"floss" meaning in English

See floss in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /flɒs/ [Received-Pronunciation], /flɔs/ [General-American], /flɑs/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: en-us-floss.ogg [US] Forms: flosses [plural]
Rhymes: -ɒs, -ɔːs Etymology: Uncertain. Perhaps from Middle English *flos (attested in Middle English Flosmonger (a surname)), related to English fleece. Alternatively from French floche (“tuft of wool”), from floc, from Old French flosche (“down, velvet”), from Latin floccus (“piece of wool”), probably from Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), from Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), from Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”). Cognate with Old High German flocko (“down”), Middle Dutch vlocke (“flock”), Norwegian dialectal flugsa (“snowflake”), Dutch flos (“plush”) (tr=17c.). Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{inh|en|enm|*flos}} Middle English *flos, {{cog|enm|Flosmonger|pos=a surname}} Middle English Flosmonger (a surname), {{cog|en|fleece}} English fleece, {{bor|en|fr|floche||tuft of wool}} French floche (“tuft of wool”), {{m|fr|floc}} floc, {{der|en|fro|flosche|t=down, velvet}} Old French flosche (“down, velvet”), {{der|en|la|floccus|t=piece of wool}} Latin floccus (“piece of wool”), {{der|en|frk|*flokkō|t=down, wool, flock}} Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), {{der|en|gem-pro|*flukkô|t=down, piece of wool, flock}} Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), {{der|en|ine-pro|*plewk-|t=hair, fibres, tuft}} Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”), {{cog|goh|flocko||down}} Old High German flocko (“down”), {{cog|dum|vlocke||flock}} Middle Dutch vlocke (“flock”), {{cog|no|-}} Norwegian, {{m|no|flugsa||snowflake}} flugsa (“snowflake”), {{cog|nl|flos||plush}} Dutch flos (“plush”) Head templates: {{en-noun|~}} floss (countable and uncountable, plural flosses)
  1. A thread used to clean the gaps between the teeth. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Dental hygiene Translations (a thread used to clean the gaps between the teeth): خَيْط أَسْنَان (ḵayṭ ʔasnān) (Arabic), ատամի թել (atami tʿel) (Armenian), коне́ц за зъ́би (konéc za zǎ́bi) [masculine] (Bulgarian), 齒線 [Hokkien] (Chinese), 齿线 (khí-soàⁿ) [Hokkien] (Chinese), 牙線 (Chinese Cantonese), 牙线 (ngaa⁴ sin³) (Chinese Cantonese), 牙線 (Chinese Mandarin), 牙线 (yáxiàn) (Chinese Mandarin), tandtråd [common-gender] (Danish), hammaslanka (Finnish), fil dentaire [masculine] (French), Zahnseide [feminine] (German), οδοντόνημα (odontónima) [neuter] (Greek), οδοντική μέταξα (odontikí métaxa) (english: medical) [feminine] (Greek), fogselyem (Hungarian), filo interdentale (Italian), デンタルフロス (dentaru furosu) (Japanese), フロス (furosu) (Japanese), miro niho (Maori), wókʼiz naadǫ́zí (Navajo), awókʼiz análdiłí (Navajo), awókʼiz bee naʼnildizí (Navajo), tanntråd [masculine] (Norwegian Bokmål), tanntråd [masculine] (Norwegian Nynorsk), nić dentystyczna [feminine] (Polish), fio dental [masculine] (Portuguese), ață dentară [feminine] (Romanian), ни́тка для чи́стки зубо́в (nítka dlja čístki zubóv) [feminine] (Russian), зубна́я нить (zubnája nitʹ) [feminine] (Russian), флосс (floss) [masculine] (Russian), hilo dental (Spanish), tandtråd [common-gender] (Swedish), chỉ nha khoa (english: dentistry thread) (Vietnamese)
    Sense id: en-floss-en-noun-E~-ynzhY Disambiguation of Dental hygiene: 20 9 5 3 5 6 11 3 5 7 14 7 4 Disambiguation of 'a thread used to clean the gaps between the teeth': 93 1 1 1 1 1 3
  2. Raw silk fibres. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Toiletries Translations (silk fibres): необработена коприна (neobrabotena koprina) (Bulgarian), floretsilke [common-gender] (Danish), råsilke [common-gender] (Danish), raakasilkki (Finnish), Rohseide [feminine] (German), Seidenfaser [feminine] (German), ακατέργαστο μετάξι (akatérgasto metáxi) [neuter] (Greek)
