"Acht" meaning in Deutsch

See Acht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: axt Audio: De-acht.ogg Forms: die Acht [nominative, singular], die Achten [nominative, plural], der Acht [genitive, singular], der Achten [genitive, plural], der Acht [dative, singular], den Achten [dative, plural], die Acht [accusative, singular], die Achten [accusative, plural]
Rhymes: -axt Etymology: Substantivierung des Zahlworts acht
  1. die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8
    Sense id: de-Acht-de-noun-DO~9Z6Ij
  2. etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung (eines Rades)
    Sense id: de-Acht-de-noun-2HetsrbC
  3. verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke Tags: colloquial, jocular
    Sense id: de-Acht-de-noun-0xPlRrI0
  4. Spielkarte mit dem Wert 8
    Sense id: de-Acht-de-noun-BhRMtXUZ
  5. Verkehrsstrecke der Linie 8 eines öffentlichen Verkehrsmittels (Bahn, Straßenbahn, Bus oder dergleichen); öffentliches Verkehrsmittel (Bahn, Straßenbahn, Bus oder dergleichen) der Linie 8 Tags: colloquial
    Sense id: de-Acht-de-noun-qN0~NShq
  6. Figur, deren Form eine 8 darstellt
    Sense id: de-Acht-de-noun-4wKa1hxf
  7. etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist
    Sense id: de-Acht-de-noun-1klUDPP-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Achter, Seitenschlag, Achti [Swiss Standard German], Handschellen, Brasselette Derived forms: Goldene Acht Translations (Figur, deren Form eine 8 darstellt): осмица (osmica) [feminine] (Bosnisch), ottetal [neuter] (Dänisch), eight (Englisch), huit [masculine] (Französisch), otto [masculine] (Italienisch), osmica [feminine] (Kroatisch), осумка (osumka) [feminine] (Mazedonisch), ósemka [feminine] (Polnisch), восьмёрка (vosʹmërka) [feminine] (Russisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbokroatisch) Translations (Spielkarte mit dem Wert 8): осмица (osmica) [feminine] (Bosnisch), осмица (osmica) [feminine] (Bulgarisch), otter (Dänisch), eight (Englisch), kahdeksikko (Finnisch), huit [masculine] (Französisch), otto [masculine] (Italienisch), אַכט (akht) [feminine, masculine] (Jiddisch (YIVO)), vuit [masculine] (Katalanisch), huit [masculine] (Katalanisch), osmica [feminine] (Kroatisch), astoņnieks [masculine] (Lettisch), Aachtchen [feminine] (Luxemburgisch), осумка (osumka) [feminine] (Mazedonisch), wósymka [feminine] (Niedersorbisch), wósomka [feminine] (Obersorbisch), wosomka [feminine] (Obersorbisch), wosmička [feminine] (Obersorbisch), wósom [feminine] (Obersorbisch), ósemka [feminine] (Polnisch), optar (Rumänisch), восьмёрка (vosʹmërka) [feminine] (Russisch), åtta (Schwedisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbokroatisch), osmička [feminine] (Slowakisch), ocho [masculine] (Spanisch), вісімка (visimka) [feminine] (Ukrainisch) Translations (Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8): осмица (osmica) [feminine] (Bosnisch), осмица (osmica) [feminine] (Bulgarisch), otter (Dänisch), eight (Englisch), huit [masculine] (Französisch), otto [masculine] (Italienisch), osmica [feminine] (Kroatisch), осумка (osumka) [feminine] (Mazedonisch), wósymka [feminine] (Niedersorbisch), wósomka [feminine] (Obersorbisch), wosomka [feminine] (Obersorbisch), wosmička [feminine] (Obersorbisch), wósom [feminine] (Obersorbisch), ósemka [feminine] (Polnisch), восьмёрка (vosʹmërka) [feminine] (Russisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbokroatisch), osmička [feminine] (Slowakisch), вісімка (visimka) [feminine] (Ukrainisch) Translations (die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8): agt (Afrikaans), ag (Afrikaans), осмица (osmica) [feminine] (Bosnisch), осмица (osmica) [feminine] (Bulgarisch), ottetal [neuter] (Dänisch), eight (Englisch), هشت (häšt) (Farsi,), kahdeksikko (Finnisch), huit [masculine] (Französisch), שְׁמוֹנָה (šmōnā) [masculine] (Hebräisch (CHA)), שְׁמוֹנֶה (šmōnæ) [feminine] (Hebräisch (CHA)), otto [masculine] (Italienisch), 八字 (はち・じ, hachi·ji) (Japanisch), אַכט (akht) [feminine, masculine] (Jiddisch (YIVO)), vuit [masculine] (Katalanisch), huit [masculine] (Katalanisch), osmica [feminine] (Kroatisch), astoņnieks [masculine] (Lettisch), aštuonetas [masculine] (Litauisch), Aacht [feminine] (Luxemburgisch), осумка (osumka) [feminine] (Mazedonisch), acht [feminine] (Niederländisch), wósymka [feminine] (Niedersorbisch), wósomka [feminine] (Obersorbisch), wosomka [feminine] (Obersorbisch), wosmička [feminine] (Obersorbisch), wósom [feminine] (Obersorbisch), ósemka [feminine] (Polnisch), oito [masculine] (Portugiesisch), opt [masculine] (Rumänisch), восьмёрка (vosʹmërka) [feminine] (Russisch), åtta (Schwedisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbokroatisch), osmička [feminine] (Slowakisch), ocho [masculine] (Spanisch), ҳашт (ḩašt) (Tadschikisch), osmička [feminine] (Tschechisch), вісімка (visimka) [feminine] (Ukrainisch), васьмёрка (vasʹmërka) (Weißrussisch), ثَمَانِيَة٬ ثَمَانْيَة (ṯamāniya, ṯamānya) [feminine] (modernes Hocharabisch) Translations (etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)): buckled (Englisch), wheel (Englisch), twisted (Englisch), rim (Englisch), voile [feminine] (Französisch), voilage [masculine] (Französisch), voilement [masculine] (Französisch), scentratura [feminine] (Italienisch), Aachter [masculine] (Luxemburgisch), восьмёрка (vosʹmërka) [feminine] (Russisch), osmička [feminine] (Slowakisch) Translations (etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist): осмица (osmica) [feminine] (Bosnisch), eight (Englisch), huit [masculine] (Französisch), otto [masculine] (Italienisch), осумка (osumka) [feminine] (Mazedonisch), восьмёрка (vosʹmërka) [feminine] (Russisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbisch), осмица (osmica) [feminine] (Serbokroatisch), osmička [feminine] (Slowakisch) Translations (verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke): handcuffs (Englisch), menottes (Französisch), bracelets (Französisch), manette (Italienisch), наручни (Russisch), наручники (Russisch), želiezka [neuter] (Slowakisch)

Noun

IPA: axt Audio: De-acht.ogg Forms: die Acht [nominative, singular], der Acht [genitive, singular], der Acht [dative, singular], die Acht [accusative, singular]
Rhymes: -axt Etymology: Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen āhte ^(→ gmh) / āht ^(→ gmh), æhte ^(→ gmh) auf die seit dem 11. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form āhta ^(→ goh) ‚(durch Rechtsspruch angeordnete) Verfolgung, Friedlosigkeit‘ zurück. Diese Formen lassen sich wie mittelniederdeutsches achte ^(→ gml), mittelniederländisches achte ^(→ dum), altfriesisches acht ^(→ ofs) / achte ^(→ ofs) und altenglisches ōht ^(→ ang) auf eine (nicht überlieferte) westgermanische Ausgangsform zurückführen, die *āhtō f gelautet haben und womöglich aus einer älteren Form *anhtō hervorgegangen sein müsste. :Dudens Herkunftswörterbuch zufolge sei das Wort verwandt mit altirischem écht ^(→ sga) ‚Totschlag aus Rache‘ und somit ein den Kelten und Germanen gemeinsames Wort, dessen weitere Herkunft jedoch dunkel ist. Pfeifer spricht hierzu nicht von Verwandtschaft, sondern meint, es ließe sich mit irischem ēcht ^(→ ga) ‚Totschlag (aus Rache)‘ verknüpfen. Kluge formuliert noch vorsichtiger und hält zunächst allgemein fest, dass das Wort außergermanisch mit einer Reihe von lautlich und semantisch ähnlichen Wörtern verglichen werden kann, der Zusammenhang in allen Einzelfällen jedoch unsicher und unklar sei: Einerseits lasse es sich ihm zufolge vergleichen mit altirischem écht ^(→ sga), dessen Bedeutung er mit ‚Mord, Totschlag‘ sowie ‚Erschlagener‘ angibt, dabei jedoch einwirft, dass es auch antizipatorisch gebraucht werden könne, und er das Wort letztlich auf eine erschlossene Ausgangsform *anktu- zurückführt, sowie mit hethitischem ? (Lauffenburger: henkan-; Kloekhorst: ḫenkan-; ḫe-en-kan) ^(→ hit) ‚Seuche, Tod‘, das auf eine indoeuropäische Ausgangsform *henk- zurückgehe. Andererseits sei es vergleichbar mit griechischem ἀνάγκη (anankē^☆) ^(→ grc), altirischem éicen ^(→ sga) und kymrischem angen ^(→ cy) ‚Zwang, Notwendigkeit‘ sowie lateinischem necesse ^(→ la) ‚unausweichlich, unumgänglich, unabänderlich, notwendig, erforderlich‘. Pfeifer merkt hierzu an, dass außerhalb des Westgermanischen und Keltischen weitere Verwandte nicht mit Sicherheit feststellbar seien, sodass die Herkunft des Wortes ungeklärt bleibt.
