See Type in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Typenhebel" }, { "sense_index": "1", "word": "Typenkorb" }, { "sense_index": "1", "word": "Typenrad" }, { "sense_index": "1", "word": "Typenreiniger" } ], "etymology_text": "[1] nach französischem Vorbild „rückgebildet aus dem Plural »Typen« zu »Typus«.“ Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.\n:[2] in dieser Bedeutung seit Anfang des 19. Jahrhunderts belegt", "forms": [ { "form": "die Type", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Typen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Type", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Typen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Type", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Typen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Type", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Typen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ty·pe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Buchstabentype" }, { "sense_index": "1", "word": "Drucktype" }, { "sense_index": "1", "word": "Schrifttype" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "So kann ich den Brief nicht abschicken, ich muss wohl die Typen reinigen und ihn noch mal tippen." }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "607.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 607. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Diese Schreiben mit ihren schöngedruckten Anlagen kamen fertig aus einer Druckerei, der Werbebrief selbst war mit einer Type täuschend ähnlich einer Schreibmaschinenschrift gedruckt.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" } ], "glosses": [ "einzelnes Element einer Schriftart" ], "id": "de-Type-de-noun-34qjnj~M", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Mann war eine ganz besondere Type." } ], "glosses": [ "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person" ], "id": "de-Type-de-noun-xjSrNq4e", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Weizenauszugsmehl der Type 405, das Standardmehl im Privathaushalt, enthält 405 mg Rohasche (Mineralstoffe) je 100 g Trockenmasse." } ], "glosses": [ "Maß für den Mineralstoffgehalt des Mehles" ], "id": "de-Type-de-noun-GgWKBxlL", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtyːpə" }, { "audio": "De-Type.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Type.ogg/De-Type.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Type.ogg" }, { "rhymes": "yːpə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Letter" }, { "sense_index": "2", "word": "Typ" }, { "sense_index": "2", "word": "Kauz" }, { "sense_index": "2", "word": "Kerl" }, { "sense_index": "2", "word": "Knilch" }, { "sense_index": "2", "word": "Unikum" }, { "sense_index": "2", "word": "Vogel" }, { "sense_index": "3", "word": "Mehltype" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "word": "type" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "word": "letter" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "type" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "word": "typo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tipo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettera" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "písmeno" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "zig" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "loustic" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Frauen" ], "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "tipo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tipa" } ], "word": "Type" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Token" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Type-Token-Relation" } ], "etymology_text": "von dem englischen Substantiv type (deutsch „Typ, Typus“)", "forms": [ { "form": "der Type", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Types", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Types", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Types", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Type", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Types", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Type", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Types", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Type", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Unter „Token“ versteht man jedes einzelne Wort in einem Text; die verschiedenen Wörter werden dagegen als Types aufgefasst." }, { "ref": "Florian Coulmas: Über Schrift. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, Seite 138. Token und Types kursiv gedruckt.ISBN 3-518-07978-6.", "text": "„Token sind raum-zeitlich fixierte Entitäten, die aufgrund ihrer Ähnlichkeit zu anderen raum-zeitlich fixierten Entitäten und aufgrund in ihnen realisierter wesentlicher Merkmale eines abstrakten Musters als Token eines Types identifiziert werden.“" }, { "ref": "Emmerich Kelih: Geschichte der Anwendung quantitativer Verfahren in der russischen Sprach- und Literaturwissenschaft. Kovač, Hamburg 2008, Seite 42. ISBN 978-3-8300-3575-6.", "text": "„Damit hat Kunickij, mehr intuitiv als bewusst, die Anzahl von Tokens und Types gegenübergestellt und eben das als ein adäquates Verfahren angesehen, welches es erlaubt den lexikalischen Reichtum eines Autors zu erfassen.“" } ], "glosses": [ "Menge der Token, die ein und dasselbe Wort (oder eine andere sprachliche Einheit) darstellen" ], "id": "de-Type-de-noun-F89z6oBl", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "taɪ̯p" }, { "audio": "De-Type2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Type2.ogg/De-Type2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Type2.