See 不是 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì ma", "word": "不是嗎" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì ma", "word": "不是吗" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì...jiùshì...", "word": "不是……就是……" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì dōngxi", "word": "不是東西" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì dōngxi", "word": "不是东西" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì wánr de", "word": "不是玩兒的" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì wánr de", "word": "不是玩儿的" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùshì...érshì...", "word": "不是……而是……" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qǐbùshì", "word": "豈不是" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qǐbùshì", "word": "岂不是" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不是", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shìbùshì", "word": "是不是" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 38 37", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 42 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 45 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book.", "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "這不是我的書。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book.", "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "这不是我的书。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ], [ 59, 65 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book? (e.g. when you are told that the book is not yours.)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "這不是我的書嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ], [ 59, 65 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book? (e.g. when you are told that the book is not yours.)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "这不是我的书吗?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "It's not that I don't know; it's just that I don't want to say it.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Bùshì wǒ bù míngbái, wǒ zhǐshì bù xiǎng shuō.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "不是我不明白,我只是不想說。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "It's not that I don't know; it's just that I don't want to say it.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Bùshì wǒ bù míngbái, wǒ zhǐshì bù xiǎng shuō.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "不是我不明白,我只是不想说。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to not be" ], "id": "en-不是-zh-verb-7jDCpBg1", "links": [ [ "not", "not" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 38 37", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 24 45", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 42 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Didn't I already tell you not to call me \"little bro\"?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒ bùshì shuō le bié jiào wǒ dìdi ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "我不是說了別叫我弟弟嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Didn't I already tell you not to call me \"little bro\"?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒ bùshì shuō le bié jiào wǒ dìdi ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "我不是说了别叫我弟弟吗?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "Look! Isn't that Yao Ming?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Kàn, nà bùshì Yáo Míng ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "看,那不是姚明嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "Look! Isn't that Yao Ming?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Kàn, nà bùshì Yáo Míng ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "看,那不是姚明吗?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Isn't this my book? (e.g. when you find other person holding your book)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "這不是我的書嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Isn't this my book? (e.g. when you find other person holding your book)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "这不是我的书吗?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Tiān na, wùde bùshì wǒ xífùr!", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "天哪,兀的不是我媳婦兒!", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Tiān na, wùde bùshì wǒ xífùr!", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "天哪,兀的不是我媳妇儿!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used in interrogative sentences, to express a certain emotion. Equivalent to “... not ... ?”" ], "id": "en-不是-zh-verb-2X677uAC" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushyh" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不世", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不是", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不識", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不识", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不適", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不适", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bu.shy" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "ipa": "/pou²⁴ sz̩²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt sih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ xi⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsi" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "peh^入 zy^去" }, { "ipa": "/pəʔ³³ zz̩³⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "非" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "否" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔係" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "唔係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "無係" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Kuala Lumpur" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "唔係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Singapore", "Guangfu" ], "word": "唔係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "毋係" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "毋係" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "毋係" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "毋係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "毋係" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "毋係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Yunlin", "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "毋係" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Kuching", "Hepo" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔係" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Bei", "Jian'ou" ], "word": "伓是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "伓是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Matsu" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "伓是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "𱍤" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Dongshan" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "New Taipei", "Sanxia" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Yilan" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Changhua" ], "tags": [ "Min-Nan", "Lukang" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Taichung" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Hsinchu" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Kinmen" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Penghu", "Magong" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Penang", "Hokkien" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "毋是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "唔是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "𱍤" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Shantou" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Shantou" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𱍤" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Shantou" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔𱍤" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Shantou", "Chaoyang" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Jieyang" ], "word": "唔是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Jieyang" ], "word": "𱍤" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Haifeng" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "唔是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "𱍤" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Leizhou" ], "word": "伓是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Wenchang" ], "word": "無是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Qionghai" ], "word": "無是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hainanese" ], "word": "無是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Puxian