"bagitayo" meaning in All languages combined

See bagitayo on Wiktionary

Pronoun [Ilocano]

IPA: /ˈbaɡitajo/ [possessive], [ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)jo], [ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)ju], /baˈɡitajo/ [reflexive], [bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)jo], [bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)ju] Forms: bágitayo [canonical]
Etymology: bagi + -tayo Head templates: {{ilo-head|pronoun|bágitayo}} bágitayo
  1. First-person plural inclusive possessive pronoun; ours (including you); our Synonyms: kukuatayo
    Sense id: en-bagitayo-ilo-pron-tcjvhaaA Categories (other): Ilocano entries with incorrect language header, Ilocano pronouns, Ilocano terms without Kur-itan script, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Ilocano entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Ilocano pronouns: 49 51 Disambiguation of Ilocano terms without Kur-itan script: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bagitay

Pronoun [Ilocano]

IPA: /ˈbaɡitajo/ [possessive], [ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)jo], [ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)ju], /baˈɡitajo/ [reflexive], [bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)jo], [bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)ju] Forms: bagítayo [canonical]
Etymology: bagi + -tayo Head templates: {{ilo-head|pronoun|bagítayo}} bagítayo
  1. First-person plural inclusive reflexive pronoun; ourselves (including yourself/yourselves)
    Sense id: en-bagitayo-ilo-pron-6awoFYsN Categories (other): Ilocano entries with incorrect language header, Ilocano pronouns, Ilocano terms without Kur-itan script, Ilocano terms without pronunciation template, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Ilocano entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Ilocano pronouns: 49 51 Disambiguation of Ilocano terms without Kur-itan script: 45 55 Disambiguation of Ilocano terms without pronunciation template: 44 56 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Related terms: siak, -ak, -ko, -k, kaniak, bagik, kukuak, kuak, data, sita1, -ta, kaniata, kadata, bagita, kukuata, datayo, sitayo1, -tayo, -tay, kaniatayo, kadatayo, kukuatayo, dakami, sikami1, -kami, -kam, -mi, kaniami, kadakami, bagimi, kukuami, sika, -ka, -mo, -m, kaniam, kenka, bagim, kukuam, dakayo, sikayo1, -kayo, -kay, -yo, kaniayo, kadakayo, bagiyo, kukuayo, isu, isuna, Ø2, -na, kaniana, kenkuana, bagina, kukuana, isuda, -da, kaniada, kadakuada, bagida, kukuada, bagik4, , -ko ida, -k ida, bagita4, -ta ida, bagitayo4, -tayo ida, bagimi4, -daka, -dakayo, -mi ida, -nak, -nakami, bagim4, -mo ida, -m ida, -dak, -data, -dakami, bagiyo4, -yo ida, -nata, -natayo, -naka, -nakayo, bagina4, -na ida, -datayo, bagida4, -da ida, Fused enclitics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bagitay

Alternative forms

{
  "etymology_text": "bagi + -tayo",
  "forms": [
    {
      "form": "bágitayo",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bágitayo"
      },
      "expansion": "bágitayo",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧ta‧yo"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's ours.",
          "text": "Bagitayo dayta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "First-person plural inclusive possessive pronoun; ours (including you); our"
      ],
      "id": "en-bagitayo-ilo-pron-tcjvhaaA",
      "links": [
        [
          "ours",
          "ours"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "our",
          "our"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kukuatayo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡitajo/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)ju]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡitajo/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)ju]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagitay"
    }
  ],
  "word": "bagitayo"
}

