English Wiktionary data extraction errors and warnings

UNIMPLEMENTED parse_translation_template

Return to 'Other Errors'

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {}

selenite (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: selenite > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

coagulation (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: coagulation > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

Lugh (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: Lugh > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

monoclinic (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: monoclinic > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

caponata (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: caponata > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

canvasback (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: canvasback > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

European Shorthair (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: European Shorthair > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

adverse effect (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: adverse effect > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

scrummage (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: scrummage > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

Bashkirian (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: Bashkirian > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {}

Titan (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: Titan > Template:clear > TEMPLATE_FN

Phoebus (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: Phoebus > Template:clear > TEMPLATE_FN

Polyphemus (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: Polyphemus > Template:clear > TEMPLATE_FN

darbuka (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: darbuka > Template:clear > TEMPLATE_FN

aoudad (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: aoudad > Template:clear > TEMPLATE_FN

tió de Nadal (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: tió de Nadal > Template:clear > TEMPLATE_FN

coua (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: coua > Template:clear > TEMPLATE_FN

kikimora (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: kikimora > Template:clear > TEMPLATE_FN

fanorona (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: fanorona > Template:clear > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'}

apostolic (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

apostolic (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

apostolic (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: - {}

chimichanga (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: - {} Path: chimichanga > Template:- > TEMPLATE_FN

bendwise (adverb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: - {} Path: bendwise > Template:- > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: lb {1: 'en', 2: 'Arthurian legend'}

Iseult (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: lb {1: 'en', 2: 'Arthurian legend'} Path: Iseult > Template:lb > TEMPLATE_FN

Isolde (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: lb {1: 'en', 2: 'Arthurian legend'} Path: Isolde > Template:lb > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*h₂ewg-'}

antiauxin (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*h₂ewg-'} Path: antiauxin > Template:root > TEMPLATE_FN

auxinic (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*h₂ewg-'} Path: auxinic > Template:root > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: suffixsee {1: 'en'}

-atim (suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: suffixsee {1: 'en'} Path: -atim > Template:suffixsee > TEMPLATE_FN

-ty (suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: suffixsee {1: 'en'} Path: -ty > Template:suffixsee > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolig'}

apostolic (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolig'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

apostolic (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolig'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: transguide {}

-ing (suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: transguide {} Path: -ing > Template:transguide > TEMPLATE_FN

-s (suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: transguide {} Path: -s > Template:transguide > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: Commons {1: 'Category:English modals of habits and past facts'}

used to (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: Commons {1: 'Category:English modals of habits and past facts'} Path: used to > Template:Commons > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:AviBase {1: '997A9437E564FCFE'}

red-footed falcon (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:AviBase {1: '997A9437E564FCFE'} Path: red-footed falcon > Template:R:AviBase > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:Webster 1913 {}

zirconia (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:Webster 1913 {} Path: zirconia > Template:R:Webster 1913 > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'Translation notes'}

out (preposition) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'Translation notes'} Path: out > Template:col-top > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'rel'}

parallel parking (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'rel'} Path: parallel parking > Template:col-top > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commons {1: 'Conuropsis carolinensis'}

Carolina parakeet (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commons {1: 'Conuropsis carolinensis'} Path: Carolina parakeet > Template:commons > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'Bengal cat'}

Bengal (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'Bengal cat'} Path: Bengal > Template:commonscat > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'European Shorthair'}

European Shorthair (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'European Shorthair'} Path: European Shorthair > Template:commonscat > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: frac {1: '1', 2: '8'}

dram (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: frac {1: '1', 2: '8'} Path: dram > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:frac > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'burst'}

bust (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'burst'} Path: bust > Template:trans-top-see > ARGVAL-1 > Template:italic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to do'}

bust (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to do'} Path: bust > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:italic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to get'}

bust (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to get'} Path: bust > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:italic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'gale', 'id': 'plant'}

bog myrtle (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'gale', 'id': 'plant'} Path: bog myrtle > Template:trans-see > ARGVAL-2 > Template:l > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'glosso-'}

glotto- (prefix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'glosso-'} Path: glotto- > Template:l > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'on earth'}

the heck (adverb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'on earth'} Path: the heck > Template:l > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Mother of God'}

