"Entlehnung" meaning in Deutsch

See Entlehnung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɛntˈleːnʊŋ Audio: De-Entlehnung.ogg Forms: die Entlehnung [nominative, singular], die Entlehnungen [nominative, plural], der Entlehnung [genitive, singular], der Entlehnungen [genitive, plural], der Entlehnung [dative, singular], den Entlehnungen [dative, plural], die Entlehnung [accusative, singular], die Entlehnungen [accusative, plural]
Rhymes: -eːnʊŋ Etymology: Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs entlehnen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
  1. Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene (Einheiten der verschiedenen Sprachebenen, grammatische Konstruktionen) von einer Sprache in eine andere
    Sense id: de-Entlehnung-de-noun-LSbqB2qp Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Transferenz Derived forms: Entlehnungsgebiet, Entlehnungsgeschichte Coordinate_terms: Lehnwort, Übernahme, Xenismus Translations (Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere): borrowing (Englisch), loanword (Englisch), emprunt (Französisch), δάνειο (dánio) [neuter] (Griechisch (Neu-)), pûk (Mizo), zapożyczenie [neuter] (Polnisch), заимствование (zaimstvovanie) (Russisch), lån (Schwedisch), изведена реч (izvedena reč) [feminine] (Serbisch), преузета реч (preuzeta reč) [feminine] (Serbisch), préstamo (Spanisch), jövevényszó (Ungarisch), kölcsönszó (Ungarisch), átvétel (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erbwort"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnwort"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Übernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Xenismus"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Entlehnungsgebiet"
    },
    {
      "word": "Entlehnungsgeschichte"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs entlehnen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Entlehnung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlehnungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlehnung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlehnungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlehnung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Entlehnungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlehnung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlehnungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ent·leh·nung",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Direktentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdwort"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnbildung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnformung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnprägung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnschöpfung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnsyntax"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnübersetzung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnübertragung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnwort"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mehrfachentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pseudoentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pseudo-Entlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Scheinentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anglismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anglizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Arabismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gallizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Germanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gräzismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hebraismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hispanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hungarismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Italianismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Japanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jiddismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Katalanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Latinismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Niederlandismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polonismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Romanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Russismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Russizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Serbismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Slavismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Slawismus"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Entlehnungen können in vielen Bereichen einer Sprache stattfinden."
        },
        {
          "ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXVII. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: Entlehnung.",
          "text": "„Ein großer Bereich der Gewinnung neuer Wörter besteht dann schließlich in der Entlehnung aus anderen Sprachen.“"
        },
        {
          "ref": "Karl-Ernst Sommerfeldt (Hrsg.): Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988, Seite 160. ISBN 3-323-00169-9. Gesperrt gedruckt: Fremdwort.",
          "text": "„Bei der Erwähnung von Entlehnungen wird zuerst an das Fremdwort gedacht.“"
        },
        {
          "ref": "Erzsébet Beöthy, Gabriel Altmann: Das Piotrowski-Gesetz und der Lehnwortschatz. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Band 1, 1982, Heft 2, Seite 171–178, Zitat Seite 173.",
          "text": "„Zur Überprüfung der Hypothese, daß das Piotrowski-Gesetz auch für Entlehnungen gilt, benutzen wir die Wortentlehnungen des Ungarischen aus dem Lateinischen, aus dem Deutschen und aus den slawischen Sprachen und die Übernahme von Arabismen in die persische Prosa.“"
        },
        {
          "author": "Armin Burkhardt",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 1-2",
          "ref": "Armin Burkhardt: Die „Anglizismen-Frage“ aus der Sicht der GfdS. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 38–42, Zitat Seite 38. GfdS: Gesellschaft für deutsche Sprache.",
          "text": "„Was nicht zutrifft, ist, dass sich die GfdS mit der Frage der Entlehnungen aus anderen Sprachen nicht beschäftigt (wenn auch nicht unter dem ebenso emotional aufgeladenen Stigmawort »Denglisch«).“",
          "title": "Die „Anglizismen-Frage“ aus der Sicht der GfdS",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Heinz H. Menge",
          "collection": "Jiddisch im Rheinland",
          "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen",
          "isbn": "978-3-8375-0886-4",
          "pages": "111–122, Zitat Seite 111.",
          "place": "Essen",
          "publisher": "Klartext",
          "ref": "Heinz H. Menge: Jiddisch im Ruhrdeutschen. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 111–122, Zitat Seite 111.",
          "text": "„Im Falle der Entlehnungen aus dem Deutsch der Juden lässt sich das durch den Vergleich von Wortlisten recht gut illustrieren.“",
          "title": "Jiddisch im Ruhrdeutschen",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene (Einheiten der verschiedenen Sprachebenen, grammatische Konstruktionen) von einer Sprache in eine andere"
      ],
      "id": "de-Entlehnung-de-noun-LSbqB2qp",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛntˈleːnʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Entlehnung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Entlehnung.ogg/De-Entlehnung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entlehnung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eːnʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transferenz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "borrowing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "loanword"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "emprunt"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dánio",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "δάνειο"
    },
    {
      "lang": "Mizo",