{
  "etymology_text": "bagi + -tayo",
  "forms": [
    {
      "form": "bagítayo",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bagítayo"
      },
      "expansion": "bagítayo",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧ta‧yo"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's calm ourselves.",
          "text": "Pagtalnaentayo dagiti bagitayo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "First-person plural inclusive reflexive pronoun; ourselves (including yourself/yourselves)"
      ],
      "id": "en-bagitayo-ilo-pron-6awoFYsN",
      "links": [
        [
          "ourselves",
          "ourselves"
        ],
        [
          "yourself",
          "yourself"
        ],
        [
          "yourselves",
          "yourselves"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "siak"
        },
        {
          "word": "-ak"
        },
        {
          "word": "-ko"
        },
        {
          "word": "-k"
        },
        {
          "word": "kaniak"
        },
        {
          "word": "bagik"
        },
        {
          "word": "kukuak"
        },
        {
          "word": "kuak"
        },
        {
          "word": "data"
        },
        {
          "word": "sita1"
        },
        {
          "word": "-ta"
        },
        {
          "word": "kaniata"
        },
        {
          "word": "kadata"
        },
        {
          "word": "bagita"
        },
        {
          "word": "kukuata"
        },
        {
          "word": "datayo"
        },
        {
          "word": "sitayo1"
        },
        {
          "word": "-tayo"
        },
        {
          "word": "-tay"
        },
        {
          "word": "kaniatayo"
        },
        {
          "word": "kadatayo"
        },
        {
          "word": "kukuatayo"
        },
        {
          "word": "dakami"
        },
        {
          "word": "sikami1"
        },
        {
          "word": "-kami"
        },
        {
          "word": "-kam"
        },
        {
          "word": "-mi"
        },
        {
          "word": "kaniami"
        },
        {
          "word": "kadakami"
        },
        {
          "word": "bagimi"
        },
        {
          "word": "kukuami"
        },
        {
          "word": "sika"
        },
        {
          "word": "-ka"
        },
        {
          "word": "-mo"
        },
        {
          "word": "-m"
        },
        {
          "word": "kaniam"
        },
        {
          "word": "kenka"
        },
        {
          "word": "bagim"
        },
        {
          "word": "kukuam"
        },
        {
          "word": "dakayo"
        },
        {
          "word": "sikayo1"
        },
        {
          "word": "-kayo"
        },
        {
          "word": "-kay"
        },
        {
          "word": "-yo"
        },
        {
          "word": "kaniayo"
        },
        {
          "word": "kadakayo"
        },
        {
          "word": "bagiyo"
        },
        {
          "word": "kukuayo"
        },
        {
          "word": "isu"
        },
        {
          "word": "isuna"
        },
        {
          "word": "Ø2"
        },
        {
          "word": "-na"
        },
        {
          "word": "kaniana"
        },
        {
          "word": "kenkuana"
        },
        {
          "word": "bagina"
        },
        {
          "word": "kukuana"
        },
        {
          "word": "isuda"
        },
        {
          "word": "-da"
        },
        {
          "word": "kaniada"
        },
        {
          "word": "kadakuada"
        },
        {
          "word": "bagida"
        },
        {
          "word": "kukuada"
        },
        {
          "word": "bagik4"
        },
        {
          "word": "—"
        },
        {
          "word": "-ko ida"
        },
        {
          "word": "-k ida"
        },
        {
          "word": "bagita4"
        },
        {
          "word": "-ta ida"
        },
        {
          "word": "bagitayo4"
        },
        {
          "word": "-tayo ida"
        },
        {
          "word": "bagimi4"
        },
        {
          "word": "-daka"
        },
        {
          "word": "-dakayo"
        },
        {
          "word": "-mi ida"
        },
        {
          "word": "-nak"
        },
        {
          "word": "-nakami"
        },
        {
          "word": "bagim4"
        },
        {
          "word": "-mo ida"
        },
        {
          "word": "-m ida"
        },
        {
          "word": "-dak"
        },
        {
          "word": "-data"
        },
        {
          "word": "-dakami"
        },
        {
          "word": "bagiyo4"
        },
        {
          "word": "-yo ida"
        },
        {
          "word": "-nata"
        },
        {
          "word": "-natayo"
        },
        {
          "word": "-naka"
        },
        {
          "word": "-nakayo"
        },
        {
          "word": "bagina4"
        },
        {
          "word": "-na ida"
        },
        {
          "word": "-datayo"
        },
        {
          "word": "bagida4"
        },
        {
          "word": "-da ida"
        },
        {
          "word": "Fused enclitics"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡitajo/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)ju]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡitajo/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)ju]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagitay"
    }
  ],
  "word": "bagitayo"
}
{
  "categories": [
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "bagi + -tayo",
  "forms": [
    {
      "form": "bágitayo",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bágitayo"
      },
      "expansion": "bágitayo",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧ta‧yo"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's ours.",
          "text": "Bagitayo dayta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "First-person plural inclusive possessive pronoun; ours (including you); our"
      ],
      "links": [
        [
          "ours",
          "ours"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "our",
          "our"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kukuatayo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡitajo/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)ju]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡitajo/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)ju]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bagitay"
    }
  ],
  "word": "bagitayo"
}