    Sense id: en-floss-en-noun-LquoYr2A Disambiguation of Toiletries: 1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16 Disambiguation of 'silk fibres': 2 66 11 4 7 1 8
  3. The fibres covering a corncob etc.; the loose downy or silky material inside the husks of certain plants, such as beans. Tags: countable, uncountable Translations (the fibres covering a corncob etc.): свила (svila) [feminine] (Bulgarian), dun [neuter] (Danish), silke [common-gender] (Danish), kuitu (Finnish), Maiskolbenfaser [feminine] (German), cabelo [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-floss-en-noun-SiZJBuRC Disambiguation of 'the fibres covering a corncob etc.': 1 10 76 2 5 0 4
  4. Any thread-like material having parallel strands that are not spun or wound around each other. Tags: countable, uncountable Translations (any thread-like material having parallel strands): kuitu (Finnish)
    Sense id: en-floss-en-noun-F9czDs3G Disambiguation of 'any thread-like material having parallel strands': 3 6 5 72 6 0 7
  5. (Britain) Spun sugar or cotton candy, especially in the phrase "candy floss". Tags: Britain, countable, uncountable Categories (topical): Toiletries Translations (spun sugar or cotton candy): захарен памук (zaharen pamuk) [masculine] (Bulgarian), hattara (Finnish), barbe à papa [feminine] (French), Zuckerwatte [feminine] (German), μαλλί της γριάς (mallí tis griás) [neuter] (Greek), vattacukor (Hungarian), zucchero filato [masculine] (Italian), wūru huka (Maori), са́харная ва́та (sáxarnaja váta) [feminine] (Russian), sockervadd [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-floss-en-noun-lGs5Bxjf Disambiguation of Toiletries: 1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 21 13 14 28 3 19 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16 Disambiguation of 'spun sugar or cotton candy': 1 4 2 4 77 0 11
  6. A body feather of an ostrich. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-floss-en-noun-U5~x3kQa
  7. A dance move in which the dancer repeatedly swings their arms, with clenched fists, from the back of their body to the front, on each side. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Dances, Toiletries
    Sense id: en-floss-en-noun-LYaJPJqc Disambiguation of Dances: 4 13 4 5 10 3 22 4 5 11 2 9 10 Disambiguation of Toiletries: 1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ass floss, butt floss, candy floss, dental floss, fairy floss, floss pick, floss silk, flossy, meat floss, pork floss
Etymology number: 1

Noun

IPA: /flɒs/ [Received-Pronunciation], /flɔs/ [General-American], /flɑs/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: en-us-floss.ogg [US] Forms: flosses [plural]
Rhymes: -ɒs, -ɔːs Etymology: From dialectal flosh (“a flush, stream of water, sluice”), from Middle English flosche, flusche, flasche, flaske (“a watery or marshy place, swamp”), perhaps from Old French flache, from Middle Dutch vlacke (“a flat area, plain”), ultimately related to Proto-West Germanic *fleutan. Compare also German Floss (“a float”). Etymology templates: {{m|en|flosh|t=a flush, stream of water, sluice}} flosh (“a flush, stream of water, sluice”), {{inh|en|enm|flosche}} Middle English flosche, {{m|enm|flusche}} flusche, {{m|enm|flasche}} flasche, {{m|enm|flaske|t=a watery or marshy place, swamp}} flaske (“a watery or marshy place, swamp”), {{der|en|fro|flache}} Old French flache, {{der|en|dum|vlacke|t=a flat area, plain}} Middle Dutch vlacke (“a flat area, plain”), {{der|en|gmw-pro|*fleutan}} Proto-West Germanic *fleutan, {{cog|de|Floss||a float}} German Floss (“a float”) Head templates: {{en-noun}} floss (plural flosses)
  1. (UK) A small stream of water. Tags: UK Translations (small stream): puro (Finnish), patak (Hungarian), ér (Hungarian)
    Sense id: en-floss-en-noun-eWwU-G9u Categories (other): British English Disambiguation of 'small stream': 100 0
  2. Fluid glass floating on iron in the puddling furnace, produced by the vitrification of oxides and earths which are present.
