See flex in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for flex meaning in English (20.6kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "flexus" }, "expansion": "Latin flexus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "flecto", "3": "", "4": "to bend" }, "expansion": "flecto (“to bend”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Latin flexus, past participle of flecto (“to bend”).", "forms": [ { "form": "flexes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "flex (countable and uncountable, plural flexes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "flex account" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "flex job" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Flexibility, pliancy." ], "id": "en-flex-en-noun-tAv9zeG6", "links": [ [ "Flexibility", "flexibility" ], [ "pliancy", "pliancy" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Flexibility, pliancy." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎvkavost", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "гъвкавост" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flexibility", "word": "flexibiliteit" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flexibility", "word": "plooibaarheid" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flexibility", "word": "buigbaarheid" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flexibility", "word": "jousto" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flexibility", "word": "joustavuus" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flexibility", "word": "vetreys" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Biegsamkeit" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flexibilität" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Elastizität" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "flexibility", "word": "flessibilità" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexibilidade" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gíbkostʹ", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "ги́бкость" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "flissibbilità" }, { "_dis1": "83 1 8 5 2 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "flexibility", "word": "esneklik" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2002, Gary Noy, Red Dirt: A Journey of Discovery in the Landscape of Imagination, California's Gold Country, iUniverse, page 144", "text": "The hills become more rounded. The slopes are either the stooped shoulders of an aging colossus or the muscular flexes of a geologic youngster, but they are pleasant, comforting. This landscape is what most would think of […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An act of flexing." ], "id": "en-flex-en-noun-npNkqSfV", "links": [ [ "flexing", "flexing" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An act of flexing." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "neuter" ], "word": "buigen" }, { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "neuter" ], "word": "plooien" }, { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the act of flexing", "word": "venyttely" }, { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the act of flexing", "word": "pullistelu" }, { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "de", "lang": "German", "note": "Anpassungsfähigkeit f Beweglichkeit", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "feminine" ] }, { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the act of flexing", "word": "flessione" }, { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexão" }, { "_dis1": "1 87 1 1 2 9", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "feminine" ], "word": "flissiuni" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Any flexible insulated electrical wiring." ], "id": "en-flex-en-noun-buDeDNu8", "links": [ [ "insulated", "insulated" ], [ "electrical", "electrical" ], [ "wiring", "wiring" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, chiefly British) Any flexible insulated electrical wiring." ], "tags": [ "British", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šnur", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "masculine" ], "word": "шнур" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ledning" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "insulated electrical wiring", "word": "ühendusjuhe" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "insulated electrical wiring", "word": "liitäntäjohto" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anschlusskabel" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kalódio", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "neuter" ], "word": "καλώδιο" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ledning" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "feminine" ], "word": "fleisg" }, { "_dis1": "1 3 83 6 4 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "masculine" ], "word": "teud-dealain" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2010, Aaron Lubeck, Green Restorations: Sustainable Building and Historic Homes, page 221", "text": "Flex is quick and cheaper to install than metallic systems, but it yields higher pressure loss than other types of ducts and requires runs of less than 15 feet, minimal turns and elimination of kinks.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Flexible ductwork, typically flexible plastic over a metal wire coil to shape a tube." ], "id": "en-flex-en-noun-DNvIcS3B", "links": [ [ "ductwork", "ductwork" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Flexible ductwork, typically flexible plastic over a metal wire coil to shape a tube." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geometry", "orig": "en:Geometry", "parents": [ "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 1 13 13 38 7 1 9 1 2 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 15 11 29 6 1 16 5 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 13 10 22 6 5 9 8 8 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodybuilding", "orig": "en:Bodybuilding", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A point of inflection." ], "id": "en-flex-en-noun-Ka1BkmTu", "links": [ [ "geometry", "geometry" ], [ "point of inflection", "point of inflection" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, geometry) A point of inflection." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2017, \"Mogul Bites\", Black American Moguls, Fall 2017, page 6", "text": "Getting together with other power players at Masa is the ultimate flex of conspicuous consumption. […] A party of five or more requires a deposit of $200 per person at least one week prior to the reservation." }, { "ref": "2019, Seth Sommerfeld, \"Worldwide Web\", Inlander, 4 July 2019 - 10 July 2019, page 37", "text": "It's an achievement to stand out from other Marvel movies in terms of special effects, but this whole movie feels like a flex for those computer wizards." }, { "text": "2020 March 6, Daniel Varghese, “Aesop's Hand Sanitizer Is a Flex for an Anxious Time”, in GQ:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The act or an instance of flaunting something; something one considers impressive." ], "id": "en-flex-en-noun-en:act_or_instance_of_flaunting", "links": [ [ "flaunt", "flaunt" ], [ "impressive", "impressive" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, slang) The act or an instance of flaunting something; something one considers impressive." ], "senseid": [ "en:act or instance of flaunting" ], "tags": [ "countable", "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 3 3 8 82", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something one considers impressive", "tags": [ "masculine" ], "word": "genial" }, { "_dis1": "3 1 3 3 8 82", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something one considers impressive", "tags": [ "masculine" ], "word": "fantàstic" }, { "_dis1": "3 1 3 3 8 82", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something one considers impressive", "tags": [ "masculine" ], "word": "increïble" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flɛks/" }, { "rhymes": "-ɛks" }, { "homophone": "flecks" }, { "audio": "en-us-flex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-flex.ogg/En-us-flex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-flex.