  1. (durch Rechtsspruch als weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte) Verwehrung des Rechtsschutzes (wodurch diese vogelfrei wird) Tags: historical
    Sense id: de-Acht-de-noun-wC8G9bK~
  2. Ausschluss aus einer Gemeinschaft; Verurteilung (als gemeinschaftsfeindlich) Tags: figurative
    Sense id: de-Acht-de-noun-wC0a9Mxb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ächtung, Verfemung Hypernyms: Strafe, Sühne Hyponyms: Aberacht, Oberacht, Überacht, Contumaxacht, Landesacht, Reichsacht, Stadtacht Derived forms: Achtschatz, ächten Coordinate_terms: Ächtung, Bann, Verbannung, Friedlosigkeit, Verfestung, Vogelfreiheit Translations (Ausschluss aus einer Gemeinschaft): ostracism (Englisch), ban [masculine] (Französisch), ostracisme [masculine] (Französisch), bando [masculine] (Italienisch), ostracismo [masculine] (Italienisch) Translations (weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes): ban (Englisch), outlawry (Englisch), ban [masculine] (Französisch), חֵרֶם (ḥēræm) [masculine] (Hebräisch (CHA)), bando [masculine] (Italienisch), אַכט (akht) [feminine] (Jiddisch (YIVO)), חרם (kheyrem) [masculine] (Jiddisch (YIVO)), acht [feminine] (Niederländisch), klatba [feminine] (Niedersorbisch), wukazanje [neuter] (Niedersorbisch), klatwa [feminine] (Obersorbisch), banicja [feminine] (Polnisch), опала (opala) [feminine] (Russisch), akt (Schwedisch), fredlöshet (Schwedisch), acht [masculine] (Tschechisch), klatba [feminine] (Tschechisch), опала (opala) [feminine] (Ukrainisch), حِرْم (ḥirm) [masculine] (modernes Hocharabisch)

Noun

IPA: axt Audio: De-acht.ogg Forms: die Acht [nominative, singular], der Acht [genitive, singular], der Acht [dative, singular], die Acht [accusative, singular]
Rhymes: -axt Etymology: Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen ahte ^(→ gmh) / aht ^(→ gmh) auf die seit dem 8. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form ahta ^(→ goh) ‚Überlegung; Meinung; Ansehen‘ zurück. Diese Formen lassen wie mittelniederdeutsches achte ^(→ gml) / acht ^(→ gml), mittelniederländisches achte ^(→ dum) / acht ^(→ dum), altfriesisches achte ^(→ ofs) und altenglisches eaht ^(→ ang) / aht ^(→ ang) / æht ^(→ ang) / eht ^(→ ang) eine (nicht überlieferte) westgermanische Ausgangsform *ahtō f ‚Beachtung (und dergleichen)‘ annehmen. Das hierzu verwandte, nicht mit einem Dental erweiterte gotische 𐌰𐌷𐌰 (aha) ^(→ got) ‚Sinn, Verstand‘ lässt eine (erschlossene) germanische Verbalwurzel *ah- ‚denken, meinen‘ erkennen. Somit wären die erstgenannten Formen t-Erweiterungen eines (erschlossenen) germanischen Stammes *ah-. Wegen der wenig prägnanten Lautform ist die weitere Herkunft unklar: Kluge meint, dass für die t-Bildungen ein Anschluss an die Sonderbedeutung ‚wiegen, erwägen, wägen‘ bei der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *aǵ- ‚bewegen, treiben‘ erwogen werden könnte, doch müssten dann die Bildungen ohne t abgetrennt werden. Auch wäre ihm zufolge ein möglicher Anschluss an die (erschlossene) indoeuropäische Wurzel *aḱ- ‚scharf, spitzig‘ (vergleiche »Ecke«) mit übertragener Bedeutung denkbar. :Außergermanische Beziehungen sind unsicher: Ob sich die germanische Gruppe mit außergermanischen Formen wie griechisches ὄκνος (oknos^☆) ^(→ grc) ‚Zaudern, Zögern, Bedenklichkeit; Scheu‘ und ὀκνεῖν (oknein^☆) ^(→ grc) ‚zaudern, zögern, Bedenken tragen‘, tocharisches 𑀆𑀓𑀲- (āks-) ^(→ txb) ‚wach sein‘ verbinden und der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *ok- ‚überlegen‘ zuordnen lässt, ist, Pfeifer zufolge, nicht mit Sicherheit zu erweisen. Kluge meint, dass zu einer Ausgangsbedeutung ‚(hoch) achten‘ griechisches ὄκνος (oknos^☆) ^(→ grc) an sich semantisch sehr gut passe, doch stimme das nicht zum sonstigen Bedeutungsumfang der germanischen Wörter. Ihm zufolge könne hierbei ein sekundärer Zusammenfall der letztgenannten indoeuropäischen Wurzeln *aḱ- ‚spitzig, scharfsinnig‘ und *ok- ‚scheuen‘ erwogen werden.
  1. Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge Tags: outdated
    Sense id: de-Acht-de-noun-Hiezd8ba
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge): ag (Afrikaans), attention (Englisch), care (Englisch), attention [feminine] (Französisch), égard [masculine] (Französisch), soin(s) [masculine] (Französisch), תְּשׂוּמַת לֵב (tśūmáṯ lēv) [feminine] (Hebräisch (CHA)), תְּשׂוּמַת־לֵב (tśūmáṯ lēv) [feminine] (Hebräisch (CHA)), דְּאָגָה (dʾāḡā́) [feminine] (Hebräisch (CHA)), attenzione [feminine] (Italienisch), cura [feminine] (Italienisch), אַכט (akht) [feminine] (Jiddisch (YIVO)), atenció (Katalanisch), cura (Katalanisch), pažnja [feminine] (Kroatisch), acht [feminine] (Niederländisch), dźbanje [neuter] (Niedersorbisch), gbanje [neuter] (Niedersorbisch), dźiwanje [neuter] (Obersorbisch), uwaga [feminine] (Polnisch), atenção [feminine] (Portugiesisch), cuidado [masculine] (Portugiesisch), пажња (pažnja) [feminine] (Serbisch), пажња (pažnja) [feminine] (Serbokroatisch), pozor [masculine] (Slowakisch), atención [feminine] (Spanisch), cuidado [masculine] (Spanisch), pozor (Tschechisch), بَال (bāl) [masculine] (modernes Hocharabisch), رِعَايَة (riʿāya) [feminine] (modernes Hocharabisch), رِقْبَة (riqba) [feminine] (modernes Hocharabisch), اِصْغَاء (iṣġāʾ) [masculine] (modernes Hocharabisch), عِنَايَة (ʿināya) [feminine] (modernes Hocharabisch), اِعْتِنَاء (iʿtināʾ) [masculine] (modernes Hocharabisch), اِكْتِرَاث (iktirāṯ) [masculine] (modernes Hocharabisch), اِلْتِفَات (iltifāt) [masculine] (modernes Hocharabisch), نُبْه (nubh) [masculine] (modernes Hocharabisch), اِنْتِبَاه (intibāh) [masculine] (modernes Hocharabisch), اِهْتِمَام (ihtimām) [masculine] (modernes Hocharabisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Goldene Acht"
    }
  ],
  "etymology_text": "Substantivierung des Zahlworts acht",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "eine Acht bauen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "nasse Acht"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Achten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Achten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Achten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Achten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gerade Zahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "natürliche Zahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zahlzeichen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ziffer"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fessel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Handfessel"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Karte"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Spielkarte"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Lusche"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Linie"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "Figur"
    }
  ],
  "hyphenation": "Acht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Acht ist der Nachfolger der Sieben."
        },
        {
          "text": "Die Zahl 88 besteht aus zwei Achten."
        },
        {
          "author": "Bruno Apitz",
          "comment": "Erstausgabe 1958",
          "pages": "56",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Bruno Apitz: Nackt unter Wölfen. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1961 (rororo Taschenbuch 416/417), Seite 56 (Erstausgabe 1958) .",
          "text": "„‹Also merke dir die Zahlen: drei, vier, fünf, am Schluß die Acht.› Krämer nickte.“",
          "title": "Nackt unter Wölfen",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "Ungekürzte Ausgabe",
          "year": "1961 (rororo Taschenbuch 416/417)"
        },
        {
          "author": "Helmut Kracke; Zeichnungen von Rudolf Bertig",
          "pages": "15",
          "place": "Tübingen",
          "publisher": "Wunderlich Verlag Leins",
          "ref": "Helmut Kracke; Zeichnungen von Rudolf Bertig: Aus eins mach zehn und zehn ist keins. Glanz und Elend der Mathematik. Wunderlich Verlag Leins, Tübingen 1968, Seite 15 .",
          "text": "„Aus Fünf und Sechs, So sagt die Hex, Mach Sieben und Acht, So ist’s vollbracht: Und Neun ist Eins, Und Zehn ist keins.“",
          "title": "Aus eins mach zehn und zehn ist keins",
          "title_complement": "Glanz und Elend der Mathematik",
          "year": "1968"
        },
        {
          "author": "Jan Koneffke",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-7701-5219-0",
          "pages": "67",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont Buchverlag",
          "ref": "Jan Koneffke: Paul Schatz im Uhrenkasten. 1. Auflage. DuMont Buchverlag, Köln 2000, ISBN 3-7701-5219-0, Seite 67 .",
          "text": "„Es war ein verwickelter und verwirbelter Zahlenhaufen, mehr als hundert Ziffern, und bald erkannte ich, eine Null war keine Null, und eine Sechs war keine Sechs, und eine Sieben war beinahe nie eine Sieben, und eine Zwei war eine Acht.“",
          "title": "Paul Schatz im Uhrenkasten",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Leopold Ranke",
          "edition": "1.",
          "pages": "112–113",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Duncker und Humblot",
          "ref": "Leopold Ranke: Die roͤmiſchen Paͤpſte, ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert. 1. Auflage. Zweiter Band, Duncker und Humblot, Berlin 1836, Seite 112–113 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .",
          "text": "„Der Kaiſer verſaͤumte nicht, den Pfalzgrafen Caſimir mit Acht und Aberacht zu bedrohen, und Abmahmahnungsſchreiben an ſeine Truppen zu erlaſſen, die doch in der That zuletzt die Aufloͤſung des pfaͤlziſchen Heeres bewirkten.“",
          "title_complement": "ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert",
          "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv",
          "volume": "Zweiter Band",
          "year": "1836"
        },
        {
          "author": "Ricarda Huch",
          "pages": "106",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Inſel-Verlag",
          "ref": "Ricarda Huch: Der große Krieg in Deutſchland. Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620, Inſel-Verlag, Leipzig 1912, Seite 106 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Hin und wieder wurde vermittelt und beraten, aber keine Verſtaͤndigung erzielt, worauf der Kaiſer endlich uͤber die hartnaͤckige Stadt die Acht verhaͤngte und den Herzog von Bayern zum Vollſtrecker derſelben erklaͤrte.“",
          "title": "Der große Krieg in Deutſchland",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "volume": "Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620",
          "year": "1912"
        },
        {
          "author": "Leo Perutz",
          "edition": "6.",
          "pages": "23",
          "place": "München",
          "publisher": "Albert Langen",
          "ref": "Leo Perutz: Die dritte Kugel. 6. Auflage. Albert Langen, München 1915, Seite 23 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Den hat der Kaiſer in allen Städten auf Gaſſen und Plätzen in die offene Acht ausblaſen laſſen, ich kenn’ ihn nicht – ich bin der Hauptmann Glasäpflein – hab’ keinen andren Namen – jetzt – wieder hat’s einer gerufen: ‚Wildgraf am Rhein!‘“",
          "title": "Die dritte Kugel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1915"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Reichsacht“ (Stabilversion)",
          "text": "„Durch die Lösung von der Acht erhielt der einstmals Geächtete seine volle bürgerliche Stellung und auch sein Vermögen wie vor der Acht wieder.“"
        },
        {
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "comment": "Ausgabe Rhein-Neckar",
          "day": "10",
          "month": "09",
          "pages": "21",
          "ref": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche. In: Mannheimer Morgen. 10. September 2012, Seite 21 (Ausgabe Rhein-Neckar) .",
          "text": "„Noch ein Jahr zuvor verließen der Heidelberger und der sächsische Kurfürst mit der als Protestation bezeichneten Aktion den Reichstag von Speyer, als der Kaiser Luther mal wieder in die Acht nehmen wollte.“",
          "title": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Ilse Frapan-Akunian",
          "edition": "Zweite",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag von Gebrüder Paetel",
          "ref": "Ilse Frapan-Akunian: Arbeit. Roman. Zweite Auflage. Verlag von Gebrüder Paetel, Berlin 1903, Seite 6 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Der Kleine widerſtrebte, ſteif und unbeweglich, indes er an der Mutter vorbeiſtarrte, gerade hinaus mit offenen, tränenvollen Augen, den Mund vom Weinen zuckend, ohne Acht auf die ſtreichelnden Hände.“",
          "title": "Arbeit",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1903"
        },
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "284",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1970, Seite 284 .",
          "text": "„Worüber ist das Buch: sagt Marie endlich, ohne Acht für Unhöflichkeit und Benehmen im Restaurant gegen Fremde.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Niklas Luhmann",
          "isbn": "3-518-28266-2",
          "pages": "211",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Niklas Luhmann: Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1984, ISBN 3-518-28266-2, Seite 211 .",
          "text": "„Dabei bleibt jedoch die Zeitstruktur, die notwendige Momenthaftigkeit, außer Acht.“",
          "title": "Soziale Systeme",
          "title_complement": "Grundriß einer allgemeinen Theorie",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-DO~9Z6Ij",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gertrud Oheim; Illustration und erklärende Zeichnungen im Text von Gerhart Kraaz",
          "comment": "Erstausgabe 1955",
          "pages": "320",
          "place": "Gütersloh",
          "publisher": "Bertelsmann",
          "ref": "Gertrud Oheim; Illustration und erklärende Zeichnungen im Text von Gerhart Kraaz: Einmaleins des guten Tons. Bertelsmann, Gütersloh 1957, Seite 320 (Erstausgabe 1955) .",
          "text": "„Oder wenn anklagend einer sein zu einer verschrumpelten Acht zusammengefahrenes Fahrrad hochhebt oder wenn gar, noch schlimmer, Rad und Mensch unter dem Wagen liegen, nur weil man nicht rechtzeitig abgestoppt oder voller Angst vielleicht Bremse und Gashebel verwechselt hat oder nicht daran dachte, daß man bei Glatteis nicht Caracciola spielen soll.“",
          "title": "Einmaleins des guten Tons",
          "year": "1957"
        },
        {
          "author": "Kerstin Jentzsch",
          "isbn": "3-453-09954-0",
          "pages": "176",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne Verlag",
          "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. Heyne Verlag, München 1996, ISBN 3-453-09954-0, Seite 176 .",
          "text": "„Eine Wand war bemalt mit Motiven, die einer Acht glichen, durchbrochen von Ornamentbändern mit stilisierten Myrtenzweigen.“",