    Sense id: en-floss-en-noun-peEM4hX3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: floss hole
Etymology number: 2

Noun

IPA: /flɒs/ [Received-Pronunciation], /flɔs/ [General-American], /flɑs/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: en-us-floss.ogg [US] Forms: flosses [plural]
Rhymes: -ɒs, -ɔːs Etymology: Origin obscure. Perhaps of North Germanic origin. Compare Norwegian flos, flus (“rind, scale, strip peeled off”). Etymology templates: {{unk|en|title=obscure}} obscure, {{der|en|gmq|-}} North Germanic, {{cog|no|flos}} Norwegian flos, {{m|no|flus|t=rind, scale, strip peeled off}} flus (“rind, scale, strip peeled off”) Head templates: {{en-noun|es}} floss (plural flosses)
  1. (Northern England, Scotland) The common rush (Juncus effusus). Tags: Northern-England, Scotland Categories (topical): Toiletries Categories (lifeform): Rushes Synonyms: common rush, soft rush
    Sense id: en-floss-en-noun--LvHzB4g Disambiguation of Toiletries: 1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8 Disambiguation of Rushes: 4 7 10 4 8 1 8 8 5 29 2 9 5 Categories (other): Northern England English, Scottish English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /flɒs/ [Received-Pronunciation], /flɔs/ [General-American], /flɑs/ [Canada, cot-caught-merger] Audio: en-us-floss.ogg [US] Forms: flosses [present, singular, third-person], flossing [participle, present], flossed [participle, past], flossed [past]
Rhymes: -ɒs, -ɔːs Etymology: Uncertain. Perhaps from Middle English *flos (attested in Middle English Flosmonger (a surname)), related to English fleece. Alternatively from French floche (“tuft of wool”), from floc, from Old French flosche (“down, velvet”), from Latin floccus (“piece of wool”), probably from Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), from Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), from Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”). Cognate with Old High German flocko (“down”), Middle Dutch vlocke (“flock”), Norwegian dialectal flugsa (“snowflake”), Dutch flos (“plush”) (tr=17c.). Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{inh|en|enm|*flos}} Middle English *flos, {{cog|enm|Flosmonger|pos=a surname}} Middle English Flosmonger (a surname), {{cog|en|fleece}} English fleece, {{bor|en|fr|floche||tuft of wool}} French floche (“tuft of wool”), {{m|fr|floc}} floc, {{der|en|fro|flosche|t=down, velvet}} Old French flosche (“down, velvet”), {{der|en|la|floccus|t=piece of wool}} Latin floccus (“piece of wool”), {{der|en|frk|*flokkō|t=down, wool, flock}} Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), {{der|en|gem-pro|*flukkô|t=down, piece of wool, flock}} Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), {{der|en|ine-pro|*plewk-|t=hair, fibres, tuft}} Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”), {{cog|goh|flocko||down}} Old High German flocko (“down”), {{cog|dum|vlocke||flock}} Middle Dutch vlocke (“flock”), {{cog|no|-}} Norwegian, {{m|no|flugsa||snowflake}} flugsa (“snowflake”), {{cog|nl|flos||plush}} Dutch flos (“plush”) Head templates: {{en-verb}} floss (third-person singular simple present flosses, present participle flossing, simple past and past participle flossed)
  1. (transitive, intransitive) To clean the area between (the teeth) using floss. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-floss-en-verb-FcuBdiPV
  2. (slang, African-American Vernacular) To show off, especially by exhibiting one's wealth or talent. Tags: slang
    Sense id: en-floss-en-verb-en:AAVE_slang Categories (other): African-American Vernacular English
  3. To perform the floss dance move.
    Sense id: en-floss-en-verb-yCxk9VcM Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flosser, flossible
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for floss meaning in English (28.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ass floss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "butt floss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "candy floss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dental floss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fairy floss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "floss pick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "floss silk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flossy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meat floss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pork floss"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*flos"
      },
      "expansion": "Middle English *flos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "Flosmonger",
        "pos": "a surname"
      },
      "expansion": "Middle English Flosmonger (a surname)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fleece"
      },
      "expansion": "English fleece",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "floche",
        "4": "",
        "5": "tuft of wool"
      },
      "expansion": "French floche (“tuft of wool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "floc"
      },
      "expansion": "floc",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flosche",
        "t": "down, velvet"
      },
      "expansion": "Old French flosche (“down, velvet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "floccus",
        "t": "piece of wool"
      },
      "expansion": "Latin floccus (“piece of wool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*flokkō",
        "t": "down, wool, flock"
      },
      "expansion": "Frankish *flokkō (“down, wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flukkô",
        "t": "down, piece of wool, flock"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*plewk-",
        "t": "hair, fibres, tuft"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "flocko",
        "3": "",
        "4": "down"
      },
      "expansion": "Old High German flocko (“down”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vlocke",
        "3": "",
        "4": "flock"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vlocke (“flock”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flugsa",
        "3": "",
        "4": "snowflake"
      },
      "expansion": "flugsa (“snowflake”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "flos",
        "3": "",
        "4": "plush"
      },
      "expansion": "Dutch flos (“plush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Middle English *flos (attested in Middle English Flosmonger (a surname)), related to English fleece. Alternatively from French floche (“tuft of wool”), from floc, from Old French flosche (“down, velvet”), from Latin floccus (“piece of wool”), probably from Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), from Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), from Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”).\nCognate with Old High German flocko (“down”), Middle Dutch vlocke (“flock”), Norwegian dialectal flugsa (“snowflake”), Dutch flos (“plush”) (tr=17c.).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "floss (countable and uncountable, plural flosses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 9 5 3 5 6 11 3 5 7 14 7 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dental hygiene",
          "orig": "en:Dental hygiene",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Teeth",
            "Health",
            "Mouth",
            "Body",
            "Face",
            "Human",
            "Head and neck",
            "All topics",
            "Body parts",
            "Fundamental",