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "flex" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flex one's muscles" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "flexus" }, "expansion": "Latin flexus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "flecto", "3": "", "4": "to bend" }, "expansion": "flecto (“to bend”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Latin flexus, past participle of flecto (“to bend”).", "forms": [ { "form": "flexes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flexing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flexed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flexed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flex (third-person singular simple present flexes, present participle flexing, simple past and past participle flexed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flexibility" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flexible" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flexing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flexion" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To bend something." ], "id": "en-flex-en-verb-8vFnUTuv", "links": [ [ "bend", "bend" ] ], "qualifier": "chiefly physics or biomechanics", "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly physics or biomechanics) To bend something." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ogǎvam", "sense": "to bend something", "word": "огъвам" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bend something", "tags": [ "perfective" ], "word": "ohnout" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bend something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ohýbat" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to bend something", "word": "bøje" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to bend something", "word": "strække" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to bend something", "word": "bevæge" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bend something", "word": "plooien" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bend something", "word": "buigen" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bend something", "word": "taivuttaa" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bend something", "word": "knicken" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bend something", "word": "biegen" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bend something", "word": "piegare" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bend something", "word": "flettere" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bend something", "word": "whanawhana" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bend something", "word": "flexionar" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnutʹ", "sense": "to bend something", "word": "гнуть" }, { "_dis1": "96 4 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgibátʹ", "sense": "to bend something", "word": "изгиба́ть" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To repeatedly bend one of one's joints." ], "id": "en-flex-en-verb-P010qs1R", "links": [ [ "repeatedly", "repeatedly" ], [ "joint", "joint" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To repeatedly bend one of one's joints." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 70 10 1 14", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "bøje" }, { "_dis1": "4 70 10 1 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "plooien" }, { "_dis1": "4 70 10 1 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "venytellä" }, { "_dis1": "4 70 10 1 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "sich biegen" }, { "_dis1": "4 70 10 1 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "flettere" }, { "_dis1": "4 70 10 1 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "flexionar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To move part of the body using one's muscles." ], "id": "en-flex-en-verb-JsB~mtxs", "links": [ [ "body", "body" ], [ "muscle", "muscle" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move part of the body using one's muscles." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pregǎvam", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "прегъвам" }, { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "bøje" }, { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "plooien" }, { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "venytellä" }, { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "fléchir" }, { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "beugen" }, { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "flettere" }, { "_dis1": "0 4 87 4 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "flexionar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1994, Elise Title, Body Heat, page 189", "text": "He rubbed his hands together. \"Believe it or not, there was a time when I considered giving acting a go. What do you think, Miss Fox?\" He flexed impressive biceps. \"Would I have had a chance against the Schwarzeneggers and the Chuck Norris types?\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To tighten the muscles for display of size or strength." ], "id": "en-flex-en-verb-eTfyghSK", "links": [ [ "tighten", "tighten" ], [ "muscle", "muscle" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To tighten the muscles for display of size or strength." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2004, “Hey Fuck You”, in To the 5 Boroughs, performed by Beastie Boys", "text": "I've got billions and billions of rhymes to flex / 'Cause I've got more rhymes than Carl Sagan's got turtlenecks", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, “Kill Jill”, in Boomiverse, performed by Big Boi ft. Killer Mike and Jeezy", "text": "They say it's lonely at the top, but this the best shit ever / Hey, don't you see me out here shinin'? Bitch I'm barely flexin'", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To flaunt one's superiority." ], "id": "en-flex-en-verb-syvuga3r", "links": [ [ "flaunt", "flaunt" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang, by extension) To flaunt one's superiority." ], "tags": [ "broadly", "intransitive", "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "slang" ], "word": "flexit" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "standard" ], "word": "chlubit se" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "slang" ], "word": "machrovat" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "slang" ], "word": "flexata" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "standard" ], "word": "rehvastella" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "flexel" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "menőzik" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppomnaeda", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "뽐내다" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "nadaeda", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "나대다" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "peullekseuhada", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "플렉스하다" }, { "_dis1": "0 11 9 1 79", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "menunjuk-nunjuk" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flɛks/" }, { "rhymes": "-ɛks" }, { "homophone": "flecks" }, { "audio": "en-us-flex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-flex.ogg/En-us-flex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-flex.