"Eigenbrötler" meaning in Deutsch

See Eigenbrötler in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈaɪ̯ɡn̩ˌbʁøːtlɐ, ˈaɪ̯ɡŋ̩ˌbʁøːtlɐ Audio: De-Eigenbrötler.ogg , De-Eigenbrötler2.ogg
Etymology: seit dem 17. Jahrhundert bezeugt, jedoch erst seit dem 19. Jahrhundert in die Standardsprache übernommen; Kompositum aus dem Adjektiv eigen, dem Substantiv Brot mit dem Suffix -ler; als systematische Bedeutung ist zu erschließen „einer, der sein eigenes Brot bäckt“; belegt ist das Wort zunächst im Schwäbischen in der Bedeutung „Junggeselle mit eigenem Haushalt“, etwas später dann (weil Junggesellen gerne als Sonderlinge betrachtet wurden und wohl auch unter Einfluss von »eigen« in der Bedeutung „sonderbar“) als „Sonderling“; vergleiche auch das spätmittelhochdeutsche Adjektiv einbrœtec „einen eigenen Herd habend“ Forms: Eigenbrägler [variant], Eigenbrätler [variant], Eigenbrötlerin [feminine], der Eigenbrötler [nominative, singular], die Eigenbrötler [nominative, plural], des Eigenbrötlers [genitive, singular], der Eigenbrötler [genitive, plural], dem Eigenbrötler [dative, singular], den Eigenbrötlern [dative, plural], den Eigenbrötler [accusative, singular], die Eigenbrötler [accusative, plural]
  1. eine von anderen in ihrem Verhalten eigenartig und seltsam erscheinende Person, die den Kontakt zu anderen meidet und lieber für sich bleibt sowie ihre Angelegenheiten auf eigene Weise und für sich allein erledigt Tags: derogatory
    Sense id: de-Eigenbrötler-de-noun-UKYr3ZaI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Sonderling, Eigenbrägler, Eigenbrätler, Einmüßler Derived forms: Eigenbrötelei, Eigenbrötlerei, Eigenbrötlerin, eigenbrötlerisch Translations: loner (Englisch), lone wolf (Englisch), numéro [masculine] (Französisch), olibrius [masculine] (Französisch), original [masculine] (Französisch), phénomène [masculine] (Französisch), 変人 (へんじん, henjin) (Japanisch), einzelgänger [masculine] (Niederländisch), samotnik [masculine] (Polnisch), odludek [masculine] (Polnisch), pustelnik [masculine] (Polnisch), dzik [masculine] (Polnisch), borsuk [masculine] (Polnisch), bicho do mato [masculine] (Portugiesisch), misantropo [masculine] (Portugiesisch), solitário [masculine] (Portugiesisch), enstöring (Schwedisch), ensamvarg (Schwedisch), pavouk [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anpasser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Konformist"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Außenseiter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einsiedler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einzelgänger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eremit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Individualist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kauz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Menschenfeind"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Misanthrop"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nonkonformist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Original"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querdenker"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querkopf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Type"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unikum"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrötelei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrötlerei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrötlerin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eigenbrötlerisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugt, jedoch erst seit dem 19. Jahrhundert in die Standardsprache übernommen; Kompositum aus dem Adjektiv eigen, dem Substantiv Brot mit dem Suffix -ler; als systematische Bedeutung ist zu erschließen „einer, der sein eigenes Brot bäckt“; belegt ist das Wort zunächst im Schwäbischen in der Bedeutung „Junggeselle mit eigenem Haushalt“, etwas später dann (weil Junggesellen gerne als Sonderlinge betrachtet wurden und wohl auch unter Einfluss von »eigen« in der Bedeutung „sonderbar“) als „Sonderling“; vergleiche auch das spätmittelhochdeutsche Adjektiv einbrœtec „einen eigenen Herd habend“",
  "forms": [
    {
      "form": "Eigenbrägler",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Eigenbrätler",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Eigenbrötlerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eigenbrötler",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eigenbrötler",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Eigenbrötlers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eigenbrötler",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Eigenbrötler",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eigenbrötlern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eigenbrötler",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eigenbrötler",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ei·gen·bröt·ler",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dieser unverbesserliche Eigenbrötler verlässt doch sein Haus nie!"