            "Anatomy",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thread used to clean the gaps between the teeth."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-E~-ynzhY",
      "links": [
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "teeth",
          "tooth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵayṭ ʔasnān",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "خَيْط أَسْنَان"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "atami tʿel",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "ատամի թել"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "konéc za zǎ́bi",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "коне́ц за зъ́би"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "牙線"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "ngaa⁴ sin³",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "牙线"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "齒線"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "khí-soàⁿ",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "齿线"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "牙線"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yáxiàn",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "牙线"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tandtråd"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "hammaslanka"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fil dentaire"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Zahnseide"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "odontónima",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "οδοντόνημα"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "el",
          "english": "medical",
          "lang": "Greek",
          "roman": "odontikí métaxa",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "οδοντική μέταξα"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "fogselyem"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "filo interdentale"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dentaru furosu",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "デンタルフロス"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "furosu",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "フロス"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "miro niho"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "wókʼiz naadǫ́zí"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "awókʼiz análdiłí"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "awókʼiz bee naʼnildizí"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tanntråd"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tanntråd"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nić dentystyczna"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fio dental"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ață dentară"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nítka dlja čístki zubóv",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ни́тка для чи́стки зубо́в"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zubnája nitʹ",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зубна́я нить"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "floss",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "флосс"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "hilo dental"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tandtråd"
        },
        {
          "_dis1": "93 1 1 1 1 1 3",
          "code": "vi",
          "english": "dentistry thread",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
          "word": "chỉ nha khoa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toiletries",
          "orig": "en:Toiletries",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Health",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raw silk fibres."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-LquoYr2A",
      "links": [
        [
          "silk",
          "silk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 66 11 4 7 1 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neobrabotena koprina",
          "sense": "silk fibres",
          "word": "необработена коприна"
        },
        {
          "_dis1": "2 66 11 4 7 1 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "silk fibres",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "floretsilke"
        },
        {
          "_dis1": "2 66 11 4 7 1 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "silk fibres",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "råsilke"
        },
        {
          "_dis1": "2 66 11 4 7 1 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "silk fibres",
          "word": "raakasilkki"
        },
        {
          "_dis1": "2 66 11 4 7 1 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "silk fibres",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rohseide"
        },
        {
          "_dis1": "2 66 11 4 7 1 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "silk fibres",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Seidenfaser"
        },
        {
          "_dis1": "2 66 11 4 7 1 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "akatérgasto metáxi",
          "sense": "silk fibres",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ακατέργαστο μετάξι"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The fibres covering a corncob etc.; the loose downy or silky material inside the husks of certain plants, such as beans."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-SiZJBuRC",
      "links": [
        [
          "corncob",
          "corncob"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 10 76 2 5 0 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "svila",
          "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "свила"
        },
        {
          "_dis1": "1 10 76 2 5 0 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dun"
        },
        {
          "_dis1": "1 10 76 2 5 0 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "silke"
        },
        {
          "_dis1": "1 10 76 2 5 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
          "word": "kuitu"
        },
        {
          "_dis1": "1 10 76 2 5 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Maiskolbenfaser"
        },
        {
          "_dis1": "1 10 76 2 5 0 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cabelo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "embroidery floss",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any thread-like material having parallel strands that are not spun or wound around each other."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-F9czDs3G",
      "links": [
        [
          "strands",
          "strands"
        ],
        [
          "spun",
          "spun"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 6 5 72 6 0 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "any thread-like material having parallel strands",
          "word": "kuitu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 21 13 14 28 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toiletries",
          "orig": "en:Toiletries",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Health",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spun sugar or cotton candy, especially in the phrase \"candy floss\"."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-lGs5Bxjf",
      "links": [
        [
          "cotton candy",
          "cotton candy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Britain) Spun sugar or cotton candy, especially in the phrase \"candy floss\"."
