 Disambiguation of Military: 25 0 0 29 19 21 7
  3. To occupy with troops.
    Sense id: en-garrison-en-verb-r-K9xx3I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: garment, garnish

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for garrison meaning in English (16.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garrison belt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garrison town"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "id": "heed"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "garisoun"
      },
      "expansion": "Middle English garisoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "garysoun"
      },
      "expansion": "garysoun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garison"
      },
      "expansion": "Old French garison",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarison"
      },
      "expansion": "guarison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarir",
        "3": "-ison",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "guarir + -ison",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warison",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of warison",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guard"
      },
      "expansion": "guard",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ward"
      },
      "expansion": "ward",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garnison"
      },
      "expansion": "garnison",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English garisoun, garysoun, from Old French garison, guarison, from guarir + -ison, ultimately of Germanic origin; thus a doublet of warison. Compare guard, ward; the modern meaning is influenced by (now obsolete) garnison.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrisons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrison (plural garrisons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ri‧son"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 0 0 29 19 21 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A permanent military post."
      ],
      "id": "en-garrison-en-noun-A8HvRLQf",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḥāmiya",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "حَامِيَة"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kayazor",
          "sense": "post",
          "word": "կայազոր"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "harnizón",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнізо́н"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "garnizón",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнизо́н"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "post",
          "word": "guarnició"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "post",
          "word": "駐軍"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhùjūn",
          "sense": "post",
          "word": "驻军"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "post",
          "word": "衛戍部隊"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wèishù bùduì",
          "sense": "post",
          "word": "卫戍部队"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "post",
          "word": "衛戍地"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wèishùdì",
          "sense": "post",
          "word": "卫戍地"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posádka"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnizón"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garnizóna"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garnizona"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "garnison"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "garnizoen"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "post",
          "word": "garnison"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "post",
          "word": "varuskunta"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garnison"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "garnizoni",
          "sense": "post",
          "word": "გარნიზონი"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Standort"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Garnison"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "frourá",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "φρουρά"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "phroúrion",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "φρούριον"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khil matsáv",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חֵיל מַצָּב"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "post",
          "word": "helyőrség"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "guarnigione"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caserma"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "alt": "ちゅうとんち",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chūtonchi",
          "sense": "post",
          "word": "駐屯地"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "alt": "駐屯地",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "judunji",
          "sense": "post",
          "word": "주둔지"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "praesidium"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnizons"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "įgula"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnizonas"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "garnizón",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнизо́н"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "post",
          "word": "garnisoun"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnison"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "pâdegân",
          "sense": "post",
          "word": "پادگان"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "sâxlo",
          "sense": "post",
          "word": "ساخلو"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnizon"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "koszary"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "guarnição"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caserna"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garnizoană"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "garnizón",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнизо́н"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gearastan"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнѝзо̄н"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "garnìzōn"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posádka"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnizon"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "garnizija"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "guarnición"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "garnison"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "post",
          "word": "garnizon"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "harnizón",
          "sense": "post",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнізо́н"
        },
        {
          "_dis1": "57 43 0 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "post",
          "word": "garnizon"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The troops stationed at such a post."
      ],
      "id": "en-garrison-en-noun-6oPC11FG",
      "links": [
        [
          "troops",
          "troops"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kayazor",
          "sense": "troops",
          "word": "կայազոր"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "harnizón",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнізо́н"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "garnizón",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнизо́н"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "guarnició"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "troops",
          "word": "varuskunta"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "garnizoni",
          "sense": "troops",
          "word": "გარნიზონი"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "phrourá",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "φρουρά"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "guarnigione"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "troops",
          "word": "garnisoun"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnizon"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "guarnição"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "garnizón",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнизо́н"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "freiceadan"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "guarnición"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "harnizón",
          "sense": "troops",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарнізо́н"
        },
        {
          "_dis1": "4 86 3 6",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "troops",
          "word": "quân đồn trú"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 12 33 17 15 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 35 19 14 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad",
          "text": "I came down like a wolf on the fold, didn’t I ? Why didn’t I telephone ? Strategy, my dear boy, strategy. This is a surprise attack, and I’d no wish that the garrison, forewarned, should escape. …",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Occupants."
      ],
      "id": "en-garrison-en-noun-ujs4YgaF",
      "raw_glosses": [
        "(allusive) Occupants."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 0 0 29 19 21 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment."