        },
        {
          "ref": "Hugo Ball ^(→ WP): Hermann Hesse. In: Projekt Gutenberg-DE. Die Kindheit (URL) .",
          "text": "„So bleibt der Künstler ein Eigenbrötler, wenn nicht ein Widersacher; bleibt er der Einsame und Isolierte in einer entlegenen Kammer.“"
        },
        {
          "ref": "Frank Thadeusz: Das Phantom. In: Spiegel Online. Nummer 2/2012, 9. Januar 2012, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 1. Dezember 2013) .",
          "text": "„Abseits der Arbeit verwandelte sich der nägelkauende Eigenbrötler in ein Phantom.“"
        },
        {
          "ref": "Karin Schneider-Ferber: Ein Reich im Reich? In: G/Geschichte. Nummer 7/2018, ISSN 1617-9412, Seite 27.",
          "text": "„Die Eigenbrötler dort scherten sich nicht um königliche Vorgaben und pflegten ihre Sprache, die irische Einwanderer im 5. Jahrhundert mitgebracht hatten.“"
        },
        {
          "author": "Gerhard Zwerenz",
          "isbn": "3-426-02505-1",
          "pages": "34.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 34.",
          "text": "„Da war manche, die zu dem Mann kam, der als irrer Eigenbrötler dahinexistierte.“",
          "title": "Berührungen",
          "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts",
          "volume": "Originalausgabe",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine von anderen in ihrem Verhalten eigenartig und seltsam erscheinende Person, die den Kontakt zu anderen meidet und lieber für sich bleibt sowie ihre Angelegenheiten auf eigene Weise und für sich allein erledigt"
      ],
      "id": "de-Eigenbrötler-de-noun-UKYr3ZaI",
      "raw_tags": [
        "oft"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯ɡn̩ˌbʁøːtlɐ"
    },
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯ɡŋ̩ˌbʁøːtlɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Eigenbrötler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Eigenbrötler.ogg/De-Eigenbrötler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eigenbrötler.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Eigenbrötler2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Eigenbrötler2.ogg/De-Eigenbrötler2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eigenbrötler2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonderling"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrägler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrätler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einmüßler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "loner"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lone wolf"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numéro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "olibrius"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "original"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "phénomène"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "へんじん, henjin",
      "sense_index": "1",
      "word": "変人"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "einzelgänger"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samotnik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odludek"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pustelnik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borsuk"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bicho do mato"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "misantropo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "solitário"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "enstöring"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "ensamvarg"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pavouk"
    }
  ],
  "word": "Eigenbrötler"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anpasser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Konformist"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Außenseiter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einsiedler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einzelgänger"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eremit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Individualist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kauz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Menschenfeind"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Misanthrop"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nonkonformist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Original"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querdenker"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querkopf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Type"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unikum"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrötelei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrötlerei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrötlerin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eigenbrötlerisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugt, jedoch erst seit dem 19. Jahrhundert in die Standardsprache übernommen; Kompositum aus dem Adjektiv eigen, dem Substantiv Brot mit dem Suffix -ler; als systematische Bedeutung ist zu erschließen „einer, der sein eigenes Brot bäckt“; belegt ist das Wort zunächst im Schwäbischen in der Bedeutung „Junggeselle mit eigenem Haushalt“, etwas später dann (weil Junggesellen gerne als Sonderlinge betrachtet wurden und wohl auch unter Einfluss von »eigen« in der Bedeutung „sonderbar“) als „Sonderling“; vergleiche auch das spätmittelhochdeutsche Adjektiv einbrœtec „einen eigenen Herd habend“",
  "forms": [
    {
      "form": "Eigenbrägler",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Eigenbrätler",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Eigenbrötlerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eigenbrötler",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eigenbrötler",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Eigenbrötlers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eigenbrötler",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Eigenbrötler",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eigenbrötlern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eigenbrötler",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eigenbrötler",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ei·gen·bröt·ler",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dieser unverbesserliche Eigenbrötler verlässt doch sein Haus nie!"
        },
        {
          "ref": "Hugo Ball ^(→ WP): Hermann Hesse. In: Projekt Gutenberg-DE. Die Kindheit (URL) .",
          "text": "„So bleibt der Künstler ein Eigenbrötler, wenn nicht ein Widersacher; bleibt er der Einsame und Isolierte in einer entlegenen Kammer.“"
        },
        {
          "ref": "Frank Thadeusz: Das Phantom. In: Spiegel Online. Nummer 2/2012, 9. Januar 2012, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 1. Dezember 2013) .",
          "text": "„Abseits der Arbeit verwandelte sich der nägelkauende Eigenbrötler in ein Phantom.“"
        },
        {
          "ref": "Karin Schneider-Ferber: Ein Reich im Reich? In: G/Geschichte. Nummer 7/2018, ISSN 1617-9412, Seite 27.",
          "text": "„Die Eigenbrötler dort scherten sich nicht um königliche Vorgaben und pflegten ihre Sprache, die irische Einwanderer im 5. Jahrhundert mitgebracht hatten.“"
        },
        {
          "author": "Gerhard Zwerenz",
          "isbn": "3-426-02505-1",
          "pages": "34.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 34.",
          "text": "„Da war manche, die zu dem Mann kam, der als irrer Eigenbrötler dahinexistierte.“",
          "title": "Berührungen",
          "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts",
          "volume": "Originalausgabe",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine von anderen in ihrem Verhalten eigenartig und seltsam erscheinende Person, die den Kontakt zu anderen meidet und lieber für sich bleibt sowie ihre Angelegenheiten auf eigene Weise und für sich allein erledigt"
      ],
      "raw_tags": [
        "oft"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯ɡn̩ˌbʁøːtlɐ"
    },
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯ɡŋ̩ˌbʁøːtlɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Eigenbrötler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Eigenbrötler.ogg/De-Eigenbrötler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eigenbrötler.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Eigenbrötler2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Eigenbrötler2.ogg/De-Eigenbrötler2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eigenbrötler2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonderling"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrägler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenbrätler"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einmüßler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "loner"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lone wolf"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numéro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "olibrius"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "original"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "phénomène"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "へんじん, henjin",
      "sense_index": "1",
      "word": "変人"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "einzelgänger"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samotnik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odludek"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pustelnik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borsuk"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bicho do mato"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "misantropo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "solitário"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "enstöring"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "ensamvarg"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pavouk"
    }
  ],
  "word": "Eigenbrötler"
}

Download raw JSONL data for Eigenbrötler meaning in Deutsch (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.