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaharen pamuk",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "захарен памук"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "word": "hattara"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barbe à papa"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Zuckerwatte"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mallí tis griás",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "μαλλί της γριάς"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "word": "vattacukor"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zucchero filato"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "word": "wūru huka"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sáxarnaja váta",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "са́харная ва́та"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 4 77 0 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "spun sugar or cotton candy",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sockervadd"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Flosses are soft, and grey from the female and black from the male.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A body feather of an ostrich."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-U5~x3kQa",
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "feather",
          "feather"
        ],
        [
          "ostrich",
          "ostrich"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 4 5 10 3 22 4 5 11 2 9 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dances",
          "orig": "en:Dances",
          "parents": [
            "Dance",
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toiletries",
          "orig": "en:Toiletries",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Health",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dance move in which the dancer repeatedly swings their arms, with clenched fists, from the back of their body to the front, on each side."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-LYaJPJqc",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dental floss"
  ],
  "word": "floss"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "flosser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "flossible"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*flos"
      },
      "expansion": "Middle English *flos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "Flosmonger",
        "pos": "a surname"
      },
      "expansion": "Middle English Flosmonger (a surname)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fleece"
      },
      "expansion": "English fleece",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "floche",
        "4": "",
        "5": "tuft of wool"
      },
      "expansion": "French floche (“tuft of wool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "floc"
      },
      "expansion": "floc",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flosche",
        "t": "down, velvet"
      },
      "expansion": "Old French flosche (“down, velvet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "floccus",
        "t": "piece of wool"
      },
      "expansion": "Latin floccus (“piece of wool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*flokkō",
        "t": "down, wool, flock"
      },
      "expansion": "Frankish *flokkō (“down, wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flukkô",
        "t": "down, piece of wool, flock"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*plewk-",
        "t": "hair, fibres, tuft"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "flocko",
        "3": "",
        "4": "down"
      },
      "expansion": "Old High German flocko (“down”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vlocke",
        "3": "",
        "4": "flock"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vlocke (“flock”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flugsa",
        "3": "",
        "4": "snowflake"
      },
      "expansion": "flugsa (“snowflake”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "flos",
        "3": "",
        "4": "plush"
      },
      "expansion": "Dutch flos (“plush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Middle English *flos (attested in Middle English Flosmonger (a surname)), related to English fleece. Alternatively from French floche (“tuft of wool”), from floc, from Old French flosche (“down, velvet”), from Latin floccus (“piece of wool”), probably from Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), from Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), from Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”).\nCognate with Old High German flocko (“down”), Middle Dutch vlocke (“flock”), Norwegian dialectal flugsa (“snowflake”), Dutch flos (“plush”) (tr=17c.).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flossing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flossed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flossed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "floss (third-person singular simple present flosses, present participle flossing, simple past and past participle flossed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't floss very often."
        },
        {
          "text": "I floss my teeth twice a day."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To clean the area between (the teeth) using floss."
      ],
      "id": "en-floss-en-verb-FcuBdiPV",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "teeth",
          "teeth#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To clean the area between (the teeth) using floss."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Vladimir Bogdanov, All Music Guide to Hip-Hop: The Definitive Guide to Rap and Hip-Hop, Backbeat Books, page 554",
          "text": "As the label's name no doubt implies, these rappers aren't your typical crew, even if they still like to floss and represent their city.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Oliver Wang, Classic Material: The Hip-Hop Album Guide, ECW Press, page 134",
          "text": "“Ms. Jackson” is probably the most sensitive—and realistic—take on relationships to come out of hip-hop, while “Red Velvet” cautions would-be playas against pushing the floss envelope around “dirty boys” just waiting for a chance to add some gray flecks to that fur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Azie Faison, Agyei Tyehimba, Game Over: The Rise and Transformation of a Harlem Hustler, Simon and Schuster, page 69",
          "text": "It's impossible to floss wealth without attracting envy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show off, especially by exhibiting one's wealth or talent."
      ],
      "id": "en-floss-en-verb-en:AAVE_slang",
      "links": [
        [
          "show off",
          "show off"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(slang, African-American Vernacular) To show off, especially by exhibiting one's wealth or talent."
      ],
      "senseid": [
        "en:AAVE slang"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform the floss dance move."