          "title": "Seit die Götter ratlos sind",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "editor": "Holger Burckhart",
          "isbn": "3-8260-2553-9",
          "pages": "235",
          "place": "Würzburg",
          "publisher": "Königshausen und Neumann",
          "ref": "Holger Burckhart (Herausgeber): Sprache der Didaktik – Didaktik der Sprache. Festschrift für Hans Messelken. Königshausen und Neumann, Würzburg 2003, ISBN 3-8260-2553-9, Seite 235 .",
          "text": "„Während sein eigenes Rad noch fahrbereit ist, zeigt das Vorderrad des Unfallgegners eine irreparable Acht, so dass es gänzlich auszubauen ist.“",
          "title": "Sprache der Didaktik – Didaktik der Sprache",
          "title_complement": "Festschrift für Hans Messelken",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Peter Besser",
          "isbn": "978-3-8391-9213-9",
          "pages": "24",
          "place": "Norderstedt",
          "publisher": "Books on Demand",
          "ref": "Peter Besser: Mit dem Fahrrad zum Mond. Books on Demand, Norderstedt 2009, ISBN 978-3-8391-9213-9, Seite 24 .",
          "text": "„Daran fehlen ein paar Speichen und die Felge ist so stark verbeult, das[s] Radfahrer von einer Acht sprechen.“",
          "title": "Mit dem Fahrrad zum Mond",
          "year": "2009"
        },
        {
          "accessdate": "2017-11-05",
          "collection": "Voſſiſche Zeitung",
          "day": "05",
          "month": "03",
          "number": "120",
          "pages": "[3]",
          "ref": "Der Fall Robert. In: Voſſiſche Zeitung. Berliniſche Zeitung von Staats- und gelehrten Sachen. Nummer 120, 5. März 1920, Seite [3] (Abend-Ausgabe; URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Jetzt verhängt, wie Dr. Robert mitteilt, auch der Reichstheaterrat angeſichts jener Inſzenierung die Acht über ihn.“",
          "title": "Der Fall Robert",
          "url": "Abend-Ausgabe;URL",
          "year": "1920"
        },
        {
          "ref": "Jeder Tag ein Alptraum. DDR-Bürgerkomitees bewachen den Stasi-Nachlaß – und werden mit dem Aktenberg nicht fertig. In: DER SPIEGEL. Nummer 17, 23. April 1990, ISSN 0038-7452, Seite 50 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Seither tickt im ‚Runden Eck‘ eine Zeitbombe für die DDR – tonnenweise Belege für die Jahrzehnte flüssiger Zusammenarbeit der verschiedensten gesellschaftlichen Kräfte mit der in Acht und Bann geratenen Repressionsbehörde.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung (eines Rades)"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-2HetsrbC",
      "raw_tags": [
        "schweizerisch,",
        "bundesdeutsch (ohne südostdeutsch) insbesondere"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Willi Bredel",
          "comment": "Erstausgabe 1934",
          "pages": "84",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "ref": "Willi Bredel: Die Prüfung. Roman aus einem Konzentrationslager. 1.–30. Tausend, Aufbau-Verlag, Berlin 1946, Seite 84 (Erstausgabe 1934) .",
          "text": "„Da schlägt Torsten mit der Acht, die seine Hände zusammenhält, gegen die Wand.“",
          "title": "Die Prüfung",
          "title_complement": "Roman aus einem Konzentrationslager",
          "volume": "1.–30. Tausend",
          "year": "1946"
        },
        {
          "author": "Franz Josef Degenhardt",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-351-02857-1",
          "pages": "143",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "ref": "Franz Josef Degenhardt: Für ewig und drei Tage. Roman. 1. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin 1999, ISBN 3-351-02857-1, Seite 143 .",
          "text": "„Ihr Handy in der Tasche piepte, und sie ging ein Stück beiseite, schaute zum Fenster hinaus auf den Hof, wo gerade zwei in der Acht geschlossene Frauen aus einem Polizeiauto gebracht wurden, eine der Frauen schrie und versuchte, eine Polizeibeamtin zu treten.“",
          "title": "Für ewig und drei Tage",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1999"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-0xPlRrI0",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "jocular"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Acht sticht immerhin die Sieben."
        },
        {
          "author": "Hanns Heinz Ewers",
          "edition": "Siebzehnte",
          "pages": "145–146",
          "place": "München",
          "publisher": "Georg Müller Verlag",
          "ref": "Hanns Heinz Ewers: Alraune. Die Geschichte eines lebenden Wesens. Siebzehnte Auflage. Georg Müller Verlag, München [circa 1914], Seite 145–146 (Zitiert nach Internet Archive; Erstaugabe 1911) .",
          "text": "„Sie traten in das Kasino. […] ‚Hundert Mark auf die Acht.‘ Und er warf seinen Schein auf den Tisch.“",
          "title": "Alraune",
          "title_complement": "Die Geschichte eines lebenden Wesens",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive; Erstaugabe 1911",
          "year": "[circa 1914]"
        },
        {
          "author": "Willi Bredel",
          "comment": "Erstausgabe 1941",
          "edition": "4.",
          "pages": "40",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "ref": "Willi Bredel: Die Väter. Roman. 4. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin 1952, Seite 40 (Erstausgabe 1941) .",
          "text": "„Carl Brenten erzählte auf dem Rückweg von kuriosen Spielen, die er gemacht, einen Pik ohne Fünfe, einen Null ouvert mit Sieben, Acht und – König.“",
          "title": "Die Väter",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1952"
        },
        {
          "author": "Friedrich Meister",
          "comment": "Erstausgabe 1936",
          "pages": "42",
          "place": "Minden",
          "publisher": "Philler",
          "ref": "Friedrich Meister: Leichte und schwierige Patiencen. Philler, Minden 1959, Seite 42 (Erstausgabe 1936) .",
          "text": "„Aufgabe: Die Karten sollen so verlegt werden, daß in der 1. Reihe auf jedem Platz die Zweien, Fünfen, Achten und Buben in gleicher Farbe übereinander liegen.“",
          "title": "Leichte und schwierige Patiencen",
          "year": "1959"
        },
        {
          "author": "Günter Grass",
          "comment": "Erstausgabe im Verlag Luchterhand, Neuwied am Rhein/Darmstadt/Berlin-Spandau 1959",
          "pages": "194",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 194 (Erstausgabe im Verlag Luchterhand, Neuwied am Rhein/Darmstadt/Berlin-Spandau 1959) .",
          "text": "„Der Hausmeister, durch seinen Stich wie gestochen, kam mit Karo Aß hinterher, ich mußte bedienen, Jan pfefferte die Zehn rein, Kobyella strich weg, zog den König, ich hätte stechen sollen, stach aber nicht, warf Kreuz Acht ab, Jan talgte, was er konnte, kam sogar ans Spiel mit Pique Zehn, da stach ich und verdammt, Kobyella mit Pique Bube drüber, den hatte ich vergessen oder dachte, den hätte Jan, aber Kobyella hatte, stach drüber und wieherte, natürlich jetzt Pique hinterher, ich mußte abwerfen, Jan talgte, was er konnte, dann endlich kamen sie mir mit Herzen, aber das half alles nix mehr: […].“",
          "title": "Die Blechtrommel",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "323.–372. Tausend",
          "year": "1964"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spielkarte mit dem Wert 8"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-BhRMtXUZ",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Nürnberger Nachrichten",
          "day": "09",
          "month": "07",
          "pages": "16",
          "ref": "Umweg für Linie 8. In: Nürnberger Nachrichten. 9. Juli 1992, Seite 16 .",
          "text": "„Wer mit der Linie 3 aus Mögeldorf kommt und in die ‚Acht‘ umsteigen will, sollte dies am Hauptbahnhof tun.“",
          "title": "Umweg für Linie 8",
          "year": "1992"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines öffentlichen Verkehrsmittels (Bahn, Straßenbahn, Bus oder dergleichen); öffentliches Verkehrsmittel (Bahn, Straßenbahn, Bus oder dergleichen) der Linie 8"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-qN0~NShq",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Johann Wolfgang von Goethe",
          "edition": "1.",
          "pages": "36, 40",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "in der Weygandſchen Buchhandlung",
          "ref": "Johann Wolfgang von Goethe: Die Leiden des jungen Werthers. 1. Auflage. Erſter Theil, in der Weygandſchen Buchhandlung, Leipzig 1774, Seite 36, 40 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .",
          "text": "„Sie war im Begriffe zu antworten, als wir uns [beim Tanz] ſcheiden mußten die groſſe Achte zu machen, und mich duͤnkte einiges Nachdenken auf ihrer Stirne zu ſehen, als wir ſo vor einander vorbeykreuzten.“",
          "title": "Die Leiden des jungen Werthers",
          "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv",
          "volume": "Erſter Theil",
          "year": "1774"
        },
        {
          "author": "Manfred Hausmann",
          "pages": "266",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Manfred Hausmann: Der Überfall. Gesammelte Erzählungen. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1952, Seite 266 .",
          "text": "„Aber Melusine lachte nur und fuhr fort, Bogen zu schneiden, Achten zu ziehen und sich mit halb erhobenen Armen und herabhängenden Händen zu den Walzertakten, die sie trällerte, zu wiegen.“",
          "title": "Der Überfall",
          "title_complement": "Gesammelte Erzählungen",
          "year": "1952"
        },
        {
          "author": "Günter Borrmann, Hans Mügge",
          "pages": "127",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Volk und Wissen",
          "ref": "Günter Borrmann, Hans Mügge: Gerätturnen in der Schule. Volk und Wissen, Berlin 1957, Seite 127 .",
          "text": "„Die Schüler laufen diagonal in der Form einer Acht ([…]).“",
          "title": "Gerätturnen in der Schule",
          "year": "1957"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "pages": "167",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend], Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583), Seite 167 (Zitiert nach Internet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933) .",
          "text": "„Auf dem Weg zur Bahn patrouillieren radfahrende Landjäger, sie fahren wie Kunstfahrer kleine Bögen und graziöse Achten, auf dem Bahnsteig schreite ich eine Ehrenkompagnie schwerbewaffneter Gendarmen ab.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933",
          "volume": "Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend]",
          "year": "1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583)"
        },
        {
          "author": "Walter Kempowski",
          "isbn": "3-446-11620-6",
          "pages": "313",
          "place": "München",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Walter Kempowski: Uns geht’s ja noch gold. Roman einer Familie. Carl Hanser Verlag, München 1972, ISBN 3-446-11620-6, Seite 313 .",
          "text": "„Er ging in Achten um die Sessel rum.“",
          "title": "Uns geht’s ja noch gold",
          "title_complement": "Roman einer Familie",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "Judith Kuckart",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-8321-5918-5",
          "pages": "243",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont Literatur und Kunst Verlag",
          "ref": "Judith Kuckart: Lenas Liebe. Roman. 1. Auflage. DuMont Literatur und Kunst Verlag, Köln 2002, ISBN 3-8321-5918-5, Seite 243 .",
          "text": "„Es schlägt mit Hals und Kopf nervös eine Acht.“",
          "title": "Lenas Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figur, deren Form eine 8 darstellt"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-4wKa1hxf",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dora Duncker; illustriert von Friedrich Stahl",
          "pages": "52",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rich. Eckstein Nachf. (H. Krüger)",
          "ref": "Dora Duncker; illustriert von Friedrich Stahl: Grossstadt. Roman. 1. bis 10. Tausend, Rich. Eckstein Nachf. (H. Krüger), Berlin [1899], Seite 52 .",
          "text": "„Von der Jerusalemer Kirche schlug es Acht.“",
          "title": "Grossstadt",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "1. bis 10. Tausend",
          "year": "[1899]"
        },
        {
          "author": "Maximilian Quenel",
          "collection": "24 neue deutsche Erzähler",
          "comment": "Nachdruck der Ausgabe Kiepenheuer, Berlin 1929",
          "editor": "Hermann Kesten",
          "isbn": "3-420-04685-5",
          "pages": "38",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Verlag Kurt Desch",
          "ref": "Maximilian Quenel: Wiedergeburt. In: Hermann Kesten (Herausgeber): 24 neue deutsche Erzähler. Frühwerke der neuen Sachlichkeit. Verlag Kurt Desch, München/Wien/Basel 1973, ISBN 3-420-04685-5, Seite 38 (Nachdruck der Ausgabe Kiepenheuer, Berlin 1929) .",
          "text": "„Ich habe seit Acht auf Dich gewartet.“",
          "title": "Wiedergeburt",
          "year": "1973"
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Reuter: Codename „Alpha“. In: DER SPIEGEL. Nummer 10, 7. März 2005, ISSN 0038-7452, Seite 76 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Er hatte sie ‚in die Acht‘ geladen – in den achten Stock der Berliner Regierungszentrale.“"
        },
        {
          "accessdate": "2017-11-05",
          "author": "Hülya Gürler",
          "collection": "taz.die tageszeitung",
          "day": "15",
          "month": "09",
          "pages": "21",
          "ref": "Hülya Gürler: Mit erweitertem Blick. In: taz.die tageszeitung. 15. September 2016, ISSN 0931-9085, Seite 21 (taz Print-Archiv, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Der Flüchtlingspolitiker Hakan Tas hat mit der Acht einen sicheren Listenplatz bei der Linken.“",
          "title": "Mit erweitertem Blick",
          "url": "taz Print-Archiv",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-1klUDPP-",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "axt"
    },
    {
      "audio": "De-acht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-acht.ogg/De-acht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-acht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-axt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2, 5, 6",
