See don in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "donnish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "bloke", "word": "donny" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dominus", "t": "lord, head of household" }, "expansion": "Latin dominus (“lord, head of household”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "don" }, "expansion": "Italian don", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "don" }, "expansion": "Sicilian don", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "don" }, "expansion": "Spanish don", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dom", "3": "domine", "4": "dominie", "5": "dominus" }, "expansion": "Doublet of dom, domine, dominie, and dominus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin dominus (“lord, head of household”), akin to Italian don, Sicilian don, Spanish don; from domus (“house”). Doublet of dom, domine, dominie, and dominus.", "forms": [ { "form": "dons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "don (plural dons)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "donzel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 20 3 25 23 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 3 26 18 11", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 2 29 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 30 28 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 31 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 2 30 26 13", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1859–1861, [Thomas Hughes], chapter I, in Tom Brown at Oxford: […], part 1st, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, published 1861, →OCLC, page 12:", "text": "No one feeds at the high table except the dons and the gentlemen-commoners, who are undergraduates in velvet caps and silk gowns[.]", "type": "quote" }, { "ref": "1876, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter XVI, in Daniel Deronda, volume I, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book II (Meeting Streams), page 321:", "text": "The truth is, unless a man can get the prestige and income of a Don and write donnish books, it’s hardly worth while for him to make a Greek and Latin machine of himself and be able to spin you out pages of the Greek dramatists at any verse you’ll give him as a cue.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A university professor, particularly one at Oxford or Cambridge." ], "id": "en-don-en-noun-en:professor", "links": [ [ "university", "university" ], [ "Oxford", "Oxford" ], [ "Cambridge", "Cambridge" ] ], "senseid": [ "en:professor" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 20 3 25 23 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 3 26 18 11", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 2 29 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 30 28 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 31 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 2 30 26 13", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An employee of a university residence who lives among the student residents." ], "id": "en-don-en-noun-pSjrlQBR" }, { "glosses": [ "A mafia boss." ], "id": "en-don-en-noun-X5WDvOS4", "links": [ [ "mafia", "mafia" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎodà", "sense": "mafia boss", "word": "老大" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "maffiabaas" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mafia boss", "word": "mafiapomo" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mafia boss", "word": "don" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ḍŏn", "sense": "mafia boss", "word": "डॉन" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "don" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "don", "sense": "mafia boss", "word": "ドン" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "mafiatopp" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paxán", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "паха́н" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páxan", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "па́хан" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "ru", "english": "foreign context; don", "lang": "Russian", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "дон" }, { "_dis1": "2 2 95 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "don", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "дон" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 14 1 43 25 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 2 43 22 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 2 33 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 2 33 24 17", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 2 33 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 20 3 25 23 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 1 40 27 12", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 3 39 22 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 2 40 27 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 2 34 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 2 38 22 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 3 40 22 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 3 26 18 11", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 2 43 28", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 2 29 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 2 40 30 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 1 67 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 2 42 23 14", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 2 42 23 14", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 2 35 25 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 2 32 24 15", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 2 34 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 2 33 24 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 30 28 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 2 42 23 14", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 3 39 24 15", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 31 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 2 33 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 1 68 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 2 34 27 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 2 30 26 13", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 2 33 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: donna" }, { "ref": "1845 September, Charles F. Ellerman, “Reminiscences of the Island of Cuba”, in Simmonds’s Colonial Magazine, volume VI, number 21, London, chapter VIII (Mrs. Smith seized with furor scribendi, writes a lengthy Epistle to her dear Cousin Mrs. Margery Stubbs), page 79:", "text": "Wo often of an evening go and hear the band in the square opposite the captin-giniral’s palace—it is here were the dons and donnas and all the fashionables assemble, and I must say it’s amusing.", "type": "quote" }, { "ref": "1906 August, Harry H. Dunn, “Afoot in California”, in Western Field, volume 9, number 1, San Francisco, Calif., page 481, column 1:", "text": "Time was when the walker amid California vales could stop at some cool cellar hid in these western hills and pour from great flagons a shimmering glass of cool red wine. Nowadays, the hand of the law has stepped in and spoiled all this, because the hordes of wanderers who have come west have made of these resting places questionable resorts—made of them places that the Spanish dons and donnas never dreamed of.