      ],
      "id": "en-floss-en-verb-yCxk9VcM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dental floss"
  ],
  "word": "floss"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "floss hole"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flosh",
        "t": "a flush, stream of water, sluice"
      },
      "expansion": "flosh (“a flush, stream of water, sluice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flosche"
      },
      "expansion": "Middle English flosche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flusche"
      },
      "expansion": "flusche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flasche"
      },
      "expansion": "flasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flaske",
        "t": "a watery or marshy place, swamp"
      },
      "expansion": "flaske (“a watery or marshy place, swamp”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flache"
      },
      "expansion": "Old French flache",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "vlacke",
        "t": "a flat area, plain"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vlacke (“a flat area, plain”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*fleutan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *fleutan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Floss",
        "3": "",
        "4": "a float"
      },
      "expansion": "German Floss (“a float”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dialectal flosh (“a flush, stream of water, sluice”), from Middle English flosche, flusche, flasche, flaske (“a watery or marshy place, swamp”), perhaps from Old French flache, from Middle Dutch vlacke (“a flat area, plain”), ultimately related to Proto-West Germanic *fleutan. Compare also German Floss (“a float”).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "floss (plural flosses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small stream of water."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-eWwU-G9u",
      "links": [
        [
          "stream",
          "stream"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A small stream of water."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small stream",
          "word": "puro"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "small stream",
          "word": "patak"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "small stream",
          "word": "ér"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fluid glass floating on iron in the puddling furnace, produced by the vitrification of oxides and earths which are present."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun-peEM4hX3",
      "links": [
        [
          "Fluid",
          "fluid"
        ],
        [
          "glass",
          "glass"
        ],
        [
          "iron",
          "iron"
        ],
        [
          "puddling",
          "puddling"
        ],
        [
          "furnace",
          "furnace"
        ],
        [
          "vitrification",
          "vitrification"
        ],
        [
          "oxide",
          "oxide"
        ],
        [
          "earth",
          "earth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "floss"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flos"
      },
      "expansion": "Norwegian flos",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flus",
        "t": "rind, scale, strip peeled off"
      },
      "expansion": "flus (“rind, scale, strip peeled off”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin obscure. Perhaps of North Germanic origin. Compare Norwegian flos, flus (“rind, scale, strip peeled off”).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "floss (plural flosses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 12 3 3 19 1 12 2 3 20 1 6 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 13 6 6 15 8 13 2 4 16 1 7 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toiletries",
          "orig": "en:Toiletries",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Health",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 10 4 8 1 8 8 5 29 2 9 5",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Rushes",
          "orig": "en:Rushes",
          "parents": [
            "Commelinids",
            "Water plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The common rush (Juncus effusus)."
      ],
      "id": "en-floss-en-noun--LvHzB4g",
      "links": [
        [
          "common rush",
          "soft rush"
        ],
        [
          "Juncus effusus",
          "Juncus effusus#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland) The common rush (Juncus effusus)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "common rush"
        },
        {
          "word": "soft rush"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "floss"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒs",
    "Rhymes:English/ɒs/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːs",
    "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable",
    "en:Dances",
    "en:Dental hygiene",
    "en:Rushes",
    "en:Toiletries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ass floss"
    },
    {
      "word": "butt floss"
    },
    {
      "word": "candy floss"
    },
    {
      "word": "dental floss"
    },
    {
      "word": "fairy floss"
    },
    {
      "word": "floss pick"
    },
    {
      "word": "floss silk"
    },
    {
      "word": "flossy"
    },
    {
      "word": "meat floss"
    },
    {
      "word": "pork floss"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*flos"
      },
      "expansion": "Middle English *flos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "Flosmonger",
        "pos": "a surname"
      },
      "expansion": "Middle English Flosmonger (a surname)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fleece"
      },
      "expansion": "English fleece",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "floche",
        "4": "",
        "5": "tuft of wool"
      },
      "expansion": "French floche (“tuft of wool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "floc"
      },
      "expansion": "floc",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flosche",
        "t": "down, velvet"
      },
      "expansion": "Old French flosche (“down, velvet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "floccus",
        "t": "piece of wool"
      },
      "expansion": "Latin floccus (“piece of wool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*flokkō",
        "t": "down, wool, flock"
      },
      "expansion": "Frankish *flokkō (“down, wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flukkô",
        "t": "down, piece of wool, flock"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*plewk-",
        "t": "hair, fibres, tuft"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "flocko",
        "3": "",
        "4": "down"
      },
      "expansion": "Old High German flocko (“down”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vlocke",
        "3": "",
        "4": "flock"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vlocke (“flock”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flugsa",
        "3": "",
        "4": "snowflake"
      },
      "expansion": "flugsa (“snowflake”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "flos",
        "3": "",
        "4": "plush"
      },
      "expansion": "Dutch flos (“plush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Middle English *flos (attested in Middle English Flosmonger (a surname)), related to English fleece. Alternatively from French floche (“tuft of wool”), from floc, from Old French flosche (“down, velvet”), from Latin floccus (“piece of wool”), probably from Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), from Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), from Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”).\nCognate with Old High German flocko (“down”), Middle Dutch vlocke (“flock”), Norwegian dialectal flugsa (“snowflake”), Dutch flos (“plush”) (tr=17c.).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "floss (countable and uncountable, plural flosses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A thread used to clean the gaps between the teeth."
      ],
      "links": [
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "teeth",
          "tooth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Raw silk fibres."
      ],
      "links": [
        [
          "silk",
          "silk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The fibres covering a corncob etc.; the loose downy or silky material inside the husks of certain plants, such as beans."
      ],
      "links": [
        [
          "corncob",
          "corncob"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "embroidery floss",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any thread-like material having parallel strands that are not spun or wound around each other."
      ],
      "links": [
        [
          "strands",
          "strands"
        ],
        [
          "spun",
          "spun"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "Spun sugar or cotton candy, especially in the phrase \"candy floss\"."