      "word": "Achter"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Seitenschlag"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Achti"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Handschellen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sondersprachlich (Gaunersprache)"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "Brasselette"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "agt"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "ag"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ṯamāniya, ṯamānya",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ثَمَانِيَة٬ ثَمَانْيَة"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ottetal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "kahdeksikko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "šmōnā",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שְׁמוֹנָה"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "šmōnæ",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שְׁמוֹנֶה"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "はち・じ, hachi·ji",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "八字"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vuit"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "astoņnieks"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aštuonetas"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aacht"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "Dari (DMG)"
      ],
      "roman": "häšt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "هشت"
    },
    {
      "lang": "Tadschikisch",
      "lang_code": "tg",
      "roman": "ḩašt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "ҳашт"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oito"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "opt"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "åtta"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósymka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosmička"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósom"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ocho"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "visimka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вісімка"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "vasʹmërka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "васьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Acht (beim Fahrrad)"
      ],
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "buckled"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "wheel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "twisted"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "rim"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Acht (beim Fahrrad)"
      ],
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voile"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voilage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voilement"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scentratura"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aachter"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "handcuffs"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "f Pl.",
        "Argot"
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "menottes"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "bracelets"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "manette"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "наручни"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "наручники"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "želiezka"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "otter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "kahdeksikko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vuit"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "astoņnieks"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aachtchen"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "optar"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "åtta"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósymka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosmička"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósom"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ocho"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "visimka",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вісімка"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "word": "otter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósymka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosmička"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósom"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "visimka",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вісімка"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ottetal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    }
  ],
  "word": "Acht"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altenglisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altirisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Hethitisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Irisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Walisisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ächtung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bann"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbannung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Friedlosigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verfestung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vogelfreiheit"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Substantiv"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Achtschatz"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verb"
      ],
      "word": "ächten"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen āhte ^(→ gmh) / āht ^(→ gmh), æhte ^(→ gmh) auf die seit dem 11. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form āhta ^(→ goh) ‚(durch Rechtsspruch angeordnete) Verfolgung, Friedlosigkeit‘ zurück. Diese Formen lassen sich wie mittelniederdeutsches achte ^(→ gml), mittelniederländisches achte ^(→ dum), altfriesisches acht ^(→ ofs) / achte ^(→ ofs) und altenglisches ōht ^(→ ang) auf eine (nicht überlieferte) westgermanische Ausgangsform zurückführen, die *āhtō f gelautet haben und womöglich aus einer älteren Form *anhtō hervorgegangen sein müsste.\n:Dudens Herkunftswörterbuch zufolge sei das Wort verwandt mit altirischem écht ^(→ sga) ‚Totschlag aus Rache‘ und somit ein den Kelten und Germanen gemeinsames Wort, dessen weitere Herkunft jedoch dunkel ist. Pfeifer spricht hierzu nicht von Verwandtschaft, sondern meint, es ließe sich mit irischem ēcht ^(→ ga) ‚Totschlag (aus Rache)‘ verknüpfen. Kluge formuliert noch vorsichtiger und hält zunächst allgemein fest, dass das Wort außergermanisch mit einer Reihe von lautlich und semantisch ähnlichen Wörtern verglichen werden kann, der Zusammenhang in allen Einzelfällen jedoch unsicher und unklar sei: Einerseits lasse es sich ihm zufolge vergleichen mit altirischem écht ^(→ sga), dessen Bedeutung er mit ‚Mord, Totschlag‘ sowie ‚Erschlagener‘ angibt, dabei jedoch einwirft, dass es auch antizipatorisch gebraucht werden könne, und er das Wort letztlich auf eine erschlossene Ausgangsform *anktu- zurückführt, sowie mit hethitischem ? (Lauffenburger: henkan-; Kloekhorst: ḫenkan-; ḫe-en-kan) ^(→ hit) ‚Seuche, Tod‘, das auf eine indoeuropäische Ausgangsform *henk- zurückgehe. Andererseits sei es vergleichbar mit griechischem ἀνάγκη (anankē^☆) ^(→ grc), altirischem éicen ^(→ sga) und kymrischem angen ^(→ cy) ‚Zwang, Notwendigkeit‘ sowie lateinischem necesse ^(→ la) ‚unausweichlich, unumgänglich, unabänderlich, notwendig, erforderlich‘. Pfeifer merkt hierzu an, dass außerhalb des Westgermanischen und Keltischen weitere Verwandte nicht mit Sicherheit feststellbar seien, sodass die Herkunft des Wortes ungeklärt bleibt.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in Acht und Bann tun"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in Acht und Bann erklären"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Acht erklären"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Acht tun"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strafe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sühne"
    }
  ],
  "hyphenation": "Acht",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aberacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Überacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Contumaxacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landesacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reichsacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stadtacht"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leopold Ranke",
          "edition": "1.",
          "pages": "112–113",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Duncker und Humblot",
          "ref": "Leopold Ranke: Die roͤmiſchen Paͤpſte, ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert. 1. Auflage. Zweiter Band, Duncker und Humblot, Berlin 1836, Seite 112–113 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .",
          "text": "„Der Kaiſer verſaͤumte nicht, den Pfalzgrafen Caſimir mit Acht und Aberacht zu bedrohen, und Abmahmahnungsſchreiben an ſeine Truppen zu erlaſſen, die doch in der That zuletzt die Aufloͤſung des pfaͤlziſchen Heeres bewirkten.“",
          "title_complement": "ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert",
          "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv",
          "volume": "Zweiter Band",
          "year": "1836"
        },
        {
          "author": "Ricarda Huch",
          "pages": "106",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Inſel-Verlag",
          "ref": "Ricarda Huch: Der große Krieg in Deutſchland. Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620, Inſel-Verlag, Leipzig 1912, Seite 106 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Hin und wieder wurde vermittelt und beraten, aber keine Verſtaͤndigung erzielt, worauf der Kaiſer endlich uͤber die hartnaͤckige Stadt die Acht verhaͤngte und den Herzog von Bayern zum Vollſtrecker derſelben erklaͤrte.“",
          "title": "Der große Krieg in Deutſchland",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "volume": "Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620",
          "year": "1912"
        },
        {
          "author": "Leo Perutz",
          "edition": "6.",
          "pages": "23",
          "place": "München",
          "publisher": "Albert Langen",
          "ref": "Leo Perutz: Die dritte Kugel. 6. Auflage. Albert Langen, München 1915, Seite 23 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Den hat der Kaiſer in allen Städten auf Gaſſen und Plätzen in die offene Acht ausblaſen laſſen, ich kenn’ ihn nicht – ich bin der Hauptmann Glasäpflein – hab’ keinen andren Namen – jetzt – wieder hat’s einer gerufen: ‚Wildgraf am Rhein!‘“",
          "title": "Die dritte Kugel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1915"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Reichsacht“ (Stabilversion)",
          "text": "„Durch die Lösung von der Acht erhielt der einstmals Geächtete seine volle bürgerliche Stellung und auch sein Vermögen wie vor der Acht wieder.“"
        },
        {
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "comment": "Ausgabe Rhein-Neckar",
          "day": "10",
          "month": "09",
          "pages": "21",
          "ref": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche. In: Mannheimer Morgen. 10. September 2012, Seite 21 (Ausgabe Rhein-Neckar) .",
          "text": "„Noch ein Jahr zuvor verließen der Heidelberger und der sächsische Kurfürst mit der als Protestation bezeichneten Aktion den Reichstag von Speyer, als der Kaiser Luther mal wieder in die Acht nehmen wollte.“",
          "title": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Ilse Frapan-Akunian",
          "edition": "Zweite",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag von Gebrüder Paetel",
          "ref": "Ilse Frapan-Akunian: Arbeit. Roman. Zweite Auflage. Verlag von Gebrüder Paetel, Berlin 1903, Seite 6 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Der Kleine widerſtrebte, ſteif und unbeweglich, indes er an der Mutter vorbeiſtarrte, gerade hinaus mit offenen, tränenvollen Augen, den Mund vom Weinen zuckend, ohne Acht auf die ſtreichelnden Hände.“",
          "title": "Arbeit",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1903"
        },
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "284",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1970, Seite 284 .",
          "text": "„Worüber ist das Buch: sagt Marie endlich, ohne Acht für Unhöflichkeit und Benehmen im Restaurant gegen Fremde.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Niklas Luhmann",
          "isbn": "3-518-28266-2",
          "pages": "211",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Niklas Luhmann: Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1984, ISBN 3-518-28266-2, Seite 211 .",
          "text": "„Dabei bleibt jedoch die Zeitstruktur, die notwendige Momenthaftigkeit, außer Acht.“",
          "title": "Soziale Systeme",
          "title_complement": "Grundriß einer allgemeinen Theorie",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(durch Rechtsspruch als weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte) Verwehrung des Rechtsschutzes (wodurch diese vogelfrei wird)"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-wC8G9bK~",
      "raw_tags": [
        "(Mittelalter)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2017-11-05",
          "collection": "Voſſiſche Zeitung",
          "day": "05",
          "month": "03",
          "number": "120",
          "pages": "[3]",
          "ref": "Der Fall Robert. In: Voſſiſche Zeitung. Berliniſche Zeitung von Staats- und gelehrten Sachen. Nummer 120, 5. März 1920, Seite [3] (Abend-Ausgabe; URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Jetzt verhängt, wie Dr. Robert mitteilt, auch der Reichstheaterrat angeſichts jener Inſzenierung die Acht über ihn.“",
          "title": "Der Fall Robert",
          "url": "Abend-Ausgabe;URL",
          "year": "1920"
        },
        {
          "ref": "Jeder Tag ein Alptraum. DDR-Bürgerkomitees bewachen den Stasi-Nachlaß – und werden mit dem Aktenberg nicht fertig. In: DER SPIEGEL. Nummer 17, 23. April 1990, ISSN 0038-7452, Seite 50 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Seither tickt im ‚Runden Eck‘ eine Zeitbombe für die DDR – tonnenweise Belege für die Jahrzehnte flüssiger Zusammenarbeit der verschiedensten gesellschaftlichen Kräfte mit der in Acht und Bann geratenen Repressionsbehörde.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausschluss aus einer Gemeinschaft; Verurteilung (als gemeinschaftsfeindlich)"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-wC0a9Mxb",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "axt"
    },
    {
