"allusive" meaning in English

See allusive in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /əˈluː.sɪv/ [UK], /əˈljuː.sɪv/ [UK], /əˈluː.sɪv/ [US] Audio: En-us-allusive.oga [US] Forms: more allusive [comparative], most allusive [superlative]
Etymology: From Latin allūs-, past participle stem of allūdere (“to joke, jest”; see allude) + -ive. Etymology templates: {{der|en|la||allūs-}} Latin allūs-, {{m|la|allūdere}} allūdere, {{m|en|allude}} allude, {{suffix|en||ive}} + -ive Head templates: {{en-adj}} allusive (comparative more allusive, superlative most allusive)
  1. that contains or makes use of allusions (indirect references or hints) Synonyms: suggestive Derived forms: allusively, allusiveness, allusivity, unallusive Related terms: allude, allusion Translations (containing or making use of allusions): ակնարկող (aknarkoġ) (Armenian), ակնարկիչ (aknarkičʻ) (Armenian), намекващ (namekvašt) (Bulgarian), загатващ (zagatvašt) (Bulgarian), al·lusiu (Catalan), 暗指嘅 (am³ zi² ge³) (Chinese Cantonese), zinspelend (Dutch), vihjaileva (Finnish), allusif (French), tagrach (Irish), allusivo (Italian), aluzyjny (Polish), alusivo (Portuguese), aluziv (Romanian), alusivo (Spanish)
    Sense id: en-allusive-en-adj-LTR2faLT Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ive

Download JSON data for allusive meaning in English (5.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "allūs-"
      },
      "expansion": "Latin allūs-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "allūdere"
      },
      "expansion": "allūdere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "allude"
      },
      "expansion": "allude",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "ive"
      },
      "expansion": "+ -ive",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin allūs-, past participle stem of allūdere (“to joke, jest”; see allude) + -ive.",
  "forms": [
    {
      "form": "more allusive",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most allusive",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "allusive (comparative more allusive, superlative most allusive)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ive",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "allusively"
        },
        {
          "word": "allusiveness"
        },
        {
          "word": "allusivity"
        },
        {
          "word": "unallusive"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984, John Bayley, Two pieces on translating Mandelstam: Selected Essays, page 149",
          "text": "English poetry is compelled by the stubbornness of the language continually to renounce the too obviously poetic: but in seeking to be more precise, more dense and more allusive, Russian poetry has never had to give up the straightforward traditional intoxications of sound and rhyme.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, James Matthews, “Late Modernism and the Marketplace”, in Edwina Keown, Carol Taaffe, editors, Irish Modernism, page 172",
          "text": "The footnotes ensure that the lines become more allusive and more polysemantic, vacillating between transubstantiation and ghostly intimations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2013, Nick Nicholas, George Baloglou (translators and editors), Introduction, Unknown author, An Entertaining Tale of Quadrupeds, [14th c, Παιδιόφραστος διήγησις τῶν ζῴων τῶν τετραπόδων], page 87,\nThe Book is a more allusive work than the Tale, which leads to speculation on whether the digressions in both works might not merely be a case of a rambling narrator."
        },
        {
          "ref": "2023, Brandon Taylor, chapter 1, in The Late Americans, pages 1-2",
          "text": "Around they go, taking in the poem's allusive system of images and its narrative density, the emotional heat of its subject matter, its increasing cultural salience re: women, re: trauma, re: bodies, re: life at the end of the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that contains or makes use of allusions (indirect references or hints)"
      ],
      "id": "en-allusive-en-adj-LTR2faLT",
      "links": [
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "allusion",
          "allusion"
        ],
        [
          "indirect",
          "indirect"
        ],
        [
          "reference",
          "reference"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "allude"
        },
        {
          "word": "allusion"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "suggestive"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aknarkoġ",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "ակնարկող"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aknarkičʻ",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "ակնարկիչ"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namekvašt",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "намекващ"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zagatvašt",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "загатващ"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "al·lusiu"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "am³ zi² ge³",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "暗指嘅"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "zinspelend"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "vihjaileva"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "allusif"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "tagrach"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "allusivo"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "aluzyjny"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "alusivo"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "aluziv"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "containing or making use of allusions",
          "word": "alusivo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈluː.sɪv/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈljuː.sɪv/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈluː.sɪv/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "homophone": "elusive"
    },
    {
      "audio": "En-us-allusive.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-allusive.oga/En-us-allusive.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-allusive.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "allusive"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "allusively"
    },
    {
      "word": "allusiveness"
    },
    {
      "word": "allusivity"
    },
    {
      "word": "unallusive"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "allūs-"
      },
      "expansion": "Latin allūs-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "allūdere"
      },
      "expansion": "allūdere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "allude"
      },
      "expansion": "allude",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "ive"
      },
      "expansion": "+ -ive",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin allūs-, past participle stem of allūdere (“to joke, jest”; see allude) + -ive.",
  "forms": [
    {
      "form": "more allusive",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most allusive",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "allusive (comparative more allusive, superlative most allusive)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "allude"
    },
    {
      "word": "allusion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms suffixed with -ive",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with homophones",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984, John Bayley, Two pieces on translating Mandelstam: Selected Essays, page 149",
          "text": "English poetry is compelled by the stubbornness of the language continually to renounce the too obviously poetic: but in seeking to be more precise, more dense and more allusive, Russian poetry has never had to give up the straightforward traditional intoxications of sound and rhyme.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, James Matthews, “Late Modernism and the Marketplace”, in Edwina Keown, Carol Taaffe, editors, Irish Modernism, page 172",
          "text": "The footnotes ensure that the lines become more allusive and more polysemantic, vacillating between transubstantiation and ghostly intimations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2013, Nick Nicholas, George Baloglou (translators and editors), Introduction, Unknown author, An Entertaining Tale of Quadrupeds, [14th c, Παιδιόφραστος διήγησις τῶν ζῴων τῶν τετραπόδων], page 87,\nThe Book is a more allusive work than the Tale, which leads to speculation on whether the digressions in both works might not merely be a case of a rambling narrator."
        },
        {
          "ref": "2023, Brandon Taylor, chapter 1, in The Late Americans, pages 1-2",
          "text": "Around they go, taking in the poem's allusive system of images and its narrative density, the emotional heat of its subject matter, its increasing cultural salience re: women, re: trauma, re: bodies, re: life at the end of the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that contains or makes use of allusions (indirect references or hints)"
      ],
      "links": [
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "allusion",
          "allusion"
        ],
        [
          "indirect",
          "indirect"
        ],
        [
          "reference",
          "reference"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "suggestive"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈluː.sɪv/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈljuː.sɪv/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈluː.sɪv/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "homophone": "elusive"
    },
    {
      "audio": "En-us-allusive.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-allusive.oga/En-us-allusive.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-allusive.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aknarkoġ",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "ակնարկող"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aknarkičʻ",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "ակնարկիչ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namekvašt",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "намекващ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zagatvašt",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "загатващ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "al·lusiu"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "am³ zi² ge³",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "暗指嘅"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "zinspelend"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "vihjaileva"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "allusif"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "tagrach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "allusivo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "aluzyjny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "alusivo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "aluziv"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "containing or making use of allusions",
      "word": "alusivo"
    }
  ],
  "word": "allusive"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.