See engle in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "engles",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "engle (plural engles)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "paramour"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
47
]
],
"ref": "1609 December (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Epicoene, or The Silent Woman. A Comœdie. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
"text": "What between his Mistress Abroad, and his Engle at Home, high Fare, soft Lodging[…]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative spelling of paramour"
],
"id": "en-engle-en-noun-tMF2wI~2",
"links": [
[
"paramour",
"ingle#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) Alternative spelling of paramour"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛŋɡəl/"
}
],
"word": "engle"
}
{
"forms": [
{
"form": "engles",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "engling",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "engled",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "engled",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "engle (third-person singular simple present engles, present participle engling, simple past and past participle engled)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "cajole"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "15 85",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 83",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 89",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"ref": "1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene ii:",
"text": "I'll presently go and engle some broker.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative spelling of cajole"
],
"id": "en-engle-en-verb-eWcDCxpi",
"links": [
[
"cajole",
"ingle#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) Alternative spelling of cajole"
],
"synonyms": [
{
"word": "butter up"
},
{
"word": "inveigle"
},
{
"word": "sweet-talk"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"Ireland",
"dated"
],
"word": "blandander"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "blandish"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "butter up"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "cajole"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "fast-talk"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "canoodle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"dialectal"
],
"word": "carny"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "coax"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "collogue"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"UK",
"dialectal",
"obsolete"
],
"word": "croodle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "engle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"Scotland"
],
"word": "fleech"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "honey around"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"dated",
"figuratively"
],
"word": "honey up"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"UK",
"dated",
"slang"
],
"word": "hum"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "ingle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "inveigle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"dated",
"slang"
],
"word": "soap"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "soft-sawder"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "soft-soap"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"US",
"figuratively"
],
"word": "stroke"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "sweet-talk"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "tweedle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "twist"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "wheedle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"Scotland",
"archaic"
],
"word": "whilly"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "word"
}
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛŋɡəl/"
}
],
"word": "engle"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English verbs",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "engles",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "engle (plural engles)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "paramour"
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
47
]
],
"ref": "1609 December (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Epicoene, or The Silent Woman. A Comœdie. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
"text": "What between his Mistress Abroad, and his Engle at Home, high Fare, soft Lodging[…]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative spelling of paramour"
],
"links": [
[
"paramour",
"ingle#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) Alternative spelling of paramour"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛŋɡəl/"
}
],
"word": "engle"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English verbs",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "engles",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "engling",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "engled",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "engled",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "engle (third-person singular simple present engles, present participle engling, simple past and past participle engled)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "cajole"
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"ref": "1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene ii:",
"text": "I'll presently go and engle some broker.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative spelling of cajole"
],
"links": [
[
"cajole",
"ingle#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) Alternative spelling of cajole"
],
"synonyms": [
{
"word": "butter up"
},
{
"word": "inveigle"
},
{
"word": "sweet-talk"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"Ireland",
"dated"
],
"word": "blandander"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "blandish"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "butter up"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "cajole"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "fast-talk"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "canoodle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"dialectal"
],
"word": "carny"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "coax"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "collogue"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"UK",
"dialectal",
"obsolete"
],
"word": "croodle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "engle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"Scotland"
],
"word": "fleech"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "honey around"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"dated",
"figuratively"
],
"word": "honey up"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"UK",
"dated",
"slang"
],
"word": "hum"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "ingle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "inveigle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"dated",
"slang"
],
"word": "soap"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "soft-sawder"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "soft-soap"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"US",
"figuratively"
],
"word": "stroke"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "sweet-talk"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "tweedle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "twist"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"word": "wheedle"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"Scotland",
"archaic"
],
"word": "whilly"
},
{
"source": "Thesaurus:coax",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "word"
}
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛŋɡəl/"
}
],
"word": "engle"
}
Download raw JSONL data for engle meaning in English (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.