      "audio": "De-acht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-acht.ogg/De-acht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-acht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-axt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ächtung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Verfemung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ḥirm",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حِرْم"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "ban"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "outlawry"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ban"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ḥēræm",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חֵרֶם"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bando"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "kheyrem",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חרם"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banicja"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "opala",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опала"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "akt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "fredlöshet"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klatba"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wukazanje"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klatwa"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klatba"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "opala",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опала"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "word": "ostracism"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ban"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ostracisme"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bando"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ostracismo"
    }
  ],
  "word": "Acht"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altenglisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tocharisch B)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "achtbar"
    },
    {
      "word": "achtlos"
    },
    {
      "word": "achtsam"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Achtung"
    },
    {
      "word": "Obacht"
    },
    {
      "word": "achten"
    },
    {
      "word": "achtgeben"
    },
    {
      "word": "Acht geben"
    },
    {
      "word": "achthaben"
    },
    {
      "word": "Acht haben"
    },
    {
      "word": "beachten"
    },
    {
      "word": "erachten"
    },
    {
      "word": "verachten"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen ahte ^(→ gmh) / aht ^(→ gmh) auf die seit dem 8. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form ahta ^(→ goh) ‚Überlegung; Meinung; Ansehen‘ zurück. Diese Formen lassen wie mittelniederdeutsches achte ^(→ gml) / acht ^(→ gml), mittelniederländisches achte ^(→ dum) / acht ^(→ dum), altfriesisches achte ^(→ ofs) und altenglisches eaht ^(→ ang) / aht ^(→ ang) / æht ^(→ ang) / eht ^(→ ang) eine (nicht überlieferte) westgermanische Ausgangsform *ahtō f ‚Beachtung (und dergleichen)‘ annehmen. Das hierzu verwandte, nicht mit einem Dental erweiterte gotische 𐌰𐌷𐌰 (aha) ^(→ got) ‚Sinn, Verstand‘ lässt eine (erschlossene) germanische Verbalwurzel *ah- ‚denken, meinen‘ erkennen. Somit wären die erstgenannten Formen t-Erweiterungen eines (erschlossenen) germanischen Stammes *ah-. Wegen der wenig prägnanten Lautform ist die weitere Herkunft unklar: Kluge meint, dass für die t-Bildungen ein Anschluss an die Sonderbedeutung ‚wiegen, erwägen, wägen‘ bei der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *aǵ- ‚bewegen, treiben‘ erwogen werden könnte, doch müssten dann die Bildungen ohne t abgetrennt werden. Auch wäre ihm zufolge ein möglicher Anschluss an die (erschlossene) indoeuropäische Wurzel *aḱ- ‚scharf, spitzig‘ (vergleiche »Ecke«) mit übertragener Bedeutung denkbar.\n:Außergermanische Beziehungen sind unsicher: Ob sich die germanische Gruppe mit außergermanischen Formen wie griechisches ὄκνος (oknos^☆) ^(→ grc) ‚Zaudern, Zögern, Bedenklichkeit; Scheu‘ und ὀκνεῖν (oknein^☆) ^(→ grc) ‚zaudern, zögern, Bedenken tragen‘, tocharisches 𑀆𑀓𑀲- (āks-) ^(→ txb) ‚wach sein‘ verbinden und der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *ok- ‚überlegen‘ zuordnen lässt, ist, Pfeifer zufolge, nicht mit Sicherheit zu erweisen. Kluge meint, dass zu einer Ausgangsbedeutung ‚(hoch) achten‘ griechisches ὄκνος (oknos^☆) ^(→ grc) an sich semantisch sehr gut passe, doch stimme das nicht zum sonstigen Bedeutungsumfang der germanischen Wörter. Ihm zufolge könne hierbei ein sekundärer Zusammenfall der letztgenannten indoeuropäischen Wurzeln *aḱ- ‚spitzig, scharfsinnig‘ und *ok- ‚scheuen‘ erwogen werden.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas außer Acht lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "etwas aus der Acht lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas außer aller Acht lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas in Acht nehmen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich in Acht nehmen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Acht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ilse Frapan-Akunian",
          "edition": "Zweite",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag von Gebrüder Paetel",
          "ref": "Ilse Frapan-Akunian: Arbeit. Roman. Zweite Auflage. Verlag von Gebrüder Paetel, Berlin 1903, Seite 6 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Der Kleine widerſtrebte, ſteif und unbeweglich, indes er an der Mutter vorbeiſtarrte, gerade hinaus mit offenen, tränenvollen Augen, den Mund vom Weinen zuckend, ohne Acht auf die ſtreichelnden Hände.“",
          "title": "Arbeit",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1903"
        },
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "284",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1970, Seite 284 .",
          "text": "„Worüber ist das Buch: sagt Marie endlich, ohne Acht für Unhöflichkeit und Benehmen im Restaurant gegen Fremde.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Niklas Luhmann",
          "isbn": "3-518-28266-2",
          "pages": "211",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Niklas Luhmann: Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1984, ISBN 3-518-28266-2, Seite 211 .",
          "text": "„Dabei bleibt jedoch die Zeitstruktur, die notwendige Momenthaftigkeit, außer Acht.“",
          "title": "Soziale Systeme",
          "title_complement": "Grundriß einer allgemeinen Theorie",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge"
      ],
      "id": "de-Acht-de-noun-Hiezd8ba",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "axt"
    },
    {
      "audio": "De-acht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-acht.ogg/De-acht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-acht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-axt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "ag"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "roman": "bāl",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بَال"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "riʿāya",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رِعَايَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "riqba",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رِقْبَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iṣġāʾ",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِصْغَاء"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ʿināya",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "عِنَايَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iʿtināʾ",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِعْتِنَاء"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iktirāṯ",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِكْتِرَاث"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iltifāt",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِلْتِفَات"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "nubh",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نُبْه"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "intibāh",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِنْتِبَاه"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ihtimām",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِهْتِمَام"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "care"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "égard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(Pl.)"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soin(s)"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "roman": "tśūmáṯ lēv",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּשׂוּמַת לֵב"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tśūmáṯ lēv",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּשׂוּמַת־לֵב"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "dʾāḡā́",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "דְּאָגָה"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "attenzione"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "atenció"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pažnja"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uwaga"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenção"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuidado"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pažnja",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пажња"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "pažnja",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пажња"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pozor"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dźbanje"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gbanje"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dźiwanje"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atención"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuidado"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "pozor"
    }
  ],
  "word": "Acht"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Goldene Acht"
    }
  ],
  "etymology_text": "Substantivierung des Zahlworts acht",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "eine Acht bauen"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "nasse Acht"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Achten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Achten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Achten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Achten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gerade Zahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "natürliche Zahl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zahlzeichen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ziffer"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fessel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Handfessel"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Karte"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Spielkarte"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "Lusche"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Linie"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "Figur"
    }
  ],
  "hyphenation": "Acht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Acht ist der Nachfolger der Sieben."
        },
        {
          "text": "Die Zahl 88 besteht aus zwei Achten."
        },
        {
          "author": "Bruno Apitz",
          "comment": "Erstausgabe 1958",
          "pages": "56",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Bruno Apitz: Nackt unter Wölfen. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1961 (rororo Taschenbuch 416/417), Seite 56 (Erstausgabe 1958) .",
          "text": "„‹Also merke dir die Zahlen: drei, vier, fünf, am Schluß die Acht.› Krämer nickte.“",
          "title": "Nackt unter Wölfen",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "Ungekürzte Ausgabe",
          "year": "1961 (rororo Taschenbuch 416/417)"
        },
        {
          "author": "Helmut Kracke; Zeichnungen von Rudolf Bertig",
          "pages": "15",
          "place": "Tübingen",
          "publisher": "Wunderlich Verlag Leins",
          "ref": "Helmut Kracke; Zeichnungen von Rudolf Bertig: Aus eins mach zehn und zehn ist keins. Glanz und Elend der Mathematik. Wunderlich Verlag Leins, Tübingen 1968, Seite 15 .",
          "text": "„Aus Fünf und Sechs, So sagt die Hex, Mach Sieben und Acht, So ist’s vollbracht: Und Neun ist Eins, Und Zehn ist keins.“",
          "title": "Aus eins mach zehn und zehn ist keins",
          "title_complement": "Glanz und Elend der Mathematik",
          "year": "1968"
        },
        {
          "author": "Jan Koneffke",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-7701-5219-0",
          "pages": "67",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont Buchverlag",
          "ref": "Jan Koneffke: Paul Schatz im Uhrenkasten. 1. Auflage. DuMont Buchverlag, Köln 2000, ISBN 3-7701-5219-0, Seite 67 .",
          "text": "„Es war ein verwickelter und verwirbelter Zahlenhaufen, mehr als hundert Ziffern, und bald erkannte ich, eine Null war keine Null, und eine Sechs war keine Sechs, und eine Sieben war beinahe nie eine Sieben, und eine Zwei war eine Acht.“",
          "title": "Paul Schatz im Uhrenkasten",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Leopold Ranke",
          "edition": "1.",
          "pages": "112–113",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Duncker und Humblot",
          "ref": "Leopold Ranke: Die roͤmiſchen Paͤpſte, ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert. 1. Auflage. Zweiter Band, Duncker und Humblot, Berlin 1836, Seite 112–113 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .",
          "text": "„Der Kaiſer verſaͤumte nicht, den Pfalzgrafen Caſimir mit Acht und Aberacht zu bedrohen, und Abmahmahnungsſchreiben an ſeine Truppen zu erlaſſen, die doch in der That zuletzt die Aufloͤſung des pfaͤlziſchen Heeres bewirkten.“",
          "title_complement": "ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert",
          "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv",
          "volume": "Zweiter Band",
          "year": "1836"
        },
        {
          "author": "Ricarda Huch",
          "pages": "106",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Inſel-Verlag",
          "ref": "Ricarda Huch: Der große Krieg in Deutſchland. Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620, Inſel-Verlag, Leipzig 1912, Seite 106 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Hin und wieder wurde vermittelt und beraten, aber keine Verſtaͤndigung erzielt, worauf der Kaiſer endlich uͤber die hartnaͤckige Stadt die Acht verhaͤngte und den Herzog von Bayern zum Vollſtrecker derſelben erklaͤrte.“",
          "title": "Der große Krieg in Deutſchland",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "volume": "Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620",
          "year": "1912"
        },
        {
          "author": "Leo Perutz",
          "edition": "6.",
          "pages": "23",
          "place": "München",
          "publisher": "Albert Langen",
          "ref": "Leo Perutz: Die dritte Kugel. 6. Auflage. Albert Langen, München 1915, Seite 23 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Den hat der Kaiſer in allen Städten auf Gaſſen und Plätzen in die offene Acht ausblaſen laſſen, ich kenn’ ihn nicht – ich bin der Hauptmann Glasäpflein – hab’ keinen andren Namen – jetzt – wieder hat’s einer gerufen: ‚Wildgraf am Rhein!‘“",