Theotokos (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Mother of God'} Path: Theotokos > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Our Lady'}

Madonna (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Our Lady'} Path: Madonna > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Virgin Mary'}

Our Lady (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Virgin Mary'} Path: Our Lady > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'maternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's mother"}

grandmother (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'maternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's mother"} Path: grandmother > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'paternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's father"}

grandmother (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'paternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's father"} Path: grandmother > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'safety shoe'}

steel-toe boot (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'safety shoe'} Path: steel-toe boot > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: '-en'}

to (particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: '-en'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: 'zu'}

to (particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: 'zu'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: '-a'}

to (particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: '-a'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: 'a'}

to (particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: 'a'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'tr', 2: '-mek'}

to (particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'tr', 2: '-mek'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: nbsp {}

quintal (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: nbsp {} Path: quintal > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:nbsp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: q {1: 'all borrowings from English'}

lend-lease (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: q {1: 'all borrowings from English'} Path: lend-lease > Template:q > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*swep-'}

insomnia (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*swep-'} Path: insomnia > Template:root > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: s {1: 'long-term support'}

LTS (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: s {1: 'long-term support'} Path: LTS > Template:s > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: sense {1: 'candy apple'}

toffee apple (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: sense {1: 'candy apple'} Path: toffee apple > Template:sense > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: senseid {1: 'en', 2: 'genre of music'}

rock (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: senseid {1: 'en', 2: 'genre of music'} Path: rock > Template:senseid > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: specieslite {1: 'Caprimulgus europaeus', 'i': '1'}

spinner (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: specieslite {1: 'Caprimulgus europaeus', 'i': '1'} Path: spinner > Template:trans-see > ARGVAL-2 > Template:specieslite > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cs', 2: 'do zblbnutí', 'lit': 'until one becomes stupid'}

until one is blue in the face (adverb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cs', 2: 'do zblbnutí', 'lit': 'until one becomes stupid'} Path: until one is blue in the face > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'es', 2: 'República Democrática de Afganistán', 3: 'f'}

Democratic Republic of Afghanistan (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'es', 2: 'República Democrática de Afganistán', 3: 'f'} Path: Democratic Republic of Afghanistan > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ga', 2: 'an bhroinne dhearg', 3: 'f'}

redwater fever (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ga', 2: 'an bhroinne dhearg', 3: 'f'} Path: redwater fever > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: 'まぐわう'}

copulate (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: 'まぐわう'} Path: copulate > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: '絶対的な優位性', 'tr': 'ぜったいできなゆうぃせい, zettaiteki na yūisei'}

absolute advantage (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: '絶対的な優位性', 'tr': 'ぜったいできなゆうぃせい, zettaiteki na yūisei'} Path: absolute advantage > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'დარტყმითი ტალღა'}

shock wave (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'დარტყმითი ტალღა'} Path: shock wave > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'საკანონმდებლო ორგანო'}

legislative body (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'საკანონმდებლო ორგანო'} Path: legislative body > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'lo', 2: '[[ຄົນ]][[ອາຊີ]]'}

Asian (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'lo', 2: '[[ຄົນ]][[ອາຊີ]]'} Path: Asian > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'sv', 2: 'saliromani'}

salirophilia (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'sv', 2: 'saliromani'} Path: salirophilia > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '新南'}

UNSW (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '新南'} Path: UNSW > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '青田'}

Qingtian (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '青田'} Path: Qingtian > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'es', 2: 'presuntuoso'}

braggart (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'es', 2: 'presuntuoso'} Path: braggart > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fi', 2: 'loppua'}

end (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fi', 2: 'loppua'} Path: end > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fr', 2: 'homicide involontaire', 3: 'm'}

felony murder (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fr', 2: 'homicide involontaire', 3: 'm'} Path: felony murder > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'is', 2: 'panta'}

order (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'is', 2: 'panta'} Path: order > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'manata'}

slap (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'manata'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'parmata'}

slap (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'parmata'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpulata', 3: 'f'}

slap (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpulata', 3: 'f'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpuluni', 3: 'm'}

slap (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpuluni', 3: 'm'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'aýry', 3: 'f'}

