"疏失" meaning in Chinese

See 疏失 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂu⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɔː⁵⁵ sɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɔ³³ sit̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /sɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /sue⁴⁴⁻³³ sit̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /ʂu⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/, /sɔː⁵⁵ sɐt̚⁵/, /sɔ³³ sit̚⁵/, /sɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/, /sue⁴⁴⁻³³ sit̚³²/ Chinese transliterations: shūshī [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨ ㄕ [Mandarin, bopomofo], so¹ sat¹ [Cantonese, Jyutping], so͘-sit, soe-sit, shūshī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shushih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu¹-shih¹ [Mandarin, Wade-Giles], shū-shr̄ [Mandarin, Yale], shushy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шуши [Mandarin, Palladius], šuši [Mandarin, Palladius], sō sāt [Cantonese, Yale], so¹ sat⁷ [Cantonese, Pinyin], so¹ sed¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], so͘-sit [Hokkien, POJ], soo-sit [Hokkien, Tai-lo], sosid [Hokkien, Phofsit-Daibuun], soe-sit [Hokkien, POJ], sue-sit [Hokkien, Tai-lo], soesid [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 疏失
  1. careless mistake; remissness
    Sense id: en-疏失-zh-noun-HaOT9I8p Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 不好, 不是, 不韙 (bùwěi) [literary], 不韪 (bùwěi) [literary], 偏差 (piānchā), 問題 (wèntí), 问题 (wèntí), 失誤 (shīwù), 失误 (shīwù), 差失 (chāshī), 差池, 差舛 (chāchuǎn) [literary], 差誤 (chāwù), 差误 (chāwù), 差謬 (chāmiù) [literary], 差谬 (chāmiù) [literary], 差錯 (chācuò), 差错 (chācuò), 紕繆 (pīmiù) [literary], 纰缪 (pīmiù) [literary], (é) [in-compounds, literary], (é) [in-compounds, literary], 誤差 (wùchā) [especially], 误差 (wùchā) [especially], 誤謬 (wùmiù) (english: fallacy), 误谬 (wùmiù) (english: fallacy), 謬誤 (miùwù) (english: fallacy), 谬误 (miùwù) (english: fallacy), 責任 (zérèn), 责任 (zérèn), 過失 (guòshī), 过失 (guòshī), 過錯 (guòcuò), 过错 (guòcuò), , , 錯誤 (cuòwù), 错误 (cuòwù)

Download JSON data for 疏失 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "疏失",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "careless mistake; remissness"
      ],
      "id": "en-疏失-zh-noun-HaOT9I8p",
      "links": [
        [
          "careless",
          "careless"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "remissness",
          "remissness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "不好"
        },
        {
          "word": "不是"
        },
        {
          "roman": "bùwěi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "不韙"
        },
        {
          "roman": "bùwěi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "不韪"
        },
        {
          "roman": "piānchā",
          "word": "偏差"
        },
        {
          "roman": "wèntí",
          "word": "問題"
        },
        {
          "roman": "wèntí",
          "word": "问题"
        },
        {
          "roman": "shīwù",
          "word": "失誤"
        },
        {
          "roman": "shīwù",
          "word": "失误"
        },
        {
          "roman": "chāshī",
          "word": "差失"
        },
        {
          "word": "差池"
        },
        {
          "roman": "chāchuǎn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "差舛"
        },
        {
          "roman": "chāwù",
          "word": "差誤"
        },
        {
          "roman": "chāwù",
          "word": "差误"
        },
        {
          "roman": "chāmiù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "差謬"
        },
        {
          "roman": "chāmiù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "差谬"
        },
        {
          "roman": "chācuò",
          "word": "差錯"
        },
        {
          "roman": "chācuò",
          "word": "差错"
        },
        {
          "roman": "pīmiù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "紕繆"
        },
        {
          "roman": "pīmiù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "纰缪"
        },
        {
          "roman": "é",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "訛"
        },
        {
          "roman": "é",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "讹"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "in data"
          ],
          "roman": "wùchā",
          "tags": [
            "especially"
          ],
          "word": "誤差"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "in data"
          ],
          "roman": "wùchā",
          "tags": [
            "especially"
          ],
          "word": "误差"
        },
        {
          "english": "fallacy",
          "roman": "wùmiù",
          "word": "誤謬"
        },
        {
          "english": "fallacy",
          "roman": "wùmiù",
          "word": "误谬"
        },
        {
          "english": "fallacy",
          "roman": "miùwù",
          "word": "謬誤"
        },
        {
          "english": "fallacy",
          "roman": "miùwù",
          "word": "谬误"
        },
        {
          "roman": "zérèn",
          "word": "責任"
        },
        {
          "roman": "zérèn",
          "word": "责任"
        },
        {
          "roman": "guòshī",
          "word": "過失"
        },
        {
          "roman": "guòshī",
          "word": "过失"
        },
        {
          "roman": "guòcuò",
          "word": "過錯"
        },
        {
          "roman": "guòcuò",
          "word": "过错"
        },
        {
          "word": "錯"
        },
        {
          "word": "错"
        },
        {
          "roman": "cuòwù",
          "word": "錯誤"
        },
        {
          "roman": "cuòwù",
          "word": "错误"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shūshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so¹ sat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "so͘-sit"