          "title": "Die dritte Kugel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1915"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Reichsacht“ (Stabilversion)",
          "text": "„Durch die Lösung von der Acht erhielt der einstmals Geächtete seine volle bürgerliche Stellung und auch sein Vermögen wie vor der Acht wieder.“"
        },
        {
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "comment": "Ausgabe Rhein-Neckar",
          "day": "10",
          "month": "09",
          "pages": "21",
          "ref": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche. In: Mannheimer Morgen. 10. September 2012, Seite 21 (Ausgabe Rhein-Neckar) .",
          "text": "„Noch ein Jahr zuvor verließen der Heidelberger und der sächsische Kurfürst mit der als Protestation bezeichneten Aktion den Reichstag von Speyer, als der Kaiser Luther mal wieder in die Acht nehmen wollte.“",
          "title": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Ilse Frapan-Akunian",
          "edition": "Zweite",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag von Gebrüder Paetel",
          "ref": "Ilse Frapan-Akunian: Arbeit. Roman. Zweite Auflage. Verlag von Gebrüder Paetel, Berlin 1903, Seite 6 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Der Kleine widerſtrebte, ſteif und unbeweglich, indes er an der Mutter vorbeiſtarrte, gerade hinaus mit offenen, tränenvollen Augen, den Mund vom Weinen zuckend, ohne Acht auf die ſtreichelnden Hände.“",
          "title": "Arbeit",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1903"
        },
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "284",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1970, Seite 284 .",
          "text": "„Worüber ist das Buch: sagt Marie endlich, ohne Acht für Unhöflichkeit und Benehmen im Restaurant gegen Fremde.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Niklas Luhmann",
          "isbn": "3-518-28266-2",
          "pages": "211",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Niklas Luhmann: Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1984, ISBN 3-518-28266-2, Seite 211 .",
          "text": "„Dabei bleibt jedoch die Zeitstruktur, die notwendige Momenthaftigkeit, außer Acht.“",
          "title": "Soziale Systeme",
          "title_complement": "Grundriß einer allgemeinen Theorie",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gertrud Oheim; Illustration und erklärende Zeichnungen im Text von Gerhart Kraaz",
          "comment": "Erstausgabe 1955",
          "pages": "320",
          "place": "Gütersloh",
          "publisher": "Bertelsmann",
          "ref": "Gertrud Oheim; Illustration und erklärende Zeichnungen im Text von Gerhart Kraaz: Einmaleins des guten Tons. Bertelsmann, Gütersloh 1957, Seite 320 (Erstausgabe 1955) .",
          "text": "„Oder wenn anklagend einer sein zu einer verschrumpelten Acht zusammengefahrenes Fahrrad hochhebt oder wenn gar, noch schlimmer, Rad und Mensch unter dem Wagen liegen, nur weil man nicht rechtzeitig abgestoppt oder voller Angst vielleicht Bremse und Gashebel verwechselt hat oder nicht daran dachte, daß man bei Glatteis nicht Caracciola spielen soll.“",
          "title": "Einmaleins des guten Tons",
          "year": "1957"
        },
        {
          "author": "Kerstin Jentzsch",
          "isbn": "3-453-09954-0",
          "pages": "176",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne Verlag",
          "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. Heyne Verlag, München 1996, ISBN 3-453-09954-0, Seite 176 .",
          "text": "„Eine Wand war bemalt mit Motiven, die einer Acht glichen, durchbrochen von Ornamentbändern mit stilisierten Myrtenzweigen.“",
          "title": "Seit die Götter ratlos sind",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "editor": "Holger Burckhart",
          "isbn": "3-8260-2553-9",
          "pages": "235",
          "place": "Würzburg",
          "publisher": "Königshausen und Neumann",
          "ref": "Holger Burckhart (Herausgeber): Sprache der Didaktik – Didaktik der Sprache. Festschrift für Hans Messelken. Königshausen und Neumann, Würzburg 2003, ISBN 3-8260-2553-9, Seite 235 .",
          "text": "„Während sein eigenes Rad noch fahrbereit ist, zeigt das Vorderrad des Unfallgegners eine irreparable Acht, so dass es gänzlich auszubauen ist.“",
          "title": "Sprache der Didaktik – Didaktik der Sprache",
          "title_complement": "Festschrift für Hans Messelken",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Peter Besser",
          "isbn": "978-3-8391-9213-9",
          "pages": "24",
          "place": "Norderstedt",
          "publisher": "Books on Demand",
          "ref": "Peter Besser: Mit dem Fahrrad zum Mond. Books on Demand, Norderstedt 2009, ISBN 978-3-8391-9213-9, Seite 24 .",
          "text": "„Daran fehlen ein paar Speichen und die Felge ist so stark verbeult, das[s] Radfahrer von einer Acht sprechen.“",
          "title": "Mit dem Fahrrad zum Mond",
          "year": "2009"
        },
        {
          "accessdate": "2017-11-05",
          "collection": "Voſſiſche Zeitung",
          "day": "05",
          "month": "03",
          "number": "120",
          "pages": "[3]",
          "ref": "Der Fall Robert. In: Voſſiſche Zeitung. Berliniſche Zeitung von Staats- und gelehrten Sachen. Nummer 120, 5. März 1920, Seite [3] (Abend-Ausgabe; URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Jetzt verhängt, wie Dr. Robert mitteilt, auch der Reichstheaterrat angeſichts jener Inſzenierung die Acht über ihn.“",
          "title": "Der Fall Robert",
          "url": "Abend-Ausgabe;URL",
          "year": "1920"
        },
        {
          "ref": "Jeder Tag ein Alptraum. DDR-Bürgerkomitees bewachen den Stasi-Nachlaß – und werden mit dem Aktenberg nicht fertig. In: DER SPIEGEL. Nummer 17, 23. April 1990, ISSN 0038-7452, Seite 50 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Seither tickt im ‚Runden Eck‘ eine Zeitbombe für die DDR – tonnenweise Belege für die Jahrzehnte flüssiger Zusammenarbeit der verschiedensten gesellschaftlichen Kräfte mit der in Acht und Bann geratenen Repressionsbehörde.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung (eines Rades)"
      ],
      "raw_tags": [
        "schweizerisch,",
        "bundesdeutsch (ohne südostdeutsch) insbesondere"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Willi Bredel",
          "comment": "Erstausgabe 1934",
          "pages": "84",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "ref": "Willi Bredel: Die Prüfung. Roman aus einem Konzentrationslager. 1.–30. Tausend, Aufbau-Verlag, Berlin 1946, Seite 84 (Erstausgabe 1934) .",
          "text": "„Da schlägt Torsten mit der Acht, die seine Hände zusammenhält, gegen die Wand.“",
          "title": "Die Prüfung",
          "title_complement": "Roman aus einem Konzentrationslager",
          "volume": "1.–30. Tausend",
          "year": "1946"
        },
        {
          "author": "Franz Josef Degenhardt",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-351-02857-1",
          "pages": "143",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "ref": "Franz Josef Degenhardt: Für ewig und drei Tage. Roman. 1. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin 1999, ISBN 3-351-02857-1, Seite 143 .",
          "text": "„Ihr Handy in der Tasche piepte, und sie ging ein Stück beiseite, schaute zum Fenster hinaus auf den Hof, wo gerade zwei in der Acht geschlossene Frauen aus einem Polizeiauto gebracht wurden, eine der Frauen schrie und versuchte, eine Polizeibeamtin zu treten.“",
          "title": "Für ewig und drei Tage",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1999"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "jocular"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Acht sticht immerhin die Sieben."
        },
        {
          "author": "Hanns Heinz Ewers",
          "edition": "Siebzehnte",
          "pages": "145–146",
          "place": "München",
          "publisher": "Georg Müller Verlag",
          "ref": "Hanns Heinz Ewers: Alraune. Die Geschichte eines lebenden Wesens. Siebzehnte Auflage. Georg Müller Verlag, München [circa 1914], Seite 145–146 (Zitiert nach Internet Archive; Erstaugabe 1911) .",
          "text": "„Sie traten in das Kasino. […] ‚Hundert Mark auf die Acht.‘ Und er warf seinen Schein auf den Tisch.“",
          "title": "Alraune",
          "title_complement": "Die Geschichte eines lebenden Wesens",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive; Erstaugabe 1911",
          "year": "[circa 1914]"
        },
        {
          "author": "Willi Bredel",
          "comment": "Erstausgabe 1941",
          "edition": "4.",
          "pages": "40",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau-Verlag",
          "ref": "Willi Bredel: Die Väter. Roman. 4. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin 1952, Seite 40 (Erstausgabe 1941) .",
          "text": "„Carl Brenten erzählte auf dem Rückweg von kuriosen Spielen, die er gemacht, einen Pik ohne Fünfe, einen Null ouvert mit Sieben, Acht und – König.“",
          "title": "Die Väter",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1952"
        },
        {
          "author": "Friedrich Meister",
          "comment": "Erstausgabe 1936",
          "pages": "42",
          "place": "Minden",
          "publisher": "Philler",
          "ref": "Friedrich Meister: Leichte und schwierige Patiencen. Philler, Minden 1959, Seite 42 (Erstausgabe 1936) .",
          "text": "„Aufgabe: Die Karten sollen so verlegt werden, daß in der 1. Reihe auf jedem Platz die Zweien, Fünfen, Achten und Buben in gleicher Farbe übereinander liegen.“",
          "title": "Leichte und schwierige Patiencen",
          "year": "1959"
        },
        {
          "author": "Günter Grass",
          "comment": "Erstausgabe im Verlag Luchterhand, Neuwied am Rhein/Darmstadt/Berlin-Spandau 1959",
          "pages": "194",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 194 (Erstausgabe im Verlag Luchterhand, Neuwied am Rhein/Darmstadt/Berlin-Spandau 1959) .",
          "text": "„Der Hausmeister, durch seinen Stich wie gestochen, kam mit Karo Aß hinterher, ich mußte bedienen, Jan pfefferte die Zehn rein, Kobyella strich weg, zog den König, ich hätte stechen sollen, stach aber nicht, warf Kreuz Acht ab, Jan talgte, was er konnte, kam sogar ans Spiel mit Pique Zehn, da stach ich und verdammt, Kobyella mit Pique Bube drüber, den hatte ich vergessen oder dachte, den hätte Jan, aber Kobyella hatte, stach drüber und wieherte, natürlich jetzt Pique hinterher, ich mußte abwerfen, Jan talgte, was er konnte, dann endlich kamen sie mir mit Herzen, aber das half alles nix mehr: […].“",
          "title": "Die Blechtrommel",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "323.–372. Tausend",
          "year": "1964"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spielkarte mit dem Wert 8"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Nürnberger Nachrichten",
          "day": "09",
          "month": "07",
          "pages": "16",
          "ref": "Umweg für Linie 8. In: Nürnberger Nachrichten. 9. Juli 1992, Seite 16 .",
          "text": "„Wer mit der Linie 3 aus Mögeldorf kommt und in die ‚Acht‘ umsteigen will, sollte dies am Hauptbahnhof tun.“",
          "title": "Umweg für Linie 8",
          "year": "1992"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines öffentlichen Verkehrsmittels (Bahn, Straßenbahn, Bus oder dergleichen); öffentliches Verkehrsmittel (Bahn, Straßenbahn, Bus oder dergleichen) der Linie 8"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Johann Wolfgang von Goethe",
          "edition": "1.",
          "pages": "36, 40",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "in der Weygandſchen Buchhandlung",
          "ref": "Johann Wolfgang von Goethe: Die Leiden des jungen Werthers. 1. Auflage. Erſter Theil, in der Weygandſchen Buchhandlung, Leipzig 1774, Seite 36, 40 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .",
          "text": "„Sie war im Begriffe zu antworten, als wir uns [beim Tanz] ſcheiden mußten die groſſe Achte zu machen, und mich duͤnkte einiges Nachdenken auf ihrer Stirne zu ſehen, als wir ſo vor einander vorbeykreuzten.“",
          "title": "Die Leiden des jungen Werthers",
          "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv",
          "volume": "Erſter Theil",
          "year": "1774"
        },
        {
          "author": "Manfred Hausmann",
          "pages": "266",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Manfred Hausmann: Der Überfall. Gesammelte Erzählungen. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1952, Seite 266 .",
          "text": "„Aber Melusine lachte nur und fuhr fort, Bogen zu schneiden, Achten zu ziehen und sich mit halb erhobenen Armen und herabhängenden Händen zu den Walzertakten, die sie trällerte, zu wiegen.“",
          "title": "Der Überfall",
          "title_complement": "Gesammelte Erzählungen",
          "year": "1952"
        },
        {
          "author": "Günter Borrmann, Hans Mügge",
          "pages": "127",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Volk und Wissen",
          "ref": "Günter Borrmann, Hans Mügge: Gerätturnen in der Schule. Volk und Wissen, Berlin 1957, Seite 127 .",
          "text": "„Die Schüler laufen diagonal in der Form einer Acht ([…]).“",
          "title": "Gerätturnen in der Schule",
          "year": "1957"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "pages": "167",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend], Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583), Seite 167 (Zitiert nach Internet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933) .",
          "text": "„Auf dem Weg zur Bahn patrouillieren radfahrende Landjäger, sie fahren wie Kunstfahrer kleine Bögen und graziöse Achten, auf dem Bahnsteig schreite ich eine Ehrenkompagnie schwerbewaffneter Gendarmen ab.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933",
          "volume": "Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend]",
          "year": "1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583)"
        },
        {
          "author": "Walter Kempowski",
          "isbn": "3-446-11620-6",
          "pages": "313",
          "place": "München",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Walter Kempowski: Uns geht’s ja noch gold. Roman einer Familie. Carl Hanser Verlag, München 1972, ISBN 3-446-11620-6, Seite 313 .",
          "text": "„Er ging in Achten um die Sessel rum.“",
          "title": "Uns geht’s ja noch gold",
          "title_complement": "Roman einer Familie",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "Judith Kuckart",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-8321-5918-5",
          "pages": "243",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont Literatur und Kunst Verlag",