      ],
      "id": "en-garrison-en-noun-JUZPQkul",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "colonel",
          "colonel"
        ],
        [
          "USAF",
          "USAF"
        ],
        [
          "wing",
          "wing"
        ],
        [
          "regiment",
          "regiment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, military, U.S. Space Force) A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "16 1 3 81",
          "english": "an operations wing equivalent",
          "sense": "USSF",
          "word": "delta"
        }
      ],
      "tags": [
        "Space-Force",
        "US"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɛɹ.ə.sən/",
      "note": "Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹɪsən"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrison.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-garrison.ogg/En-us-garrison.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-garrison.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrison"
  ],
  "word": "garrison"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "id": "heed"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "garisoun"
      },
      "expansion": "Middle English garisoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "garysoun"
      },
      "expansion": "garysoun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garison"
      },
      "expansion": "Old French garison",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarison"
      },
      "expansion": "guarison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarir",
        "3": "-ison",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "guarir + -ison",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warison",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of warison",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guard"
      },
      "expansion": "guard",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ward"
      },
      "expansion": "ward",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garnison"
      },
      "expansion": "garnison",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English garisoun, garysoun, from Old French garison, guarison, from guarir + -ison, ultimately of Germanic origin; thus a doublet of warison. Compare guard, ward; the modern meaning is influenced by (now obsolete) garnison.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrisons",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garrisoning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "garrisoned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "garrisoned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrison (third-person singular simple present garrisons, present participle garrisoning, simple past and past participle garrisoned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ri‧son"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "garment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "garnish"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 0 0 29 19 21 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To assign troops to a military post."
      ],
      "id": "en-garrison-en-verb-eJWXilof",
      "links": [
        [
          "assign",
          "assign"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 0 0 29 19 21 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To convert into a military fort."
      ],
      "id": "en-garrison-en-verb-h4pDUpM1",
      "links": [
        [
          "fort",
          "fort"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'Establishing a land bridge through Mariupol to Crimea would take tens of thousands of troops. So would garrisoning eastern Ukraine.', http://www.economist.com/news/briefing/21615605-now-willing-use-russian-troops-more-or-less-openly-eastern-ukraine-vladimir-putin-has"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To occupy with troops."
      ],
      "id": "en-garrison-en-verb-r-K9xx3I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɛɹ.ə.sən/",
      "note": "Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹɪsən"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrison.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-garrison.ogg/En-us-garrison.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-garrison.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrison"
  ],
  "word": "garrison"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Germanic languages",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wer- (heed)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æɹɪsən",
    "Rhymes:English/æɹɪsən/3 syllables",
    "en:Military"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garrison belt"
    },
    {
      "word": "garrison town"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "id": "heed"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "garisoun"
      },
      "expansion": "Middle English garisoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "garysoun"
      },
      "expansion": "garysoun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garison"
      },
      "expansion": "Old French garison",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarison"
      },
      "expansion": "guarison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarir",
        "3": "-ison",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "guarir + -ison",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warison",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of warison",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guard"
      },
      "expansion": "guard",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ward"
      },
      "expansion": "ward",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garnison"
      },
      "expansion": "garnison",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English garisoun, garysoun, from Old French garison, guarison, from guarir + -ison, ultimately of Germanic origin; thus a doublet of warison. Compare guard, ward; the modern meaning is influenced by (now obsolete) garnison.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrisons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrison (plural garrisons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ri‧son"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A permanent military post."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The troops stationed at such a post."
      ],
      "links": [
        [
          "troops",
          "troops"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad",
          "text": "I came down like a wolf on the fold, didn’t I ? Why didn’t I telephone ? Strategy, my dear boy, strategy. This is a surprise attack, and I’d no wish that the garrison, forewarned, should escape. …",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Occupants."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(allusive) Occupants."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "colonel",
          "colonel"
        ],
        [
          "USAF",
          "USAF"
        ],
        [
          "wing",
          "wing"
        ],
        [
          "regiment",
          "regiment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, military, U.S. Space Force) A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment."