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯p" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Menge der Token, die dasselbe Wort darstellen", "sense_index": "1", "word": "type" } ], "word": "Type" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Typenhebel" }, { "sense_index": "1", "word": "Typenkorb" }, { "sense_index": "1", "word": "Typenrad" }, { "sense_index": "1", "word": "Typenreiniger" } ], "etymology_text": "[1] nach französischem Vorbild „rückgebildet aus dem Plural »Typen« zu »Typus«.“ Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.\n:[2] in dieser Bedeutung seit Anfang des 19. Jahrhunderts belegt", "forms": [ { "form": "die Type", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Typen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Type", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Typen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Type", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Typen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Type", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Typen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ty·pe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Buchstabentype" }, { "sense_index": "1", "word": "Drucktype" }, { "sense_index": "1", "word": "Schrifttype" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "So kann ich den Brief nicht abschicken, ich muss wohl die Typen reinigen und ihn noch mal tippen." }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "607.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 607. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Diese Schreiben mit ihren schöngedruckten Anlagen kamen fertig aus einer Druckerei, der Werbebrief selbst war mit einer Type täuschend ähnlich einer Schreibmaschinenschrift gedruckt.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" } ], "glosses": [ "einzelnes Element einer Schriftart" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Mann war eine ganz besondere Type." } ], "glosses": [ "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Weizenauszugsmehl der Type 405, das Standardmehl im Privathaushalt, enthält 405 mg Rohasche (Mineralstoffe) je 100 g Trockenmasse." } ], "glosses": [ "Maß für den Mineralstoffgehalt des Mehles" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtyːpə" }, { "audio": "De-Type.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Type.ogg/De-Type.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Type.ogg" }, { "rhymes": "yːpə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Letter" }, { "sense_index": "2", "word": "Typ" }, { "sense_index": "2", "word": "Kauz" }, { "sense_index": "2", "word": "Kerl" }, { "sense_index": "2", "word": "Knilch" }, { "sense_index": "2", "word": "Unikum" }, { "sense_index": "2", "word": "Vogel" }, { "sense_index": "3", "word": "Mehltype" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "word": "type" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "word": "letter" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "type" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "word": "typo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tipo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettera" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "einzelnes Element einer Schriftart", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "písmeno" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "zig" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "loustic" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Frauen" ], "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "tipo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Person mit typischen Merkmalen, auffällige Person", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "tipa" } ], "word": "Type" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Token" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Type-Token-Relation" } ], "etymology_text": "von dem englischen Substantiv type (deutsch „Typ, Typus“)", "forms": [ { "form": "der Type", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Types", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Types", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Types", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Type", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Types", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Type", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Types", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Type", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Unter „Token“ versteht man jedes einzelne Wort in einem Text; die verschiedenen Wörter werden dagegen als Types aufgefasst." }, { "ref": "Florian Coulmas: Über Schrift. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, Seite 138. Token und Types kursiv gedruckt.ISBN 3-518-07978-6.", "text": "„Token sind raum-zeitlich fixierte Entitäten, die aufgrund ihrer Ähnlichkeit zu anderen raum-zeitlich fixierten Entitäten und aufgrund in ihnen realisierter wesentlicher Merkmale eines abstrakten Musters als Token eines Types identifiziert werden.“" }, { "ref": "Emmerich Kelih: Geschichte der Anwendung quantitativer Verfahren in der russischen Sprach- und Literaturwissenschaft. Kovač, Hamburg 2008, Seite 42. ISBN 978-3-8300-3575-6.", "text": "„Damit hat Kunickij, mehr intuitiv als bewusst, die Anzahl von Tokens und Types gegenübergestellt und eben das als ein adäquates Verfahren angesehen, welches es erlaubt den lexikalischen Reichtum eines Autors zu erfassen.“" } ], "glosses": [ "Menge der Token, die ein und dasselbe Wort (oder eine andere sprachliche Einheit) darstellen" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "taɪ̯p" }, { "audio": "De-Type2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Type2.ogg/De-Type2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Type2.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯p" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Menge der Token, die dasselbe Wort darstellen", "sense_index": "1", "word": "type" } ], "word": "Type" }
Download raw JSONL data for Type meaning in Deutsch (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.