          "ref": "Judith Kuckart: Lenas Liebe. Roman. 1. Auflage. DuMont Literatur und Kunst Verlag, Köln 2002, ISBN 3-8321-5918-5, Seite 243 .",
          "text": "„Es schlägt mit Hals und Kopf nervös eine Acht.“",
          "title": "Lenas Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figur, deren Form eine 8 darstellt"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dora Duncker; illustriert von Friedrich Stahl",
          "pages": "52",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rich. Eckstein Nachf. (H. Krüger)",
          "ref": "Dora Duncker; illustriert von Friedrich Stahl: Grossstadt. Roman. 1. bis 10. Tausend, Rich. Eckstein Nachf. (H. Krüger), Berlin [1899], Seite 52 .",
          "text": "„Von der Jerusalemer Kirche schlug es Acht.“",
          "title": "Grossstadt",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "1. bis 10. Tausend",
          "year": "[1899]"
        },
        {
          "author": "Maximilian Quenel",
          "collection": "24 neue deutsche Erzähler",
          "comment": "Nachdruck der Ausgabe Kiepenheuer, Berlin 1929",
          "editor": "Hermann Kesten",
          "isbn": "3-420-04685-5",
          "pages": "38",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Verlag Kurt Desch",
          "ref": "Maximilian Quenel: Wiedergeburt. In: Hermann Kesten (Herausgeber): 24 neue deutsche Erzähler. Frühwerke der neuen Sachlichkeit. Verlag Kurt Desch, München/Wien/Basel 1973, ISBN 3-420-04685-5, Seite 38 (Nachdruck der Ausgabe Kiepenheuer, Berlin 1929) .",
          "text": "„Ich habe seit Acht auf Dich gewartet.“",
          "title": "Wiedergeburt",
          "year": "1973"
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Reuter: Codename „Alpha“. In: DER SPIEGEL. Nummer 10, 7. März 2005, ISSN 0038-7452, Seite 76 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Er hatte sie ‚in die Acht‘ geladen – in den achten Stock der Berliner Regierungszentrale.“"
        },
        {
          "accessdate": "2017-11-05",
          "author": "Hülya Gürler",
          "collection": "taz.die tageszeitung",
          "day": "15",
          "month": "09",
          "pages": "21",
          "ref": "Hülya Gürler: Mit erweitertem Blick. In: taz.die tageszeitung. 15. September 2016, ISSN 0931-9085, Seite 21 (taz Print-Archiv, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Der Flüchtlingspolitiker Hakan Tas hat mit der Acht einen sicheren Listenplatz bei der Linken.“",
          "title": "Mit erweitertem Blick",
          "url": "taz Print-Archiv",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist"
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "axt"
    },
    {
      "audio": "De-acht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-acht.ogg/De-acht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-acht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-axt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2, 5, 6",
      "word": "Achter"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Seitenschlag"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Achti"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Handschellen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sondersprachlich (Gaunersprache)"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "Brasselette"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "agt"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "ag"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ṯamāniya, ṯamānya",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ثَمَانِيَة٬ ثَمَانْيَة"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ottetal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "kahdeksikko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "šmōnā",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שְׁמוֹנָה"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "šmōnæ",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שְׁמוֹנֶה"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "はち・じ, hachi·ji",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "八字"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vuit"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "astoņnieks"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aštuonetas"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aacht"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "Dari (DMG)"
      ],
      "roman": "häšt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "هشت"
    },
    {
      "lang": "Tadschikisch",
      "lang_code": "tg",
      "roman": "ḩašt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "ҳашт"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oito"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "opt"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "åtta"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósymka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosmička"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósom"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ocho"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "visimka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вісімка"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "vasʹmërka",
      "sense": "die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8",
      "sense_index": "1",
      "word": "васьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Acht (beim Fahrrad)"
      ],
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "buckled"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "wheel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "twisted"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "word": "rim"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Acht (beim Fahrrad)"
      ],
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voile"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voilage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voilement"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scentratura"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aachter"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; insbesondere: Verformung (eines Rades)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "handcuffs"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "f Pl.",
        "Argot"
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "menottes"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "bracelets"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "manette"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "наручни"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "word": "наручники"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "želiezka"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "otter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "kahdeksikko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vuit"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "astoņnieks"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aachtchen"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "optar"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "word": "åtta"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósymka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosmička"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósom"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ocho"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "visimka",
      "sense": "Spielkarte mit dem Wert 8",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вісімка"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "word": "otter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósymka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosomka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wosmička"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wósom"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "visimka",
      "sense": "Verkehrsstrecke der Linie 8 eines Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вісімка"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ottetal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmica"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ósemka"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "Figur, deren Form eine 8 darstellt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "osmica",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "word": "eight"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huit"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "otto"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "osumka",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осумка"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vosʹmërka",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "восьмёрка"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "osmica",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "osmica",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "осмица"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "etwas, das mit der Ziffer 8 (in einer Liste, Uhrzeit oder dergleichen) bezeichnet ist",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osmička"
    }
  ],
  "word": "Acht"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altenglisch)",
    "Übersetzungen (Altfriesisch)",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Altirisch)",
    "Übersetzungen (Hethitisch)",
    "Übersetzungen (Irisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
    "Übersetzungen (Walisisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ächtung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bann"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbannung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Friedlosigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verfestung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vogelfreiheit"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Substantiv"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Achtschatz"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verb"
      ],
      "word": "ächten"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen āhte ^(→ gmh) / āht ^(→ gmh), æhte ^(→ gmh) auf die seit dem 11. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form āhta ^(→ goh) ‚(durch Rechtsspruch angeordnete) Verfolgung, Friedlosigkeit‘ zurück. Diese Formen lassen sich wie mittelniederdeutsches achte ^(→ gml), mittelniederländisches achte ^(→ dum), altfriesisches acht ^(→ ofs) / achte ^(→ ofs) und altenglisches ōht ^(→ ang) auf eine (nicht überlieferte) westgermanische Ausgangsform zurückführen, die *āhtō f gelautet haben und womöglich aus einer älteren Form *anhtō hervorgegangen sein müsste.\n:Dudens Herkunftswörterbuch zufolge sei das Wort verwandt mit altirischem écht ^(→ sga) ‚Totschlag aus Rache‘ und somit ein den Kelten und Germanen gemeinsames Wort, dessen weitere Herkunft jedoch dunkel ist. Pfeifer spricht hierzu nicht von Verwandtschaft, sondern meint, es ließe sich mit irischem ēcht ^(→ ga) ‚Totschlag (aus Rache)‘ verknüpfen. Kluge formuliert noch vorsichtiger und hält zunächst allgemein fest, dass das Wort außergermanisch mit einer Reihe von lautlich und semantisch ähnlichen Wörtern verglichen werden kann, der Zusammenhang in allen Einzelfällen jedoch unsicher und unklar sei: Einerseits lasse es sich ihm zufolge vergleichen mit altirischem écht ^(→ sga), dessen Bedeutung er mit ‚Mord, Totschlag‘ sowie ‚Erschlagener‘ angibt, dabei jedoch einwirft, dass es auch antizipatorisch gebraucht werden könne, und er das Wort letztlich auf eine erschlossene Ausgangsform *anktu- zurückführt, sowie mit hethitischem ? (Lauffenburger: henkan-; Kloekhorst: ḫenkan-; ḫe-en-kan) ^(→ hit) ‚Seuche, Tod‘, das auf eine indoeuropäische Ausgangsform *henk- zurückgehe. Andererseits sei es vergleichbar mit griechischem ἀνάγκη (anankē^☆) ^(→ grc), altirischem éicen ^(→ sga) und kymrischem angen ^(→ cy) ‚Zwang, Notwendigkeit‘ sowie lateinischem necesse ^(→ la) ‚unausweichlich, unumgänglich, unabänderlich, notwendig, erforderlich‘. Pfeifer merkt hierzu an, dass außerhalb des Westgermanischen und Keltischen weitere Verwandte nicht mit Sicherheit feststellbar seien, sodass die Herkunft des Wortes ungeklärt bleibt.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in Acht und Bann tun"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in Acht und Bann erklären"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Acht erklären"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Acht tun"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strafe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sühne"
    }
  ],
  "hyphenation": "Acht",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aberacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Überacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Contumaxacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landesacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reichsacht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stadtacht"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leopold Ranke",
          "edition": "1.",
          "pages": "112–113",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Duncker und Humblot",
          "ref": "Leopold Ranke: Die roͤmiſchen Paͤpſte, ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert. 1. Auflage. Zweiter Band, Duncker und Humblot, Berlin 1836, Seite 112–113 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .",
          "text": "„Der Kaiſer verſaͤumte nicht, den Pfalzgrafen Caſimir mit Acht und Aberacht zu bedrohen, und Abmahmahnungsſchreiben an ſeine Truppen zu erlaſſen, die doch in der That zuletzt die Aufloͤſung des pfaͤlziſchen Heeres bewirkten.“",
          "title_complement": "ihre Kirche und ihr Staat im ſechszehnten und ſiebzehnten Jahrhundert",
          "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv",
          "volume": "Zweiter Band",
          "year": "1836"
        },
        {
          "author": "Ricarda Huch",
          "pages": "106",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Inſel-Verlag",
          "ref": "Ricarda Huch: Der große Krieg in Deutſchland. Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620, Inſel-Verlag, Leipzig 1912, Seite 106 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Hin und wieder wurde vermittelt und beraten, aber keine Verſtaͤndigung erzielt, worauf der Kaiſer endlich uͤber die hartnaͤckige Stadt die Acht verhaͤngte und den Herzog von Bayern zum Vollſtrecker derſelben erklaͤrte.“",
          "title": "Der große Krieg in Deutſchland",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "volume": "Erſter Band, Das Vorſpiel, 1585—1620",
          "year": "1912"
        },
        {
          "author": "Leo Perutz",
          "edition": "6.",
          "pages": "23",
          "place": "München",
          "publisher": "Albert Langen",
          "ref": "Leo Perutz: Die dritte Kugel. 6. Auflage. Albert Langen, München 1915, Seite 23 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Den hat der Kaiſer in allen Städten auf Gaſſen und Plätzen in die offene Acht ausblaſen laſſen, ich kenn’ ihn nicht – ich bin der Hauptmann Glasäpflein – hab’ keinen andren Namen – jetzt – wieder hat’s einer gerufen: ‚Wildgraf am Rhein!‘“",