      "lang_code": "lus",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "pûk"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zapożyczenie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaimstvovanie",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "заимствование"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "lån"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "izvedena reč",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изведена реч"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzeta reč",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "преузета реч"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "préstamo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "jövevényszó"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "kölcsönszó"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "átvétel"
    }
  ],
  "word": "Entlehnung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erbwort"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnwort"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Übernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Xenismus"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Entlehnungsgebiet"
    },
    {
      "word": "Entlehnungsgeschichte"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs entlehnen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Entlehnung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlehnungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlehnung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlehnungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlehnung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Entlehnungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlehnung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlehnungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ent·leh·nung",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Direktentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdwort"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnbildung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnformung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnprägung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnschöpfung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnsyntax"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnübersetzung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnübertragung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnwort"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mehrfachentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pseudoentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pseudo-Entlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Scheinentlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anglismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anglizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Arabismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gallizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Germanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gräzismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hebraismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hispanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hungarismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Italianismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Japanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jiddismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Katalanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Latinismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Niederlandismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polonismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Romanismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Russismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Russizismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Serbismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Slavismus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Slawismus"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Entlehnungen können in vielen Bereichen einer Sprache stattfinden."
        },
        {
          "ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXVII. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: Entlehnung.",
          "text": "„Ein großer Bereich der Gewinnung neuer Wörter besteht dann schließlich in der Entlehnung aus anderen Sprachen.“"
        },
        {
          "ref": "Karl-Ernst Sommerfeldt (Hrsg.): Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988, Seite 160. ISBN 3-323-00169-9. Gesperrt gedruckt: Fremdwort.",
          "text": "„Bei der Erwähnung von Entlehnungen wird zuerst an das Fremdwort gedacht.“"
        },
        {
          "ref": "Erzsébet Beöthy, Gabriel Altmann: Das Piotrowski-Gesetz und der Lehnwortschatz. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Band 1, 1982, Heft 2, Seite 171–178, Zitat Seite 173.",
          "text": "„Zur Überprüfung der Hypothese, daß das Piotrowski-Gesetz auch für Entlehnungen gilt, benutzen wir die Wortentlehnungen des Ungarischen aus dem Lateinischen, aus dem Deutschen und aus den slawischen Sprachen und die Übernahme von Arabismen in die persische Prosa.“"
        },
        {
          "author": "Armin Burkhardt",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 1-2",
          "ref": "Armin Burkhardt: Die „Anglizismen-Frage“ aus der Sicht der GfdS. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 38–42, Zitat Seite 38. GfdS: Gesellschaft für deutsche Sprache.",
          "text": "„Was nicht zutrifft, ist, dass sich die GfdS mit der Frage der Entlehnungen aus anderen Sprachen nicht beschäftigt (wenn auch nicht unter dem ebenso emotional aufgeladenen Stigmawort »Denglisch«).“",
          "title": "Die „Anglizismen-Frage“ aus der Sicht der GfdS",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Heinz H. Menge",
          "collection": "Jiddisch im Rheinland",
          "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen",
          "isbn": "978-3-8375-0886-4",
          "pages": "111–122, Zitat Seite 111.",
          "place": "Essen",
          "publisher": "Klartext",
          "ref": "Heinz H. Menge: Jiddisch im Ruhrdeutschen. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 111–122, Zitat Seite 111.",
          "text": "„Im Falle der Entlehnungen aus dem Deutsch der Juden lässt sich das durch den Vergleich von Wortlisten recht gut illustrieren.“",
          "title": "Jiddisch im Ruhrdeutschen",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene (Einheiten der verschiedenen Sprachebenen, grammatische Konstruktionen) von einer Sprache in eine andere"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛntˈleːnʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Entlehnung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Entlehnung.ogg/De-Entlehnung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entlehnung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eːnʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transferenz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "borrowing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "loanword"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "emprunt"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dánio",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "δάνειο"
    },
    {
      "lang": "Mizo",
      "lang_code": "lus",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "pûk"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zapożyczenie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaimstvovanie",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "заимствование"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "lån"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "izvedena reč",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изведена реч"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzeta reč",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "преузета реч"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "préstamo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "jövevényszó"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "kölcsönszó"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere",
      "sense_index": "1",
      "word": "átvétel"
    }
  ],
  "word": "Entlehnung"
}

Download raw JSONL data for Entlehnung meaning in Deutsch (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.