    },
    {
      "zh-pron": "soe-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shūshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shushih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu¹-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shū-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shushy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuši"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sō sāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so¹ sat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "so¹ sed¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː⁵⁵ sɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "so͘-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "soo-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sosid"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³³ sit̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "soe-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sue-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "soesid"
    },
    {
      "ipa": "/sue⁴⁴⁻³³ sit̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː⁵⁵ sɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³³ sit̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/sue⁴⁴⁻³³ sit̚³²/"
    }
  ],
  "word": "疏失"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "疏失",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "careless mistake; remissness"
      ],
      "links": [
        [
          "careless",
          "careless"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "remissness",
          "remissness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shūshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨ ㄕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "so¹ sat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "so͘-sit"
    },
    {
      "zh-pron": "soe-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shūshī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shushih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu¹-shih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shū-shr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shushy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuši"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sō sāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "so¹ sat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "so¹ sed¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː⁵⁵ sɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "so͘-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "soo-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sosid"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³³ sit̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "soe-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sue-sit"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "soesid"
    },
    {
      "ipa": "/sue⁴⁴⁻³³ sit̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔː⁵⁵ sɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ³³ sit̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/sue⁴⁴⁻³³ sit̚³²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "不好"
    },
    {
      "word": "不是"
    },
    {
      "roman": "bùwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不韙"
    },
    {
      "roman": "bùwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不韪"
    },
    {
      "roman": "piānchā",
      "word": "偏差"
    },
    {
      "roman": "wèntí",
      "word": "問題"
    },
    {
      "roman": "wèntí",
      "word": "问题"
    },
    {
      "roman": "shīwù",
      "word": "失誤"
    },
    {
      "roman": "shīwù",
      "word": "失误"
    },
    {
      "roman": "chāshī",
      "word": "差失"
    },
    {
      "word": "差池"
    },
    {
      "roman": "chāchuǎn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差舛"
    },
    {
      "roman": "chāwù",
      "word": "差誤"
    },
    {
      "roman": "chāwù",
      "word": "差误"
    },
    {
      "roman": "chāmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差謬"
    },
    {
      "roman": "chāmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差谬"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差錯"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差错"
    },
    {
      "roman": "pīmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "紕繆"
    },
    {
      "roman": "pīmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "纰缪"
    },
    {
      "roman": "é",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "訛"
    },
    {
      "roman": "é",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "讹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in data"
      ],
      "roman": "wùchā",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "word": "誤差"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in data"
      ],
      "roman": "wùchā",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "word": "误差"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "wùmiù",
      "word": "誤謬"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "wùmiù",
      "word": "误谬"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "miùwù",
      "word": "謬誤"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "miùwù",
      "word": "谬误"
    },
    {
      "roman": "zérèn",
      "word": "責任"
    },
    {
      "roman": "zérèn",
      "word": "责任"
    },
    {
      "roman": "guòshī",
      "word": "過失"
    },
    {
      "roman": "guòshī",
      "word": "过失"
    },
    {
      "roman": "guòcuò",
      "word": "過錯"
    },
    {
      "roman": "guòcuò",
      "word": "过错"
    },
    {
      "word": "錯"
    },
    {
      "word": "错"
    },
    {
      "roman": "cuòwù",
      "word": "錯誤"
    },
    {
      "roman": "cuòwù",
      "word": "错误"
    }
  ],
  "word": "疏失"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.