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Caleb Stewart Rossiter, “Taking the Handles: Debating History and Morality”, in The Turkey and the Eagle: The Struggle for America’s Global Role, New York, N.Y.: Algora Publishing, →ISBN, page 283:", "text": "A sustained media campaign against American domination would require the support of just a few dot-com dons and donnas or hedge fund phenoms who want to head straight for structural change and skip the reformist way stations supported by philanthropic business leaders like Bill Gates, Warren Buffett, Ben Cohen, Gary Hirshberg, and the later[ ]Paul Newman’s family.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A (usually Spanish or Italian) title of respect to a man, especially a lord or nobleman." ], "id": "en-don-en-noun-cxDGKEPb", "links": [ [ "Spanish", "Spanish#English" ], [ "Italian", "Italian#English" ], [ "lord", "lord#English" ], [ "nobleman", "nobleman#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Multicultural London English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 20 3 25 23 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 3 26 18 11", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 2 29 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 30 28 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 31 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 2 30 26 13", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2017 October 31, Loski (lyrics and music), “Olympic Chinging”, from 1:55:", "text": "I’m confused like who’s this don\n.22 bells and that who’s on", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any man, bloke, dude." ], "id": "en-don-en-noun-g3P-2qn0", "links": [ [ "man", "man" ], [ "bloke", "bloke" ], [ "dude", "dude" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Any man, bloke, dude." ], "synonyms": [ { "word": "donny" } ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-don.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-don.ogg/En-us-don.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-us-don.ogg" }, { "homophone": "Don" }, { "homophone": "dawn (cot–caught merger)" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "word": "don" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "don", "4": "", "5": "to put on" }, "expansion": "Middle English don (“to put on”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "dōn on" }, "expansion": "Old English dōn on", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English don (“to put on”), from Old English dōn on. Compare also doff, dup, dout.", "forms": [ { "form": "dons", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "donning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "donned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "donned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "don (third-person singular simple present dons, present participle donning, simple past and past participle donned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "doff" } ], "categories": [ { "_dis": "18 20 3 25 23 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 3 26 18 11", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 2 29 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 30 28 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 2 31 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 2 30 26 13", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 2 30 29 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "donner" } ], "examples": [ { "text": "To don one's clothes.", "type": "example" }, { "ref": "1886-88, Richard Francis Burton, The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night:", "text": "Now when he had reached the King's capital wherein was Alaeddin, he alighted at one of the Kháns; and, when he had rested from the weariness of wayfare, he donned his dress and went down to wander about the streets, where he never passed a group without hearing them prate about the pavilion and its grandeur and vaunt the beauty of Alaeddin and his lovesomeness, his liberality and generosity, his fine manners and his good morals.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 March 23, Paul Bigland, “HS2 is just 'passing through'”, in RAIL, number 953, page 41:", "text": "Having donned our PPE, we walk through the site to the prefab that controls access to the tunnel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put on clothing; to dress (oneself) in an article of personal attire." ], "id": "en-don-en-verb-CMewLQQx", "links": [ [ "put on", "put on" ], [ "clothing", "clothing" ], [ "dress", "dress" ], [ "attire", "attire" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To put on clothing; to dress (oneself) in an article of personal attire." ], "related": [ { "word": "put on" }, { "word": "wear" }, { "english": "etymologically unrelated", "word": "ram-don" } ], "synonyms": [ { "word": "put on" }, { "word": "clothe" }, { "word": "dight" }, { "word": "enrobe" }, { "word": "clothe" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "keyew", "sense": "put on clothes", "word": "кейеү" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obličam", "sense": "put on clothes", "word": "обличам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "navličam", "sense": "put on clothes", "word": "навличам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "put on clothes", "word": "posar-se" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuānshang", "sense": "put on clothes", "word": "穿上" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "put on clothes", "tags": [ "perfective" ], "word": "obléci si" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "put on clothes", "tags": [ "perfective" ], "word": "vzít si na sebe" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "put on clothes", "tags": [ "perfective" ], "word": "nasadit si" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "put on clothes", "word": "tage på" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "put on clothes", "word": "aantrekken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "put on clothes", "word": "zich uitdossen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "put on clothes", "word": "surmeti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "put on clothes", "word": "pukeutua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "put on clothes", "word": "sonnustautua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "put on clothes", "word": "pukea ylleen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "put on clothes", "word": "mettre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "put on clothes", "word": "enfiler" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "put on clothes", "word": "revêtir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "put on clothes", "word": "anziehen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gahamōn", "sense": "put on clothes", "word": "𐌲𐌰𐌷𐌰𐌼𐍉𐌽" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "put on clothes", "word": "felvesz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "put on clothes", "word": "ölt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "put on clothes", "word": "felölt" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "put on clothes", "word": "metar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "put on clothes", "word": "mettere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "put on clothes", "word": "indossare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "put on clothes", "word": "portare" }, { "code": "ja", "english": "a hat", "lang": "Japanese", "roman": "kaburu", "sense": "put on clothes", "tags": [ "usually" ], "word": "かぶる" }, { "code": "ja", "english": "footwear", "lang": "Japanese", "roman": "haku", "sense": "put on clothes", "word": "履く" }, { "code": "ja", "english": "other clothes", "lang": "Japanese", "roman": "kiru", "sense": "put on clothes", "word": "着る" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "put on clothes", "word": "induo" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "put on clothes", "word": "ta på" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "put on clothes", "word": "ta på seg" }, { "code": "nb", "english": "helmet, hat, mask etc.", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "put on clothes", "word": "bære" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "put on clothes", "word": "ubierać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "put on clothes", "word": "zakładać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "put on clothes", "word": "wkładać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "put on clothes", "word": "vestir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nadevátʹ", "sense": "put on clothes", "word": "надева́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nadétʹ", "sense": "put on clothes", "word": "наде́ть" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "pravaste", "sense": "put on clothes", "word": "प्रवस्ते" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "обла́чити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "о̀бӯћи" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "одије́вати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "о̀дјенути" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "obláčiti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "òbūći" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "odijévati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "òdjenuti" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "put on clothes", "word": "mittìrisi" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "put on clothes", "word": "abbiàrisi" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "put on clothes", "word": "purtari" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "put on clothes", "word": "obleči" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "put on clothes", "word": "nadeti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "put on clothes", "word": "ponerse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "put on clothes", "word": "vestirse de" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "put on clothes", "word": "ikläda sig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "put on clothes", "word": "ta på sig" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sài", "sense": "put on clothes", "word": "ใส่" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "odjahaty", "sense": "put on clothes", "word": "одягати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadjahaty", "sense": "put on clothes", "word": "надягати" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "put on clothes", "word": "mặc" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-don.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-don.ogg/En-us-don.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-us-don.ogg" }, { "homophone": "Don" }, { "homophone": "dawn (cot–caught merger)" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "word": "don" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 38 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "donnish" }, { "english": "bloke", "word": "donny" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dominus", "t": "lord, head of household" }, "expansion": "Latin dominus (“lord, head of household”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "don" }, "expansion": "Italian don", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "don" }, "expansion": "Sicilian don", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "don" }, "expansion": "Spanish don", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dom", "3": "domine", "4": "dominie", "5": "dominus" }, "expansion": "Doublet of dom, domine, dominie, and dominus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin dominus (“lord, head of household”), akin to Italian don, Sicilian don, Spanish don; from domus (“house”). Doublet of dom, domine, dominie, and dominus.", "forms": [ { "form": "dons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "don (plural dons)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "donzel" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1859–1861, [Thomas Hughes], chapter I, in Tom Brown at Oxford: […], part 1st, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, published 1861, →OCLC, page 12:", "text": "No one feeds at the high table except the dons and the gentlemen-commoners, who are undergraduates in velvet caps and silk gowns[.]", "type": "quote" }, { "ref": "1876, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter XVI, in Daniel Deronda, volume I, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book II (Meeting Streams), page 321:", "text": "The truth is, unless a man can get the prestige and income of a Don and write donnish books, it’s hardly worth while for him to make a Greek and Latin machine of himself and be able to spin you out pages of the Greek dramatists at any verse you’ll give him as a cue.