{
  "categories": [
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "bagi + -tayo",
  "forms": [
    {
      "form": "bagítayo",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bagítayo"
      },
      "expansion": "bagítayo",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧ta‧yo"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "siak"
    },
    {
      "word": "-ak"
    },
    {
      "word": "-ko"
    },
    {
      "word": "-k"
    },
    {
      "word": "kaniak"
    },
    {
      "word": "bagik"
    },
    {
      "word": "kukuak"
    },
    {
      "word": "kuak"
    },
    {
      "word": "data"
    },
    {
      "word": "sita1"
    },
    {
      "word": "-ta"
    },
    {
      "word": "kaniata"
    },
    {
      "word": "kadata"
    },
    {
      "word": "bagita"
    },
    {
      "word": "kukuata"
    },
    {
      "word": "datayo"
    },
    {
      "word": "sitayo1"
    },
    {
      "word": "-tayo"
    },
    {
      "word": "-tay"
    },
    {
      "word": "kaniatayo"
    },
    {
      "word": "kadatayo"
    },
    {
      "word": "kukuatayo"
    },
    {
      "word": "dakami"
    },
    {
      "word": "sikami1"
    },
    {
      "word": "-kami"
    },
    {
      "word": "-kam"
    },
    {
      "word": "-mi"
    },
    {
      "word": "kaniami"
    },
    {
      "word": "kadakami"
    },
    {
      "word": "bagimi"
    },
    {
      "word": "kukuami"
    },
    {
      "word": "sika"
    },
    {
      "word": "-ka"
    },
    {
      "word": "-mo"
    },
    {
      "word": "-m"
    },
    {
      "word": "kaniam"
    },
    {
      "word": "kenka"
    },
    {
      "word": "bagim"
    },
    {
      "word": "kukuam"
    },
    {
      "word": "dakayo"
    },
    {
      "word": "sikayo1"
    },
    {
      "word": "-kayo"
    },
    {
      "word": "-kay"
    },
    {
      "word": "-yo"
    },
    {
      "word": "kaniayo"
    },
    {
      "word": "kadakayo"
    },
    {
      "word": "bagiyo"
    },
    {
      "word": "kukuayo"
    },
    {
      "word": "isu"
    },
    {
      "word": "isuna"
    },
    {
      "word": "Ø2"
    },
    {
      "word": "-na"
    },
    {
      "word": "kaniana"
    },
    {
      "word": "kenkuana"
    },
    {
      "word": "bagina"
    },
    {
      "word": "kukuana"
    },
    {
      "word": "isuda"
    },
    {
      "word": "-da"
    },
    {
      "word": "kaniada"
    },
    {
      "word": "kadakuada"
    },
    {
      "word": "bagida"
    },
    {
      "word": "kukuada"
    },
    {
      "word": "bagik4"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "-ko ida"
    },
    {
      "word": "-k ida"
    },
    {
      "word": "bagita4"
    },
    {
      "word": "-ta ida"
    },
    {
      "word": "bagitayo4"
    },
    {
      "word": "-tayo ida"
    },
    {
      "word": "bagimi4"
    },
    {
      "word": "-daka"
    },
    {
      "word": "-dakayo"
    },
    {
      "word": "-mi ida"
    },
    {
      "word": "-nak"
    },
    {
      "word": "-nakami"
    },
    {
      "word": "bagim4"
    },
    {
      "word": "-mo ida"
    },
    {
      "word": "-m ida"
    },
    {
      "word": "-dak"
    },
    {
      "word": "-data"
    },
    {
      "word": "-dakami"
    },
    {
      "word": "bagiyo4"
    },
    {
      "word": "-yo ida"
    },
    {
      "word": "-nata"
    },
    {
      "word": "-natayo"
    },
    {
      "word": "-naka"
    },
    {
      "word": "-nakayo"
    },
    {
      "word": "bagina4"
    },
    {
      "word": "-na ida"
    },
    {
      "word": "-datayo"
    },
    {
      "word": "bagida4"
    },
    {
      "word": "-da ida"
    },
    {
      "word": "Fused enclitics"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's calm ourselves.",
          "text": "Pagtalnaentayo dagiti bagitayo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "First-person plural inclusive reflexive pronoun; ourselves (including yourself/yourselves)"
      ],
      "links": [
        [
          "ourselves",
          "ourselves"
        ],
        [
          "yourself",
          "yourself"
        ],
        [
          "yourselves",
          "yourselves"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡitajo/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi.tɐ(ˌ)ju]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡitajo/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)jo]"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡi(ː).ta(ˌ)ju]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bagitay"
    }
  ],
  "word": "bagitayo"
}

Download raw JSONL data for bagitayo meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "bagitayo"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagitayo",
  "trace": "started on line 5, detected on line 186"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "bagitayo"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagitayo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "bagitayo"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagitayo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.