Bactrian camel (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'aýry', 3: 'f'} Path: Bactrian camel > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'bugra', 3: 'm'}

Bactrian camel (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'bugra', 3: 'm'} Path: Bactrian camel > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Datura stramonium', 2: 'species'}

hell's bells (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Datura stramonium', 2: 'species'} Path: hell's bells > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Euonymus', 2: 'genus'}

euonymus (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Euonymus', 2: 'genus'} Path: euonymus > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Meum athamanticum', 2: 'species'}

meum (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Meum athamanticum', 2: 'species'} Path: meum > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Nardostachys jatamansi', 2: 'species'}

nard (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Nardostachys jatamansi', 2: 'species'} Path: nard > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Reseda odorata', 2: 'species'}

reseda (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Reseda odorata', 2: 'species'} Path: reseda > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Sorbus torminalis', 2: 'species'}

service tree (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Sorbus torminalis', 2: 'species'} Path: service tree > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Usnea', 2: 'genus'}

old man's beard (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Usnea', 2: 'genus'} Path: old man's beard > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

old man's beard (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxlink {1: 'Chionanthus virginicus', 2: 'species'} Path: old man's beard > Template:taxlink > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: thub {}

flu shot (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: thub {} Path: flu shot > Template:thub > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Breads'}

korovai (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Breads'} Path: korovai > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Cities in Spain'}

Ciudad Real (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Cities in Spain'} Path: Ciudad Real > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Coffee'}

dalgona coffee (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Coffee'} Path: dalgona coffee > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Dermatology'}

dermatology (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Dermatology'} Path: dermatology > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: w {1: 'Mount Etna'}

smoke ring (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: w {1: 'Mount Etna'} Path: smoke ring > Template:w > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikibooks {1: 'How-tos bookshelf'}

how-to (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikibooks {1: 'How-tos bookshelf'} Path: how-to > Template:wikibooks > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikidata {1: 'Q251903', 2: 'Bicester'}

Bicester (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikidata {1: 'Q251903', 2: 'Bicester'} Path: Bicester > Template:wikidata > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Combination gun'}

drilling (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Combination gun'} Path: drilling > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'English modals of habits and past facts'}

used to (verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'English modals of habits and past facts'} Path: used to > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(TV_interview_technique)'}

noddy (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(TV_interview_technique)'} Path: noddy > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(tern)'}

noddy (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(tern)'} Path: noddy > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Shaker furniture'}

Shaker (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Shaker furniture'} Path: Shaker > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Spotty (fish)'}

spotty (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Spotty (fish)'} Path: spotty > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Virginals', 2: 'Virginals'}

virginal (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Virginals', 2: 'Virginals'} Path: virginal > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'commemorative stamp'}

commemorative (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'commemorative stamp'} Path: commemorative > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'electrical resistivity'}

resistivity (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'electrical resistivity'} Path: resistivity > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'permeability (electromagnetism)'}

permeability (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'permeability (electromagnetism)'} Path: permeability > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'thermal resistance'}

resistivity (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'thermal resistance'} Path: resistivity > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'tricorn (mathematics)'}

tricorn (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'tricorn (mathematics)'} Path: tricorn > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikiversity {1: 'Follicular Dendritic Cells'}

follicular dendritic cell (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikiversity {1: 'Follicular Dendritic Cells'} Path: follicular dendritic cell > Template:wikiversity > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Bengal (cat)'}

Bengal (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Bengal (cat)'} Path: Bengal > Template:wp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Lighter (barge)'}

lighter (noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Lighter (barge)'} Path: lighter > Template:wp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Papuan languages'}

Papuan (adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Papuan languages'} Path: Papuan > Template:wp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Scotland'}

Alba (proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Scotland'} Path: Alba > Template:wp > TEMPLATE_FN


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.