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A university professor, particularly one at Oxford or Cambridge." ], "links": [ [ "university", "university" ], [ "Oxford", "Oxford" ], [ "Cambridge", "Cambridge" ] ], "senseid": [ "en:professor" ] }, { "glosses": [ "An employee of a university residence who lives among the student residents." ] }, { "glosses": [ "A mafia boss." ], "links": [ [ "mafia", "mafia" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: donna" }, { "ref": "1845 September, Charles F. Ellerman, “Reminiscences of the Island of Cuba”, in Simmonds’s Colonial Magazine, volume VI, number 21, London, chapter VIII (Mrs. Smith seized with furor scribendi, writes a lengthy Epistle to her dear Cousin Mrs. Margery Stubbs), page 79:", "text": "Wo often of an evening go and hear the band in the square opposite the captin-giniral’s palace—it is here were the dons and donnas and all the fashionables assemble, and I must say it’s amusing.", "type": "quote" }, { "ref": "1906 August, Harry H. Dunn, “Afoot in California”, in Western Field, volume 9, number 1, San Francisco, Calif., page 481, column 1:", "text": "Time was when the walker amid California vales could stop at some cool cellar hid in these western hills and pour from great flagons a shimmering glass of cool red wine. Nowadays, the hand of the law has stepped in and spoiled all this, because the hordes of wanderers who have come west have made of these resting places questionable resorts—made of them places that the Spanish dons and donnas never dreamed of.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Caleb Stewart Rossiter, “Taking the Handles: Debating History and Morality”, in The Turkey and the Eagle: The Struggle for America’s Global Role, New York, N.Y.: Algora Publishing, →ISBN, page 283:", "text": "A sustained media campaign against American domination would require the support of just a few dot-com dons and donnas or hedge fund phenoms who want to head straight for structural change and skip the reformist way stations supported by philanthropic business leaders like Bill Gates, Warren Buffett, Ben Cohen, Gary Hirshberg, and the later[ ]Paul Newman’s family.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A (usually Spanish or Italian) title of respect to a man, especially a lord or nobleman." ], "links": [ [ "Spanish", "Spanish#English" ], [ "Italian", "Italian#English" ], [ "lord", "lord#English" ], [ "nobleman", "nobleman#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Multicultural London English" ], "examples": [ { "ref": "2017 October 31, Loski (lyrics and music), “Olympic Chinging”, from 1:55:", "text": "I’m confused like who’s this don\n.22 bells and that who’s on", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any man, bloke, dude." ], "links": [ [ "man", "man" ], [ "bloke", "bloke" ], [ "dude", "dude" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Any man, bloke, dude." ], "synonyms": [ { "word": "donny" } ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-don.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-don.ogg/En-us-don.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-us-don.ogg" }, { "homophone": "Don" }, { "homophone": "dawn (cot–caught merger)" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎodà", "sense": "mafia boss", "word": "老大" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "maffiabaas" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mafia boss", "word": "mafiapomo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mafia boss", "word": "don" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ḍŏn", "sense": "mafia boss", "word": "डॉन" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "don" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "don", "sense": "mafia boss", "word": "ドン" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "mafiatopp" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paxán", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "паха́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páxan", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "па́хан" }, { "code": "ru", "english": "foreign context; don", "lang": "Russian", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "дон" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "don", "sense": "mafia boss", "tags": [ "masculine" ], "word": "дон" } ], "word": "don" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 38 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "donner" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "don", "4": "", "5": "to put on" }, "expansion": "Middle English don (“to put on”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "dōn on" }, "expansion": "Old English dōn on", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English don (“to put on”), from Old English dōn on. Compare also doff, dup, dout.", "forms": [ { "form": "dons", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "donning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "donned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "donned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "don (third-person singular simple present dons, present participle donning, simple past and past participle donned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "put on" }, { "word": "wear" }, { "english": "etymologically unrelated", "word": "ram-don" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "doff" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "To don one's clothes.", "type": "example" }, { "ref": "1886-88, Richard Francis Burton, The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night:", "text": "Now when he had reached the King's capital wherein was Alaeddin, he alighted at one of the Kháns; and, when he had rested from the weariness of wayfare, he donned his dress and went down to wander about the streets, where he never passed a group without hearing them prate about the pavilion and its grandeur and vaunt the beauty of Alaeddin and his lovesomeness, his liberality and generosity, his fine manners and his good morals.