      ],
      "links": [
        [
          "cotton candy",
          "cotton candy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Britain) Spun sugar or cotton candy, especially in the phrase \"candy floss\"."
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Flosses are soft, and grey from the female and black from the male.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A body feather of an ostrich."
      ],
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "feather",
          "feather"
        ],
        [
          "ostrich",
          "ostrich"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A dance move in which the dancer repeatedly swings their arms, with clenched fists, from the back of their body to the front, on each side."
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵayṭ ʔasnān",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "خَيْط أَسْنَان"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "atami tʿel",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "ատամի թել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "konéc za zǎ́bi",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "коне́ц за зъ́би"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "牙線"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "ngaa⁴ sin³",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "牙线"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "齒線"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "khí-soàⁿ",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "齿线"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "牙線"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yáxiàn",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "牙线"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tandtråd"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "hammaslanka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fil dentaire"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zahnseide"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "odontónima",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "οδοντόνημα"
    },
    {
      "code": "el",
      "english": "medical",
      "lang": "Greek",
      "roman": "odontikí métaxa",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οδοντική μέταξα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "fogselyem"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "filo interdentale"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dentaru furosu",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "デンタルフロス"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "furosu",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "フロス"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "miro niho"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "wókʼiz naadǫ́zí"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "awókʼiz análdiłí"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "awókʼiz bee naʼnildizí"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tanntråd"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tanntråd"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nić dentystyczna"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fio dental"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ață dentară"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nítka dlja čístki zubóv",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ни́тка для чи́стки зубо́в"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zubnája nitʹ",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зубна́я нить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "floss",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "флосс"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "hilo dental"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tandtråd"
    },
    {
      "code": "vi",
      "english": "dentistry thread",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "a thread used to clean the gaps between the teeth",
      "word": "chỉ nha khoa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neobrabotena koprina",
      "sense": "silk fibres",
      "word": "необработена коприна"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "silk fibres",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "floretsilke"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "silk fibres",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "råsilke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "silk fibres",
      "word": "raakasilkki"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "silk fibres",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rohseide"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "silk fibres",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seidenfaser"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "akatérgasto metáxi",
      "sense": "silk fibres",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ακατέργαστο μετάξι"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "svila",
      "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "свила"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dun"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "silke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
      "word": "kuitu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Maiskolbenfaser"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the fibres covering a corncob etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabelo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "any thread-like material having parallel strands",
      "word": "kuitu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaharen pamuk",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "захарен памук"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "word": "hattara"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barbe à papa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zuckerwatte"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mallí tis griás",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μαλλί της γριάς"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "word": "vattacukor"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zucchero filato"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "word": "wūru huka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sáxarnaja váta",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "са́харная ва́та"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "spun sugar or cotton candy",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sockervadd"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dental floss"
  ],
  "word": "floss"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒs",
    "Rhymes:English/ɒs/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːs",
    "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable",
    "en:Dances",
    "en:Dental hygiene",
    "en:Rushes",
    "en:Toiletries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flosser"
    },
    {
      "word": "flossible"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*flos"
      },
      "expansion": "Middle English *flos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "Flosmonger",
        "pos": "a surname"
      },
      "expansion": "Middle English Flosmonger (a surname)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fleece"
      },
      "expansion": "English fleece",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "floche",
        "4": "",
        "5": "tuft of wool"
      },
      "expansion": "French floche (“tuft of wool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "floc"
      },
      "expansion": "floc",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flosche",
        "t": "down, velvet"
      },
      "expansion": "Old French flosche (“down, velvet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "floccus",
        "t": "piece of wool"
      },
      "expansion": "Latin floccus (“piece of wool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*flokkō",
        "t": "down, wool, flock"
      },
      "expansion": "Frankish *flokkō (“down, wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flukkô",
        "t": "down, piece of wool, flock"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*plewk-",
        "t": "hair, fibres, tuft"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "flocko",
        "3": "",
        "4": "down"
      },
      "expansion": "Old High German flocko (“down”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vlocke",
        "3": "",
        "4": "flock"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vlocke (“flock”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flugsa",
        "3": "",
        "4": "snowflake"
      },
      "expansion": "flugsa (“snowflake”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "flos",
        "3": "",
        "4": "plush"
      },
      "expansion": "Dutch flos (“plush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Middle English *flos (attested in Middle English Flosmonger (a surname)), related to English fleece. Alternatively from French floche (“tuft of wool”), from floc, from Old French flosche (“down, velvet”), from Latin floccus (“piece of wool”), probably from Frankish *flokkō (“down, wool, flock”), from Proto-Germanic *flukkô (“down, piece of wool, flock”), from Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”).\nCognate with Old High German flocko (“down”), Middle Dutch vlocke (“flock”), Norwegian dialectal flugsa (“snowflake”), Dutch flos (“plush”) (tr=17c.).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flossing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flossed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flossed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "floss (third-person singular simple present flosses, present participle flossing, simple past and past participle flossed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't floss very often."