Min", "Putian" ], "word": "伓是" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Puxian Min", "Xianyou" ], "word": "伓是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "勿是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "勿是" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "否是" } ], "word": "不是" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不是", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 38 37", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 42 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "rèn bùshi", "word": "認不是" }, { "roman": "rèn bùshi", "word": "认不是" }, { "roman": "péi bùshi", "word": "賠不是" }, { "roman": "péi bùshi", "word": "赔不是" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "It's all my fault.", "roman": "Dōu shì wǒ de bùshì.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "都是我的不是。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Quickly go and apologise.", "roman": "Kuài qù péi ge bùshì.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "快去賠個不是。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Quickly go and apologise.", "roman": "Kuài qù péi ge bùshì.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "快去赔个不是。", "type": "example" } ], "glosses": [ "fault; mistake; wrongdoing" ], "id": "en-不是-zh-noun-LVDLANbF", "links": [ [ "fault", "fault" ], [ "mistake", "mistake" ], [ "wrongdoing", "wrongdoing" ] ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韙" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韪" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāwù", "word": "差誤" }, { "roman": "chāwù", "word": "差误" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "english": "careless mistake", "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "纰缪" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訛" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "误差" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "誤謬" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "误谬" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "謬誤" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò", "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò", "word": "过错" }, { "word": "錯" }, { "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "word": "错误" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushyh" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不世", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不是", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不識", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不识", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不適", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不适", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bu.shy" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "ipa": "/pou²⁴ sz̩²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt sih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ xi⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsi" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "peh^入 zy^去" }, { "ipa": "/pəʔ³³ zz̩³⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不是" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 是", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Intermediate Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Chinese" ], "derived": [ { "roman": "bùshì ma", "word": "不是嗎" }, { "roman": "bùshì ma", "word": "不是吗" }, { "roman": "bùshì...jiùshì...", "word": "不是……就是……" }, { "roman": "bùshì dōngxi", "word": "不是東西" }, { "roman": "bùshì dōngxi", "word": "不是东西" }, { "roman": "bùshì wánr de", "word": "不是玩兒的" }, { "roman": "bùshì wánr de", "word": "不是玩儿的" }, { "roman": "bùshì...érshì...", "word": "不是……而是……" }, { "roman": "qǐbùshì", "word": "豈不是" }, { "roman": "qǐbùshì", "word": "岂不是" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不是", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "shìbùshì", "word": "是不是" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book.", "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "這不是我的書。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book.", "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "这不是我的书。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ], [ 59, 65 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book? (e.g. when you are told that the book is not yours.)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "這不是我的書嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ], [ 59, 65 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "This is not my book? (e.g. when you are told that the book is not yours.)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "这不是我的书吗?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "It's not that I don't know; it's just that I don't want to say it.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Bùshì wǒ bù míngbái, wǒ zhǐshì bù xiǎng shuō.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "不是我不明白,我只是不想說。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "It's not that I don't know; it's just that I don't want to say it.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Bùshì wǒ bù míngbái, wǒ zhǐshì bù xiǎng shuō.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "不是我不明白,我只是不想说。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to not be" ], "links": [ [ "not", "not" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Didn't I already tell you not to call me \"little bro\"?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒ bùshì shuō le bié jiào wǒ dìdi ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "我不是說了別叫我弟弟嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Didn't I already tell you not to call me \"little bro\"?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Wǒ bùshì shuō le bié jiào wǒ dìdi ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "我不是说了别叫我弟弟吗?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "Look! Isn't that Yao Ming?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Kàn, nà bùshì Yáo Míng ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "看,那不是姚明嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "Look! Isn't that Yao Ming?", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Kàn, nà bùshì Yáo Míng ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "看,那不是姚明吗?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Isn't this my book? (e.g. when you find other person holding your book)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "這不是我的書嗎?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "Isn't this my book? (e.g. when you find other person holding your book)", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zhè bùshì wǒ de shū ma?", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "这不是我的书吗?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Tiān na, wùde bùshì wǒ xífùr!", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "天哪,兀的不是我媳婦兒!", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese" ], "ref": " Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E", "roman": "Tiān na, wùde bùshì wǒ xífùr!", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "天哪,兀的不是我媳妇儿!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used in interrogative sentences, to express a certain emotion. Equivalent to “... not ... ?”" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushyh" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不世", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不是", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不識", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不识", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不適", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不适", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bu.shy" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "ipa": "/pou²⁴ sz̩²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt sih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ xi⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsi" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "peh^入 zy^去" }, { "ipa": "/pəʔ³³ zz̩³⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "非" }, { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "否" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔係" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔係" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "唔係" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔係" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "無係" }, { "raw_tags": [ "Kuala Lumpur" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "唔係" }, { "tags": [ "Cantonese", "Singapore", "Guangfu" ], "word": "唔係" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "毋係" }, { "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "毋係" }, { "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "毋係" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "毋係" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "毋係" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "毋係" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin", "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "毋係" }, { "raw_tags": [ "Kuching", "Hepo" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔係" }, { "tags": [ "Min-Bei", "Jian'ou" ], "word": "伓是" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "伓是" }, { "raw_tags": [ "Matsu" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "伓是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "𱍤" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "毋是" }, { "raw_tags": [ "Dongshan" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "毋是" }, { "raw_tags": [ "New Taipei", "Sanxia" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Yilan" ], "word": "毋是" }, { "raw_tags": [ "Changhua" ], "tags": [ "Min-Nan", "Lukang" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Taichung" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "毋是" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kinmen" ], "word": "毋是" }, { "raw_tags": [ "Penghu", "Magong" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Penang", "Hokkien" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "毋是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "唔是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "𱍤" }, { "raw_tags": [ "Shantou" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔是" }, { "raw_tags": [ "Shantou" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𱍤" }, { "raw_tags": [ "Shantou" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔𱍤" }, { "raw_tags": [ "Shantou", "Chaoyang" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Jieyang" ], "word": "唔是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Jieyang" ], "word": "𱍤" }, { "raw_tags": [ "Haifeng" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "唔是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "唔是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "𱍤" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Leizhou" ], "word": "伓是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Wenchang" ], "word": "無是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Qionghai" ], "word": "無是" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hainanese" ], "word": "無是" }, { "raw_tags": [ "Puxian Min", "Putian" ], "word": "伓是" }, { "raw_tags": [ "Puxian Min", "Xianyou" ], "word": "伓是" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿是" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "勿是" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "勿是" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "否是" } ], "word": "不是" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 是", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Intermediate Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Chinese" ], "derived": [ { "roman": "rèn bùshi", "word": "認不是" }, { "roman": "rèn bùshi", "word": "认不是" }, { "roman": "péi bùshi", "word": "賠不是" }, { "roman": "péi bùshi", "word": "赔不是" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不是", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "It's all my fault.", "roman": "Dōu shì wǒ de bùshì.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "都是我的不是。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Quickly go and apologise.", "roman": "Kuài qù péi ge bùshì.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "快去賠個不是。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Quickly go and apologise.", "roman": "Kuài qù péi ge bùshì.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "快去赔个不是。", "type": "example" } ], "glosses": [ "fault; mistake; wrongdoing" ], "links": [ [ "fault", "fault" ], [ "mistake", "mistake" ], [ "wrongdoing", "wrongdoing" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushyh" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不世", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不是", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不識", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不识", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不適", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不适", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bu.shy" }, { "roman": "buši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буши" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Dungan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "бусы (busɨ, I-I)" }, { "ipa": "/pou²⁴ sz̩²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt sih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ si⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ xi⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sǐ" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-sī" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putsi" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ si³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "⁷peq-zy₆" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou" ], "zh_pron": "peh^入 zy^去" }, { "ipa": "/pəʔ³³ zz̩³⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Hangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韙" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "literary" ], "word": "不韪" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāwù", "word": "差誤" }, { "roman": "chāwù", "word": "差误" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "english": "careless mistake", "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "纰缪" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訛" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "误差" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "誤謬" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "误谬" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "謬誤" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò", "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò", "word": "过错" }, { "word": "錯" }, { "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "word": "错误" } ], "word": "不是" }
Download raw JSONL data for 不是 meaning in Chinese (22.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "不是" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不是", "trace": "started on line 22, detected on line 22" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "不是" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不是", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%8C%AF%E8%AA%A4'], ['edit']){} >", "path": [ "不是" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "不是", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.