"不是玩兒的" meaning in Chinese

See 不是玩兒的 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɑɻ³⁵ d̥ə³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ siː²² wuːn²² jiː²¹ tɪk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɑɻ³⁵ d̥ə³/, /pɐt̚⁵ siː²² wuːn²² jiː²¹ tɪk̚⁵/ Chinese transliterations: bùshì wánr de [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄢˊㄦ ˙ㄉㄜ [Mandarin, bopomofo], bat¹ si⁶ wun⁶ ji⁴ dik¹ [Cantonese, Jyutping], bùshì wánr de [Phonetic:búshì wánr de] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùshìh wánr de̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-shih⁴ wan²-ʼrh tê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], bù-shr̀ wánr de [Mandarin, Yale], bushyh wal .de [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буши ваньр дэ [Mandarin, Palladius], buši vanʹr dɛ [Mandarin, Palladius], bāt sih wuhn yìh dīk [Cantonese, Yale], bat⁷ si⁶ wun⁶ ji⁴ dik⁷ [Cantonese, Pinyin], bed¹ xi⁶ wun⁶ yi⁴ dig¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不是玩兒的
  1. (colloquial) to be no joke Tags: colloquial, idiomatic
    Sense id: en-不是玩兒的-zh-phrase-9BagNYmg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 不是玩兒的 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不是玩兒的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be no joke"
      ],
      "id": "en-不是玩兒的-zh-phrase-9BagNYmg",
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be no joke"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì wánr de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄢˊㄦ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ si⁶ wun⁶ ji⁴ dik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì wánr de [Phonetic:búshì wánr de]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìh wánr de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih⁴ wan²-ʼrh tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shr̀ wánr de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyh wal .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буши ваньр дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buši vanʹr dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɑɻ³⁵ d̥ə³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sih wuhn yìh dīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ si⁶ wun⁶ ji⁴ dik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xi⁶ wun⁶ yi⁴ dig¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² wuːn²² jiː²¹ tɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búshì wánr de]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɑɻ³⁵ d̥ə³/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² wuːn²² jiː²¹ tɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "不是玩兒的"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不是玩兒的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "to be no joke"
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be no joke"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì wánr de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄢˊㄦ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ si⁶ wun⁶ ji⁴ dik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì wánr de [Phonetic:búshì wánr de]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìh wánr de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih⁴ wan²-ʼrh tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shr̀ wánr de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyh wal .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буши ваньр дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buši vanʹr dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɑɻ³⁵ d̥ə³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sih wuhn yìh dīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ si⁶ wun⁶ ji⁴ dik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xi⁶ wun⁶ yi⁴ dig¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² wuːn²² jiː²¹ tɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búshì wánr de]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɑɻ³⁵ d̥ə³/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² wuːn²² jiː²¹ tɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "不是玩兒的"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.