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 March 23, Paul Bigland, “HS2 is just 'passing through'”, in RAIL, number 953, page 41:", "text": "Having donned our PPE, we walk through the site to the prefab that controls access to the tunnel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put on clothing; to dress (oneself) in an article of personal attire." ], "links": [ [ "put on", "put on" ], [ "clothing", "clothing" ], [ "dress", "dress" ], [ "attire", "attire" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To put on clothing; to dress (oneself) in an article of personal attire." ], "synonyms": [ { "word": "put on" }, { "word": "clothe" }, { "word": "dight" }, { "word": "enrobe" }, { "word": "clothe" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-don.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-don.ogg/En-us-don.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-us-don.ogg" }, { "homophone": "Don" }, { "homophone": "dawn (cot–caught merger)" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "translations": [ { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "keyew", "sense": "put on clothes", "word": "кейеү" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obličam", "sense": "put on clothes", "word": "обличам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "navličam", "sense": "put on clothes", "word": "навличам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "put on clothes", "word": "posar-se" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuānshang", "sense": "put on clothes", "word": "穿上" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "put on clothes", "tags": [ "perfective" ], "word": "obléci si" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "put on clothes", "tags": [ "perfective" ], "word": "vzít si na sebe" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "put on clothes", "tags": [ "perfective" ], "word": "nasadit si" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "put on clothes", "word": "tage på" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "put on clothes", "word": "aantrekken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "put on clothes", "word": "zich uitdossen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "put on clothes", "word": "surmeti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "put on clothes", "word": "pukeutua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "put on clothes", "word": "sonnustautua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "put on clothes", "word": "pukea ylleen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "put on clothes", "word": "mettre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "put on clothes", "word": "enfiler" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "put on clothes", "word": "revêtir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "put on clothes", "word": "anziehen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gahamōn", "sense": "put on clothes", "word": "𐌲𐌰𐌷𐌰𐌼𐍉𐌽" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "put on clothes", "word": "felvesz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "put on clothes", "word": "ölt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "put on clothes", "word": "felölt" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "put on clothes", "word": "metar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "put on clothes", "word": "mettere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "put on clothes", "word": "indossare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "put on clothes", "word": "portare" }, { "code": "ja", "english": "a hat", "lang": "Japanese", "roman": "kaburu", "sense": "put on clothes", "tags": [ "usually" ], "word": "かぶる" }, { "code": "ja", "english": "footwear", "lang": "Japanese", "roman": "haku", "sense": "put on clothes", "word": "履く" }, { "code": "ja", "english": "other clothes", "lang": "Japanese", "roman": "kiru", "sense": "put on clothes", "word": "着る" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "put on clothes", "word": "induo" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "put on clothes", "word": "ta på" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "put on clothes", "word": "ta på seg" }, { "code": "nb", "english": "helmet, hat, mask etc.", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "put on clothes", "word": "bære" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "put on clothes", "word": "ubierać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "put on clothes", "word": "zakładać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "put on clothes", "word": "wkładać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "put on clothes", "word": "vestir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nadevátʹ", "sense": "put on clothes", "word": "надева́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nadétʹ", "sense": "put on clothes", "word": "наде́ть" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "pravaste", "sense": "put on clothes", "word": "प्रवस्ते" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "обла́чити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "о̀бӯћи" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "одије́вати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "о̀дјенути" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "obláčiti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "òbūći" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "odijévati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "put on clothes", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "òdjenuti" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "put on clothes", "word": "mittìrisi" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "put on clothes", "word": "abbiàrisi" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "put on clothes", "word": "purtari" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "put on clothes", "word": "obleči" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "put on clothes", "word": "nadeti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "put on clothes", "word": "ponerse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "put on clothes", "word": "vestirse de" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "put on clothes", "word": "ikläda sig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "put on clothes", "word": "ta på sig" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sài", "sense": "put on clothes", "word": "ใส่" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "odjahaty", "sense": "put on clothes", "word": "одягати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadjahaty", "sense": "put on clothes", "word": "надягати" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "put on clothes", "word": "mặc" } ], "word": "don" }
Download raw JSONL data for don meaning in English (18.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.