        },
        {
          "text": "I floss my teeth twice a day."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To clean the area between (the teeth) using floss."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "teeth",
          "teeth#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To clean the area between (the teeth) using floss."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Vladimir Bogdanov, All Music Guide to Hip-Hop: The Definitive Guide to Rap and Hip-Hop, Backbeat Books, page 554",
          "text": "As the label's name no doubt implies, these rappers aren't your typical crew, even if they still like to floss and represent their city.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Oliver Wang, Classic Material: The Hip-Hop Album Guide, ECW Press, page 134",
          "text": "“Ms. Jackson” is probably the most sensitive—and realistic—take on relationships to come out of hip-hop, while “Red Velvet” cautions would-be playas against pushing the floss envelope around “dirty boys” just waiting for a chance to add some gray flecks to that fur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Azie Faison, Agyei Tyehimba, Game Over: The Rise and Transformation of a Harlem Hustler, Simon and Schuster, page 69",
          "text": "It's impossible to floss wealth without attracting envy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show off, especially by exhibiting one's wealth or talent."
      ],
      "links": [
        [
          "show off",
          "show off"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(slang, African-American Vernacular) To show off, especially by exhibiting one's wealth or talent."
      ],
      "senseid": [
        "en:AAVE slang"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To perform the floss dance move."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dental floss"
  ],
  "word": "floss"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:English/ɒs",
    "Rhymes:English/ɒs/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːs",
    "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable",
    "en:Dances",
    "en:Dental hygiene",
    "en:Rushes",
    "en:Toiletries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "floss hole"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flosh",
        "t": "a flush, stream of water, sluice"
      },
      "expansion": "flosh (“a flush, stream of water, sluice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flosche"
      },
      "expansion": "Middle English flosche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flusche"
      },
      "expansion": "flusche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flasche"
      },
      "expansion": "flasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "flaske",
        "t": "a watery or marshy place, swamp"
      },
      "expansion": "flaske (“a watery or marshy place, swamp”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flache"
      },
      "expansion": "Old French flache",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "vlacke",
        "t": "a flat area, plain"
      },
      "expansion": "Middle Dutch vlacke (“a flat area, plain”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*fleutan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *fleutan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Floss",
        "3": "",
        "4": "a float"
      },
      "expansion": "German Floss (“a float”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dialectal flosh (“a flush, stream of water, sluice”), from Middle English flosche, flusche, flasche, flaske (“a watery or marshy place, swamp”), perhaps from Old French flache, from Middle Dutch vlacke (“a flat area, plain”), ultimately related to Proto-West Germanic *fleutan. Compare also German Floss (“a float”).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "floss (plural flosses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "A small stream of water."
      ],
      "links": [
        [
          "stream",
          "stream"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A small stream of water."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fluid glass floating on iron in the puddling furnace, produced by the vitrification of oxides and earths which are present."
      ],
      "links": [
        [
          "Fluid",
          "fluid"
        ],
        [
          "glass",
          "glass"
        ],
        [
          "iron",
          "iron"
        ],
        [
          "puddling",
          "puddling"
        ],
        [
          "furnace",
          "furnace"
        ],
        [
          "vitrification",
          "vitrification"
        ],
        [
          "oxide",
          "oxide"
        ],
        [
          "earth",
          "earth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small stream",
      "word": "puro"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "small stream",
      "word": "patak"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "small stream",
      "word": "ér"
    }
  ],
  "word": "floss"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:English/ɒs",
    "Rhymes:English/ɒs/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔːs",
    "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable",
    "en:Dances",
    "en:Dental hygiene",
    "en:Rushes",
    "en:Toiletries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flos"
      },
      "expansion": "Norwegian flos",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "flus",
        "t": "rind, scale, strip peeled off"
      },
      "expansion": "flus (“rind, scale, strip peeled off”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin obscure. Perhaps of North Germanic origin. Compare Norwegian flos, flus (“rind, scale, strip peeled off”).",
  "forms": [
    {
      "form": "flosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "floss (plural flosses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "The common rush (Juncus effusus)."
      ],
      "links": [
        [
          "common rush",
          "soft rush"
        ],
        [
          "Juncus effusus",
          "Juncus effusus#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland) The common rush (Juncus effusus)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "common rush"
        },
        {
          "word": "soft rush"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɒs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɔs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/flɑs/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːs"
    },
    {
      "audio": "en-us-floss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-us-floss.ogg/En-us-floss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "floss"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-21 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.