See comfortless in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "comfortlessly" }, { "_dis1": "0 0", "word": "comfortlessness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "comfortles" }, "expansion": "Middle English comfortles", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "comfort", "3": "less" }, "expansion": "comfort + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English comfortles; equivalent to comfort + -less.", "forms": [ { "form": "more comfortless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most comfortless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "comfortless (comparative more comfortless, superlative most comfortless)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "com‧fort‧less" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -less", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, John xiiij:[18], folio cxliij, recto:", "text": "I will nott leave you comfoꝛtleſſe: I will come vnto you.", "type": "quote" }, { "ref": "1549 March 7, Thomas Cranmer [et al.], compilers, “The Introites, Collectes, Epistles, and Gospels, to be Used at the Celebracion of the Lordes Supper & Holye Communion, throughe the Yeare: With Proper Psalmes, and Lessons for Diuers Feastes and Dayes. [The Accencion Daie. Proper Psalms and Lessons.]”, in The Booke of the Common Prayer and Administration of the Sacramentes, […], London: […] Edowardi Whitchurche […], →OCLC, folio lxviii, recto:", "text": "[W]e beſche thee, leaue vs not comfortles, but ſende to vs thine holy ghoſt to comfort vs, and exalte vs vnto thy ſame place, whither our ſauiour Chriſte is gone before: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii], page 215, column 2:", "text": "The Queene is comfortleſſe, and wee forgetfull / In our long abſence: pray doe not deliuer, / What heere y'haue heard to her.", "type": "quote" }, { "ref": "1862, Christina Rossetti, “Mirage”, in Goblin Market and Other Poems, Cambridge, Cambridgeshire, London: Macmillan & Co., […], →OCLC, page 104:", "text": "The hope I dreamed of was a dream, / Was but a dream; and now I wake / Exceeding comfortless, and worn, and old, / For a dream's sake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a person: deprived of comfort; uncomforted." ], "id": "en-comfortless-en-adj-S8afvv-v", "links": [ [ "person", "person#Noun" ], [ "deprive", "deprive" ], [ "comfort", "comfort#Noun" ], [ "uncomforted", "uncomforted" ] ], "translations": [ { "_dis1": "66 34", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezutešen", "sense": "deprived of comfort", "word": "безутешен" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593 (date written), [William Shakespeare], The Most Lamentable Romaine Tragedie of Titus Andronicus: […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, and are to be sold by Edward White & Thomas Millington, […], published 1594, →OCLC, [Act III, scene i], signature F3, recto:", "text": "Alas poore hart, that kiſſe is comfortleſſe, / As frozen water to a ſtarued ſnake.", "type": "quote" }, { "ref": "1794, Charlotte Smith, chapter IV, in The Banished Man. […], volume I, London: […] T[homas] Cadell, Jun. and W[illiam] Davies, (successors to Mr. [Thomas] Cadell) […], →OCLC, page 82:", "text": "The former ſaid it would be better to wait till the moon, which now appeared faintly, ſhould afford them light to ſee the marks which, in ſuch places, are generally made to direct travellers through the floods. To this the men, and particularly Heurthofen, reluctantly conſented; but as the wind and rain ſeemed to contend which ſhould render their ſtay the moſt comfortleſs, they ſoon became impatient, and again repreſented the poſſibility of paſſing in perfect ſecurity.", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter IV, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, pages 102–103:", "text": "I did not dare return to the apartment which I inhabited, but felt impelled to hurry on, although wetted by the rain, which poured from a black and comfortless sky.", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Emily Carr, chapter 4, in Klee Wyck:", "text": "In comfortless, damp blankets we got through the night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a thing: offering no comfort; uncomforting." ], "id": "en-comfortless-en-adj-kyE7tihb", "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "offering", "offer#Verb" ], [ "uncomforting", "uncomforting" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkʌmfətləs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkʌmfəɹtləs/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "comfortless" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -less", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations" ], "derived": [ { "word": "comfortlessly" }, { "word": "comfortlessness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "comfortles" }, "expansion": "Middle English comfortles", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "comfort", "3": "less" }, "expansion": "comfort + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English comfortles; equivalent to comfort + -less.", "forms": [ { "form": "more comfortless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most comfortless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "comfortless (comparative more comfortless, superlative most comfortless)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "com‧fort‧less" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, John xiiij:[18], folio cxliij, recto:", "text": "I will nott leave you comfoꝛtleſſe: I will come vnto you.", "type": "quote" }, { "ref": "1549 March 7, Thomas Cranmer [et al.], compilers, “The Introites, Collectes, Epistles, and Gospels, to be Used at the Celebracion of the Lordes Supper & Holye Communion, throughe the Yeare: With Proper Psalmes, and Lessons for Diuers Feastes and Dayes. [The Accencion Daie. Proper Psalms and Lessons.]”, in The Booke of the Common Prayer and Administration of the Sacramentes, […], London: […] Edowardi Whitchurche […], →OCLC, folio lxviii, recto:", "text": "[W]e beſche thee, leaue vs not comfortles, but ſende to vs thine holy ghoſt to comfort vs, and exalte vs vnto thy ſame place, whither our ſauiour Chriſte is gone before: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii], page 215, column 2:", "text": "The Queene is comfortleſſe, and wee forgetfull / In our long abſence: pray doe not deliuer, / What heere y'haue heard to her.", "type": "quote" }, { "ref": "1862, Christina Rossetti, “Mirage”, in Goblin Market and Other Poems, Cambridge, Cambridgeshire, London: Macmillan & Co., […], →OCLC, page 104:", "text": "The hope I dreamed of was a dream, / Was but a dream; and now I wake / Exceeding comfortless, and worn, and old, / For a dream's sake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a person: deprived of comfort; uncomforted." ], "links": [ [ "person", "person#Noun" ], [ "deprive", "deprive" ], [ "comfort", "comfort#Noun" ], [ "uncomforted", "uncomforted" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593 (date written), [William Shakespeare], The Most Lamentable Romaine Tragedie of Titus Andronicus: […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, and are to be sold by Edward White & Thomas Millington, […], published 1594, →OCLC, [Act III, scene i], signature F3, recto:", "text": "Alas poore hart, that kiſſe is comfortleſſe, / As frozen water to a ſtarued ſnake.", "type": "quote" }, { "ref": "1794, Charlotte Smith, chapter IV, in The Banished Man. […], volume I, London: […] T[homas] Cadell, Jun. and W[illiam] Davies, (successors to Mr. [Thomas] Cadell) […], →OCLC, page 82:", "text": "The former ſaid it would be better to wait till the moon, which now appeared faintly, ſhould afford them light to ſee the marks which, in ſuch places, are generally made to direct travellers through the floods. To this the men, and particularly Heurthofen, reluctantly conſented; but as the wind and rain ſeemed to contend which ſhould render their ſtay the moſt comfortleſs, they ſoon became impatient, and again repreſented the poſſibility of paſſing in perfect ſecurity.", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter IV, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, pages 102–103:", "text": "I did not dare return to the apartment which I inhabited, but felt impelled to hurry on, although wetted by the rain, which poured from a black and comfortless sky.", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Emily Carr, chapter 4, in Klee Wyck:", "text": "In comfortless, damp blankets we got through the night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a thing: offering no comfort; uncomforting." ], "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "offering", "offer#Verb" ], [ "uncomforting", "uncomforting" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkʌmfətləs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkʌmfəɹtləs/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezutešen", "sense": "deprived of comfort", "word": "безутешен" } ], "word": "comfortless" }
Download raw JSONL data for comfortless meaning in English (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.