          "title": "Die dritte Kugel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1915"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Reichsacht“ (Stabilversion)",
          "text": "„Durch die Lösung von der Acht erhielt der einstmals Geächtete seine volle bürgerliche Stellung und auch sein Vermögen wie vor der Acht wieder.“"
        },
        {
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "comment": "Ausgabe Rhein-Neckar",
          "day": "10",
          "month": "09",
          "pages": "21",
          "ref": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche. In: Mannheimer Morgen. 10. September 2012, Seite 21 (Ausgabe Rhein-Neckar) .",
          "text": "„Noch ein Jahr zuvor verließen der Heidelberger und der sächsische Kurfürst mit der als Protestation bezeichneten Aktion den Reichstag von Speyer, als der Kaiser Luther mal wieder in die Acht nehmen wollte.“",
          "title": "Idealer Ort für Jagdausflüge und Gespräche",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Ilse Frapan-Akunian",
          "edition": "Zweite",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag von Gebrüder Paetel",
          "ref": "Ilse Frapan-Akunian: Arbeit. Roman. Zweite Auflage. Verlag von Gebrüder Paetel, Berlin 1903, Seite 6 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Der Kleine widerſtrebte, ſteif und unbeweglich, indes er an der Mutter vorbeiſtarrte, gerade hinaus mit offenen, tränenvollen Augen, den Mund vom Weinen zuckend, ohne Acht auf die ſtreichelnden Hände.“",
          "title": "Arbeit",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1903"
        },
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "284",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1970, Seite 284 .",
          "text": "„Worüber ist das Buch: sagt Marie endlich, ohne Acht für Unhöflichkeit und Benehmen im Restaurant gegen Fremde.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Niklas Luhmann",
          "isbn": "3-518-28266-2",
          "pages": "211",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Niklas Luhmann: Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1984, ISBN 3-518-28266-2, Seite 211 .",
          "text": "„Dabei bleibt jedoch die Zeitstruktur, die notwendige Momenthaftigkeit, außer Acht.“",
          "title": "Soziale Systeme",
          "title_complement": "Grundriß einer allgemeinen Theorie",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(durch Rechtsspruch als weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte) Verwehrung des Rechtsschutzes (wodurch diese vogelfrei wird)"
      ],
      "raw_tags": [
        "(Mittelalter)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2017-11-05",
          "collection": "Voſſiſche Zeitung",
          "day": "05",
          "month": "03",
          "number": "120",
          "pages": "[3]",
          "ref": "Der Fall Robert. In: Voſſiſche Zeitung. Berliniſche Zeitung von Staats- und gelehrten Sachen. Nummer 120, 5. März 1920, Seite [3] (Abend-Ausgabe; URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Jetzt verhängt, wie Dr. Robert mitteilt, auch der Reichstheaterrat angeſichts jener Inſzenierung die Acht über ihn.“",
          "title": "Der Fall Robert",
          "url": "Abend-Ausgabe;URL",
          "year": "1920"
        },
        {
          "ref": "Jeder Tag ein Alptraum. DDR-Bürgerkomitees bewachen den Stasi-Nachlaß – und werden mit dem Aktenberg nicht fertig. In: DER SPIEGEL. Nummer 17, 23. April 1990, ISSN 0038-7452, Seite 50 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 5. November 2017) .",
          "text": "„Seither tickt im ‚Runden Eck‘ eine Zeitbombe für die DDR – tonnenweise Belege für die Jahrzehnte flüssiger Zusammenarbeit der verschiedensten gesellschaftlichen Kräfte mit der in Acht und Bann geratenen Repressionsbehörde.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausschluss aus einer Gemeinschaft; Verurteilung (als gemeinschaftsfeindlich)"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "axt"
    },
    {
      "audio": "De-acht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-acht.ogg/De-acht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-acht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-axt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ächtung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Verfemung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ḥirm",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حِرْم"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "ban"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "outlawry"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ban"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ḥēræm",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חֵרֶם"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bando"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "kheyrem",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חרם"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banicja"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "opala",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опала"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "akt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "fredlöshet"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klatba"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wukazanje"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klatwa"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klatba"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "opala",
      "sense": "weltliche Strafe gegenüber einer Person erteilte Verwehrung des Rechtsschutzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опала"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "word": "ostracism"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ban"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ostracisme"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bando"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ausschluss aus einer Gemeinschaft",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ostracismo"
    }
  ],
  "word": "Acht"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altenglisch)",
    "Übersetzungen (Altfriesisch)",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Gotisch)",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
    "Übersetzungen (Tocharisch B)"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "achtbar"
    },
    {
      "word": "achtlos"
    },
    {
      "word": "achtsam"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Achtung"
    },
    {
      "word": "Obacht"
    },
    {
      "word": "achten"
    },
    {
      "word": "achtgeben"
    },
    {
      "word": "Acht geben"
    },
    {
      "word": "achthaben"
    },
    {
      "word": "Acht haben"
    },
    {
      "word": "beachten"
    },
    {
      "word": "erachten"
    },
    {
      "word": "verachten"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen ahte ^(→ gmh) / aht ^(→ gmh) auf die seit dem 8. Jahrhundert bezeugte althochdeutsche Form ahta ^(→ goh) ‚Überlegung; Meinung; Ansehen‘ zurück. Diese Formen lassen wie mittelniederdeutsches achte ^(→ gml) / acht ^(→ gml), mittelniederländisches achte ^(→ dum) / acht ^(→ dum), altfriesisches achte ^(→ ofs) und altenglisches eaht ^(→ ang) / aht ^(→ ang) / æht ^(→ ang) / eht ^(→ ang) eine (nicht überlieferte) westgermanische Ausgangsform *ahtō f ‚Beachtung (und dergleichen)‘ annehmen. Das hierzu verwandte, nicht mit einem Dental erweiterte gotische 𐌰𐌷𐌰 (aha) ^(→ got) ‚Sinn, Verstand‘ lässt eine (erschlossene) germanische Verbalwurzel *ah- ‚denken, meinen‘ erkennen. Somit wären die erstgenannten Formen t-Erweiterungen eines (erschlossenen) germanischen Stammes *ah-. Wegen der wenig prägnanten Lautform ist die weitere Herkunft unklar: Kluge meint, dass für die t-Bildungen ein Anschluss an die Sonderbedeutung ‚wiegen, erwägen, wägen‘ bei der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *aǵ- ‚bewegen, treiben‘ erwogen werden könnte, doch müssten dann die Bildungen ohne t abgetrennt werden. Auch wäre ihm zufolge ein möglicher Anschluss an die (erschlossene) indoeuropäische Wurzel *aḱ- ‚scharf, spitzig‘ (vergleiche »Ecke«) mit übertragener Bedeutung denkbar.\n:Außergermanische Beziehungen sind unsicher: Ob sich die germanische Gruppe mit außergermanischen Formen wie griechisches ὄκνος (oknos^☆) ^(→ grc) ‚Zaudern, Zögern, Bedenklichkeit; Scheu‘ und ὀκνεῖν (oknein^☆) ^(→ grc) ‚zaudern, zögern, Bedenken tragen‘, tocharisches 𑀆𑀓𑀲- (āks-) ^(→ txb) ‚wach sein‘ verbinden und der (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *ok- ‚überlegen‘ zuordnen lässt, ist, Pfeifer zufolge, nicht mit Sicherheit zu erweisen. Kluge meint, dass zu einer Ausgangsbedeutung ‚(hoch) achten‘ griechisches ὄκνος (oknos^☆) ^(→ grc) an sich semantisch sehr gut passe, doch stimme das nicht zum sonstigen Bedeutungsumfang der germanischen Wörter. Ihm zufolge könne hierbei ein sekundärer Zusammenfall der letztgenannten indoeuropäischen Wurzeln *aḱ- ‚spitzig, scharfsinnig‘ und *ok- ‚scheuen‘ erwogen werden.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas außer Acht lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "etwas aus der Acht lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas außer aller Acht lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas in Acht nehmen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich in Acht nehmen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Acht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Acht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Acht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ilse Frapan-Akunian",
          "edition": "Zweite",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag von Gebrüder Paetel",
          "ref": "Ilse Frapan-Akunian: Arbeit. Roman. Zweite Auflage. Verlag von Gebrüder Paetel, Berlin 1903, Seite 6 (Zitiert nach Internet Archive) .",
          "text": "„Der Kleine widerſtrebte, ſteif und unbeweglich, indes er an der Mutter vorbeiſtarrte, gerade hinaus mit offenen, tränenvollen Augen, den Mund vom Weinen zuckend, ohne Acht auf die ſtreichelnden Hände.“",
          "title": "Arbeit",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachInternet Archive",
          "year": "1903"
        },
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "284",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1970, Seite 284 .",
          "text": "„Worüber ist das Buch: sagt Marie endlich, ohne Acht für Unhöflichkeit und Benehmen im Restaurant gegen Fremde.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Niklas Luhmann",
          "isbn": "3-518-28266-2",
          "pages": "211",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Niklas Luhmann: Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1984, ISBN 3-518-28266-2, Seite 211 .",
          "text": "„Dabei bleibt jedoch die Zeitstruktur, die notwendige Momenthaftigkeit, außer Acht.“",
          "title": "Soziale Systeme",
          "title_complement": "Grundriß einer allgemeinen Theorie",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "axt"
    },
    {
      "audio": "De-acht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-acht.ogg/De-acht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-acht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-axt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "ag"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "roman": "bāl",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بَال"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "riʿāya",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رِعَايَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "riqba",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رِقْبَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iṣġāʾ",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِصْغَاء"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ʿināya",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "عِنَايَة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iʿtināʾ",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِعْتِنَاء"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iktirāṯ",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِكْتِرَاث"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "iltifāt",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِلْتِفَات"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "nubh",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نُبْه"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "intibāh",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِنْتِبَاه"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ihtimām",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اِهْتِمَام"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "care"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "égard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(Pl.)"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soin(s)"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "roman": "tśūmáṯ lēv",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּשׂוּמַת לֵב"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "tśūmáṯ lēv",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּשׂוּמַת־לֵב"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "dʾāḡā́",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "דְּאָגָה"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "attenzione"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "akht",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אַכט"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "atenció"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pažnja"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acht"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uwaga"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atenção"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuidado"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pažnja",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пажња"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "pažnja",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пажња"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pozor"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dźbanje"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gbanje"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dźiwanje"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atención"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuidado"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "veraltet: Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge",
      "sense_index": "1",
      "word": "pozor"
    }
  ],
  "word": "Acht"
}

Download raw JSONL data for Acht meaning in Deutsch (72.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.