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "bøje" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "samentrekken" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "jännittää lihaksiaan" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "pullistella" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "bander" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "Muskeln f spielen lassen" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "contrarre" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "whakawhena" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "napinać" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "prężyć" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "tensionar" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "contracta" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "alt": "му́скулы", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprjagátʹ", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "напряга́ть OR" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "napeti" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "napnúť" }, { "_dis1": "0 14 35 33 17", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "tensar" } ], "word": "flex" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/ɛks", "Rhymes:English/ɛks/1 syllable", "en:Bodybuilding" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "flexus" }, "expansion": "Latin flexus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "flecto", "3": "", "4": "to bend" }, "expansion": "flecto (“to bend”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Latin flexus, past participle of flecto (“to bend”).", "forms": [ { "form": "flexes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "flex (countable and uncountable, plural flexes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "flex account" }, { "word": "flex job" } ], "senses": [ { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Flexibility, pliancy." ], "links": [ [ "Flexibility", "flexibility" ], [ "pliancy", "pliancy" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Flexibility, pliancy." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2002, Gary Noy, Red Dirt: A Journey of Discovery in the Landscape of Imagination, California's Gold Country, iUniverse, page 144", "text": "The hills become more rounded. The slopes are either the stooped shoulders of an aging colossus or the muscular flexes of a geologic youngster, but they are pleasant, comforting. This landscape is what most would think of […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An act of flexing." ], "links": [ [ "flexing", "flexing" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An act of flexing." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "British English", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Any flexible insulated electrical wiring." ], "links": [ [ "insulated", "insulated" ], [ "electrical", "electrical" ], [ "wiring", "wiring" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, chiefly British) Any flexible insulated electrical wiring." ], "tags": [ "British", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2010, Aaron Lubeck, Green Restorations: Sustainable Building and Historic Homes, page 221", "text": "Flex is quick and cheaper to install than metallic systems, but it yields higher pressure loss than other types of ducts and requires runs of less than 15 feet, minimal turns and elimination of kinks.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Flexible ductwork, typically flexible plastic over a metal wire coil to shape a tube." ], "links": [ [ "ductwork", "ductwork" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Flexible ductwork, typically flexible plastic over a metal wire coil to shape a tube." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "en:Geometry" ], "glosses": [ "A point of inflection." ], "links": [ [ "geometry", "geometry" ], [ "point of inflection", "point of inflection" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, geometry) A point of inflection." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English slang" ], "examples": [ { "ref": "2017, \"Mogul Bites\", Black American Moguls, Fall 2017, page 6", "text": "Getting together with other power players at Masa is the ultimate flex of conspicuous consumption. […] A party of five or more requires a deposit of $200 per person at least one week prior to the reservation." }, { "ref": "2019, Seth Sommerfeld, \"Worldwide Web\", Inlander, 4 July 2019 - 10 July 2019, page 37", "text": "It's an achievement to stand out from other Marvel movies in terms of special effects, but this whole movie feels like a flex for those computer wizards." }, { "text": "2020 March 6, Daniel Varghese, “Aesop's Hand Sanitizer Is a Flex for an Anxious Time”, in GQ:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The act or an instance of flaunting something; something one considers impressive." ], "links": [ [ "flaunt", "flaunt" ], [ "impressive", "impressive" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, slang) The act or an instance of flaunting something; something one considers impressive." ], "senseid": [ "en:act or instance of flaunting" ], "tags": [ "countable", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flɛks/" }, { "rhymes": "-ɛks" }, { "homophone": "flecks" }, { "audio": "en-us-flex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-flex.ogg/En-us-flex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-flex.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎvkavost", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "гъвкавост" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flexibility", "word": "flexibiliteit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flexibility", "word": "plooibaarheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flexibility", "word": "buigbaarheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flexibility", "word": "jousto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flexibility", "word": "joustavuus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flexibility", "word": "vetreys" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Biegsamkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flexibilität" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "Elastizität" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "flexibility", "word": "flessibilità" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexibilidade" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gíbkostʹ", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "ги́бкость" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "flexibility", "tags": [ "feminine" ], "word": "flissibbilità" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "flexibility", "word": "esneklik" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "neuter" ], "word": "buigen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "neuter" ], "word": "plooien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the act of flexing", "word": "venyttely" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the act of flexing", "word": "pullistelu" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "Anpassungsfähigkeit f Beweglichkeit", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "feminine" ] }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the act of flexing", "word": "flessione" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "feminine" ], "word": "flexão" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "the act of flexing", "tags": [ "feminine" ], "word": "flissiuni" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šnur", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "masculine" ], "word": "шнур" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ledning" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "insulated electrical wiring", "word": "ühendusjuhe" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "insulated electrical wiring", "word": "liitäntäjohto" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anschlusskabel" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kalódio", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "neuter" ], "word": "καλώδιο" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ledning" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "feminine" ], "word": "fleisg" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "insulated electrical wiring", "tags": [ "masculine" ], "word": "teud-dealain" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something one considers impressive", "tags": [ "masculine" ], "word": "genial" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something one considers impressive", "tags": [ "masculine" ], "word": "fantàstic" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something one considers impressive", "tags": [ "masculine" ], "word": "increïble" } ], "word": "flex" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/ɛks", "Rhymes:English/ɛks/1 syllable", "en:Bodybuilding" ], "derived": [ { "word": "flex one's muscles" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "flexus" }, "expansion": "Latin flexus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "flecto", "3": "", "4": "to bend" }, "expansion": "flecto (“to bend”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Latin flexus, past participle of flecto (“to bend”).", "forms": [ { "form": "flexes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flexing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flexed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flexed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flex (third-person singular simple present flexes, present participle flexing, simple past and past participle flexed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "flexibility" }, { "word": "flexible" }, { "word": "flexing" }, { "word": "flexion" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To bend something." ], "links": [ [ "bend", "bend" ] ], "qualifier": "chiefly physics or biomechanics", "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly physics or biomechanics) To bend something." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To repeatedly bend one of one's joints." ], "links": [ [ "repeatedly", "repeatedly" ], [ "joint", "joint" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To repeatedly bend one of one's joints." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To move part of the body using one's muscles." ], "links": [ [ "body", "body" ], [ "muscle", "muscle" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move part of the body using one's muscles." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1994, Elise Title, Body Heat, page 189", "text": "He rubbed his hands together. \"Believe it or not, there was a time when I considered giving acting a go. What do you think, Miss Fox?\" He flexed impressive biceps. \"Would I have had a chance against the Schwarzeneggers and the Chuck Norris types?\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To tighten the muscles for display of size or strength." ], "links": [ [ "tighten", "tighten" ], [ "muscle", "muscle" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To tighten the muscles for display of size or strength." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2004, “Hey Fuck You”, in To the 5 Boroughs, performed by Beastie Boys", "text": "I've got billions and billions of rhymes to flex / 'Cause I've got more rhymes than Carl Sagan's got turtlenecks", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, “Kill Jill”, in Boomiverse, performed by Big Boi ft. Killer Mike and Jeezy", "text": "They say it's lonely at the top, but this the best shit ever / Hey, don't you see me out here shinin'? Bitch I'm barely flexin'", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To flaunt one's superiority." ], "links": [ [ "flaunt", "flaunt" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang, by extension) To flaunt one's superiority." ], "tags": [ "broadly", "intransitive", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flɛks/" }, { "rhymes": "-ɛks" }, { "homophone": "flecks" }, { "audio": "en-us-flex.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-flex.ogg/En-us-flex.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-flex.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ogǎvam", "sense": "to bend something", "word": "огъвам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bend something", "tags": [ "perfective" ], "word": "ohnout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bend something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ohýbat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to bend something", "word": "bøje" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to bend something", "word": "strække" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to bend something", "word": "bevæge" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bend something", "word": "plooien" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bend something", "word": "buigen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bend something", "word": "taivuttaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bend something", "word": "knicken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bend something", "word": "biegen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bend something", "word": "piegare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bend something", "word": "flettere" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bend something", "word": "whanawhana" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bend something", "word": "flexionar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnutʹ", "sense": "to bend something", "word": "гнуть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgibátʹ", "sense": "to bend something", "word": "изгиба́ть" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "bøje" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "plooien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "venytellä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "sich biegen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "flettere" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to repeatedly bend one's joints", "word": "flexionar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pregǎvam", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "прегъвам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "bøje" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "plooien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "venytellä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "fléchir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "beugen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "flettere" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move part of the body using one's muscles", "word": "flexionar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "bøje" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "samentrekken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "jännittää lihaksiaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "pullistella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "bander" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "Muskeln f spielen lassen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "contrarre" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "whakawhena" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "napinać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "prężyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "tensionar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "contracta" }, { "alt": "му́скулы", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprjagátʹ", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "напряга́ть OR" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "napeti" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "napnúť" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tighten one's muscles", "word": "tensar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "slang" ], "word": "flexit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "standard" ], "word": "chlubit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "slang" ], "word": "machrovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "slang" ], "word": "flexata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "tags": [ "standard" ], "word": "rehvastella" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "flexel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "menőzik" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppomnaeda", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "뽐내다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "nadaeda", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "나대다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "peullekseuhada", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "플렉스하다" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "slang: to taunt one's superiority", "word": "menunjuk-nunjuk" } ], "word": "flex" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.