"Spielkarte" meaning in Deutsch

See Spielkarte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃpiːlˌkaʁtə Audio: De-Spielkarte.ogg Forms: die Spielkarte [nominative, singular], die Spielkarten [nominative, plural], der Spielkarte [genitive, singular], der Spielkarten [genitive, plural], der Spielkarte [dative, singular], den Spielkarten [dative, plural], die Spielkarte [accusative, singular], die Spielkarten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Spiel und Karte; siehe auch: Kartenspiel
  1. Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt
    Sense id: de-Spielkarte-de-noun-347KfXok
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Karte Derived forms: Spielkartensteuer Translations (Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt): playing card (Englisch), pelikortti (Finnisch), carte à jouer [feminine] (Französisch), spil [neuter] (Isländisch), carta da gioco (Italienisch), karta do gry (Polnisch), carte de joc [feminine] (Rumänisch), игральная карта (igralʹnaja karta) [feminine] (Russisch), spelkort (Schwedisch), kort (Schwedisch), naipe [masculine] (Spanisch), iskambil kağıdı (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Spielkartensteuer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Spiel und Karte; siehe auch: Kartenspiel",
  "forms": [
    {
      "form": "die Spielkarte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spielkarten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spielkarte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spielkarten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spielkarte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spielkarten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spielkarte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spielkarten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karte"
    }
  ],
  "hyphenation": "Spiel·kar·te",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Ass ist in vielen Spielen die höchste Spielkarte."
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "458.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975 (übersetzt von Ernst Harthern), ISBN 3-518-06728-1, Seite 458. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Jón Marteinsson bat die Frau um Spielkarten oder Würfel.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Ernst Harthern",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt"
      ],
      "id": "de-Spielkarte-de-noun-347KfXok",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpiːlˌkaʁtə"
    },
    {
      "audio": "De-Spielkarte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Spielkarte.ogg/De-Spielkarte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spielkarte.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "playing card"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pelikortti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carte à jouer"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spil"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "carta da gioco"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "karta do gry"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carte de joc"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "igralʹnaja karta",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "игральная карта"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "spelkort"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "kort"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naipe"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "iskambil kağıdı"
    }
  ],
  "word": "Spielkarte"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Spielkartensteuer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Spiel und Karte; siehe auch: Kartenspiel",
  "forms": [
    {
      "form": "die Spielkarte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spielkarten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spielkarte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spielkarten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spielkarte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spielkarten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spielkarte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spielkarten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karte"
    }
  ],
  "hyphenation": "Spiel·kar·te",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Ass ist in vielen Spielen die höchste Spielkarte."
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "458.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975 (übersetzt von Ernst Harthern), ISBN 3-518-06728-1, Seite 458. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Jón Marteinsson bat die Frau um Spielkarten oder Würfel.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Ernst Harthern",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpiːlˌkaʁtə"
    },
    {
      "audio": "De-Spielkarte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Spielkarte.ogg/De-Spielkarte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spielkarte.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "playing card"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pelikortti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carte à jouer"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spil"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "carta da gioco"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "karta do gry"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carte de joc"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "igralʹnaja karta",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "игральная карта"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "spelkort"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "kort"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naipe"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Karte, die in einem Spiel eine bestimmte Information und/oder Bedeutung trägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "iskambil kağıdı"
    }
  ],
  "word": "Spielkarte"
}

Download raw JSONL data for Spielkarte meaning in Deutsch (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.