      ],
      "tags": [
        "Space-Force",
        "US"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɛɹ.ə.sən/",
      "note": "Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹɪsən"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrison.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-garrison.ogg/En-us-garrison.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-garrison.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "an operations wing equivalent",
      "sense": "USSF",
      "word": "delta"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḥāmiya",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "حَامِيَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kayazor",
      "sense": "post",
      "word": "կայազոր"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "harnizón",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнізо́н"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "garnizón",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнизо́н"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "post",
      "word": "guarnició"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "post",
      "word": "駐軍"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhùjūn",
      "sense": "post",
      "word": "驻军"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "post",
      "word": "衛戍部隊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wèishù bùduì",
      "sense": "post",
      "word": "卫戍部队"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "post",
      "word": "衛戍地"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wèishùdì",
      "sense": "post",
      "word": "卫戍地"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posádka"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnizón"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garnizóna"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garnizona"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "garnison"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "garnizoen"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "post",
      "word": "garnison"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "post",
      "word": "varuskunta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garnison"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "garnizoni",
      "sense": "post",
      "word": "გარნიზონი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Standort"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Garnison"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "frourá",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φρουρά"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "phroúrion",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φρούριον"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khil matsáv",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חֵיל מַצָּב"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "post",
      "word": "helyőrség"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarnigione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caserma"
    },
    {
      "alt": "ちゅうとんち",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chūtonchi",
      "sense": "post",
      "word": "駐屯地"
    },
    {
      "alt": "駐屯地",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "judunji",
      "sense": "post",
      "word": "주둔지"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "praesidium"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnizons"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "įgula"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnizonas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "garnizón",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнизо́н"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "post",
      "word": "garnisoun"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnison"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "pâdegân",
      "sense": "post",
      "word": "پادگان"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "sâxlo",
      "sense": "post",
      "word": "ساخلو"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnizon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "koszary"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarnição"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caserna"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garnizoană"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "garnizón",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнизо́н"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gearastan"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнѝзо̄н"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "garnìzōn"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posádka"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnizon"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garnizija"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarnición"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "garnison"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "post",
      "word": "garnizon"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "harnizón",
      "sense": "post",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнізо́н"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "post",
      "word": "garnizon"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kayazor",
      "sense": "troops",
      "word": "կայազոր"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "harnizón",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнізо́н"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "garnizón",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнизо́н"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guarnició"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "troops",
      "word": "varuskunta"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "garnizoni",
      "sense": "troops",
      "word": "გარნიზონი"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "phrourá",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φρουρά"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarnigione"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "troops",
      "word": "garnisoun"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnizon"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarnição"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "garnizón",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнизо́н"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "freiceadan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarnición"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "harnizón",
      "sense": "troops",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнізо́н"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "troops",
      "word": "quân đồn trú"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrison"
  ],
  "word": "garrison"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Germanic languages",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wer- (heed)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æɹɪsən",
    "Rhymes:English/æɹɪsən/3 syllables",
    "en:Military"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "id": "heed"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "garisoun"
      },
      "expansion": "Middle English garisoun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "garysoun"
      },
      "expansion": "garysoun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garison"
      },
      "expansion": "Old French garison",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarison"
      },
      "expansion": "guarison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guarir",
        "3": "-ison",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "guarir + -ison",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warison",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of warison",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guard"
      },
      "expansion": "guard",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ward"
      },
      "expansion": "ward",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garnison"
      },
      "expansion": "garnison",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English garisoun, garysoun, from Old French garison, guarison, from guarir + -ison, ultimately of Germanic origin; thus a doublet of warison. Compare guard, ward; the modern meaning is influenced by (now obsolete) garnison.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrisons",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garrisoning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "garrisoned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "garrisoned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrison (third-person singular simple present garrisons, present participle garrisoning, simple past and past participle garrisoned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ri‧son"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "garment"
    },
    {
      "word": "garnish"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To assign troops to a military post."
      ],
      "links": [
        [
          "assign",
          "assign"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To convert into a military fort."
      ],
      "links": [
        [
          "fort",
          "fort"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'Establishing a land bridge through Mariupol to Crimea would take tens of thousands of troops. So would garrisoning eastern Ukraine.', http://www.economist.com/news/briefing/21615605-now-willing-use-russian-troops-more-or-less-openly-eastern-ukraine-vladimir-putin-has"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To occupy with troops."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡæɹ.ɪ.sən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɛɹ.ə.sən/",
      "note": "Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹɪsən"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrison.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-garrison.ogg/En-us-garrison.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-garrison.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrison"
  ],
  "word": "garrison"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.