Arabic word senses marked with lifeform category "Livestock"
Parent categories: Agriculture, Animals, Applied sciences, Lifeforms, Sciences, Life, Nature
Subcategories: Cattle, Goats, Horses, Pigs, Poultry, Sheep
Total 105 word senses
- أرخ (Noun) a head of cattle, a cow or a bull, an ox
- أرخ (Noun) cows and bulls or steers, cattle
- أكاف (Noun) a saddle, a packsaddle (typically of an ass)
- إبزيم (Noun) clasp, buckle (of a belt or shoe or surcingle etc.)
- إقليل (Noun) nail fixing the iron-fitting of the hoof of a pack animal
- إمر (Noun) lamb
- إوز (Noun) goose
- بذج (Noun) lamb (child of a sheep but not goat)
- برذعة (Noun) packsaddle
- برغز (Noun) the young of a cow, calf or heifer
- بط (Noun) duck (aquatic bird of the family Anatidae); ducks
- بقر (Noun) cattle, oxen
- بقرة (Noun) cow
- بيطار (Noun) farrier
- تيس (Noun) a male goat; billy goat, he-goat
- ثفر (Verb) to make walk with a prod, to drive from behind
- ثور (Noun) bull, steer, ox
- جدي (Noun) Capricorn (astronomy)
- جل (Verb) to be beyond or above
- جوالق (Noun) a large sack; a duffel bag
- حباحب (Noun) spatling poppy, bladder campion (Silene inflata)
- حذف (Verb) to strike out, to cross out
- حذف (Noun) shortening, curtailing, cutting off, trimming
- حذف (Noun) cancellation, crossing out, deletion, omission, dropping, suppression
- حذف (Noun) teal (some birds in the genus Anas)
- حكمة (Noun) the Gospel
- حلس (Noun) saddlecloth, saddle blanket
- حلوف (Noun) pig (mammal)
- حمل (Verb) to cause to agree grammatically
- خرج (Verb) to go or come [with مِنْ (min) ‘out of’] somewhere physically or otherwise (depending on whether the view is from inside or outside); to go out or come out
- خرج (Verb) to go or come [with مِنْ (min) ‘out of’] somewhere physically or otherwise (depending on whether the view is from inside or outside); to go out or come out; to go forth or come forth; to issue; to emerge
- خرج (Verb) to make go out or come out (depending on whether the view is from inside or outside)
- خرج (Verb) to make go out or come out (depending on whether the view is from inside or outside); to make leave; to push out; to turn out; to force out
- خروف (Noun) young ignorant person, naive, being born yesterday
- خطام (Noun) a cord or rope attached to the nose or jaws of a camel, noseband
- خنزير (Noun) pig, swine, hog
- خنزير (Noun) pig, despicable, disgusting person
- خنزير (Noun) porky, pig, state henchman
- خنوص (Noun) piglet, young of a swine
- دجاج (Noun) chickens, poultry, fowl
- دمان (Noun) dung, manure
- دمان (Noun) rottenness of a palm, putrid spadix, foul dates
- دمان (Noun) a kind of sheep with reddish wool
- ديك (Noun) rooster; cock
- رحالة (Noun) what one arranges for voyage; saddle
- رحالة (Noun) what one arranges for voyage; assemblage of tents, group of huts of voyagers
- رحالة (Noun) voyager, traveller, commuter
- رحل (Verb) to make depart; to transport, to deport, to relocate, to carry over
- رخت (Noun) rugs, blankets, even horse blankets
- رسن (Noun) noseband, the leadingrope over the nose of an animal
- رسن (Verb) to tie with the leadingrope
- ركاب (Noun) stirrup
- زمام (Noun) day book, register
- زيار (Noun) barnacle, twitch, a kind of pincers or vise to fix the mouth of a horse to yield the opportunity of surgery
- سخل (Noun) offspring of a sheep or (more widely) a goat; lamb or kid
- سخل (Noun) goat
- سخل (Verb) to repel, to drive away, to banish
- سير (Noun) strap, strip of hide, skin thong (such as, and originally, of a horse-harness or a shoulder-strap, and modernly a belt in machinery)
- شاء (Noun) sheep
- شاة (Noun) a sheep
- شرشير (Noun) common teal, Anas crecca
- شكال (Noun) hopple, hobble, pastern; a kind of fetter used to restrain the feet of an animal so that surgery can be performed on it
- شكيمة (Noun) toughness, resilience, firmness
- شليل (Noun) undergarment under a coat of mail
- شنار (Noun) a horse looking sorry for itself
- صفة (Noun) seat of a saddle
- ضأن (Noun) sheep
- ضائن (Noun) a male sheep
- ضائنة (Noun) female equivalent of ضَائِن (ḍāʔin, “male sheep”):; a female sheep, a ewe
- عجل (Noun) calf (young head of cattle)
- عذار (Noun) cheekpiece (of a horse's harness)
- عمروسة (Noun) a small lamb
- عنان (Noun) a bridle strap attached to a horse headstall, a rein
- عنز (Noun) female goat, she-goat, nanny goat
- غرارة (Noun) heedlessness, juvenility, crevasse, loose management of reality
- غرارة (Noun) holdall, saddle-bag, leather bag
- غرارة (Noun) a dry measure for grain; a dry measure for grain of about 432 litres
- غرارة (Noun) a dry measure for grain; a dry measure for grain of about 265 litres – 12 كَيْل (kayl) – 72 مُدّ (mudd)
- غرارة (Noun) a dry measure for grain; a dry measure for grain of about 795 litres
- غرارة (Noun) a dry measure for grain; a dry measure for grain of about 398 litres
- غمامة (Noun) muzzle
- غنم (Verb) to give away altruistically, to dole out, to deal out, to share out
- غنم (Noun) sheep
- فرخ (Noun) chick, young bird
- فرخ (Noun) sprout (of a plant)
- فرخ (Verb) to have chicks (of birds)
- فرخ (Verb) to germinate, to sprout
- قوش (Noun) crupper (thong to keep the saddle from sliding forth)
- قيقب (Noun) nettle tree, hackberry (Celtis australis)
- كبش (Noun) battering ram
- كراز (Noun) hydria, cantharus, a kind of jug with strait neck without handles or only short handles
- كور (Noun) camel saddle
- لبادة (Noun) felt cap
- لبب (Verb) to put around the neck
- لجام (Noun) a horse headcollar or headstall along with the reins; a bridle
- ماعز (Noun) male goat, billy goat
- ماعزة (Noun) female equivalent of مَاعِز (māʕiz, “male goat, billy goat”):; female goat, nanny goat
- مركب (Noun) compound
- معز (Noun) goats
- ميثرة (Noun) a kind of shabrack or saddle-pillow made of silk, or other silk blankets
- نعجة (Noun) ewe (female sheep)
- نمط (Noun) drugget, a type of rug also laid over a saddle
- هودج (Noun) sedan chair, litter
- وعل (Noun) name of the tenth lunar calendar month in Arabian paganism, called شَوَّال (šawwāl) in Islam
- يعر (Noun) offspring of a goat, kid
Download postprocessed JSONL data for these senses (1.1MB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.