"不是……而是……" meaning in Chinese

See 不是……而是…… in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ siː²² jiː²¹ siː²² / [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /pɐt̚⁵ siː²² jiː²¹ siː²² / Chinese transliterations: bùshì...érshì... [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄕˋ ... ㄦˊ ㄕˋ ... [Mandarin, bopomofo], bat¹ si⁶... ji⁴ si⁶... [Cantonese, Jyutping], bùshì...érshì... [Phonetic:búshì...érshì...] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùshìh...-érshìh... [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-shih⁴...-êrh²-shih⁴... [Mandarin, Wade-Giles], bù-shr̀-...-ér-shr̀-... [Mandarin, Yale], bushyh...erlshyh... [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буши...эрши... [Mandarin, Palladius], buši...erši... [Mandarin, Palladius], bāt sih... yìh sih... [Cantonese, Yale], bat⁷ si⁶... ji⁴ si⁶... [Cantonese, Pinyin], bed¹ xi⁶... yi⁴ xi⁶... [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|conjunction}} 不是……而是……
  1. not ... but ... Related terms: 不是……就是…… (bùshì...jiùshì...)
    Sense id: en-不是……而是……-zh-conj-cm9oPoGG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Intermediate Mandarin, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 不是……而是…… meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "不是……而是……",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "他不是英国人,而是美国人。 [MSC, trad. and simp.]",
          "roman": "He is not a Brit but an American.",
          "text": "Tā bùshì Yīngguórén, érshì Měiguórén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not ... but ..."
      ],
      "id": "en-不是……而是……-zh-conj-cm9oPoGG",
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "bùshì...jiùshì...",
          "word": "不是……就是……"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì...érshì..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ ... ㄦˊ ㄕˋ ..."
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ si⁶... ji⁴ si⁶..."
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì...érshì... [Phonetic:búshì...érshì...]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìh...-érshìh..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih⁴...-êrh²-shih⁴..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shr̀-...-ér-shr̀-..."
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyh...erlshyh..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буши...эрши..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buši...erši..."
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sih... yìh sih..."
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ si⁶... ji⁴ si⁶..."
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xi⁶... yi⁴ xi⁶..."
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² jiː²¹ siː²² /",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búshì...érshì...]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² jiː²¹ siː²² /"
    }
  ],
  "word": "不是……而是……"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "不是……而是……",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "roman": "bùshì...jiùshì...",
      "word": "不是……就是……"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese conjunctions",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese conjunctions",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Intermediate Mandarin",
        "Mandarin conjunctions",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "他不是英国人,而是美国人。 [MSC, trad. and simp.]",
          "roman": "He is not a Brit but an American.",
          "text": "Tā bùshì Yīngguórén, érshì Měiguórén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not ... but ..."
      ],
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì...érshì..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ ... ㄦˊ ㄕˋ ..."
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ si⁶... ji⁴ si⁶..."
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshì...érshì... [Phonetic:búshì...érshì...]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìh...-érshìh..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih⁴...-êrh²-shih⁴..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shr̀-...-ér-shr̀-..."
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyh...erlshyh..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буши...эрши..."
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buši...erši..."
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sih... yìh sih..."
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ si⁶... ji⁴ si⁶..."
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xi⁶... yi⁴ xi⁶..."
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² jiː²¹ siː²² /",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búshì...érshì...]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ siː²² jiː²¹ siː²² /"
    }
  ],
  "word": "不是……而是……"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.