See 阿拉 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for 阿拉 meaning in 漢語 (33.2kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "原為寧波話。由於大量移民從寧波湧入上海,這已經取代了原來的上海話 我伲或伲。\n阿來自於我 (中古 ngaX, “我”)。拉為複數標記,可見於伊拉 (“他們”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的吳語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "上海話", "繁體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶zaon-he-gnin ⁵sy ⁷chiq ¹kha-fi ⁵tsan-du ⁸geq", "text": "阿拉上海人是吃咖啡長大個。", "translation": "我們上海人是喝咖啡長大的。" }, { "raw_tags": [ "上海話", "簡體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶zaon-he-gnin ⁵sy ⁷chiq ¹kha-fi ⁵tsan-du ⁸geq", "text": "阿拉上海人是吃咖啡长大个。", "translation": "我們上海人是喝咖啡長大的。" }, { "raw_tags": [ "上海話", "繁體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶lian-geq ⁶gnin ⁵sy ⁵hau-ban-yeu", "text": "阿拉兩個人是好朋友。", "translation": "我們兩個是好朋友。" }, { "raw_tags": [ "上海話", "簡體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶lian-geq ⁶gnin ⁵sy ⁵hau-ban-yeu", "text": "阿拉两个人是好朋友。", "translation": "我們兩個是好朋友。" } ], "glosses": [ "我們" ], "id": "zh-阿拉-zh-pron-oMdwApso" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的吳語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "上海話", "繁體" ], "roman": "⁶non ⁸veq ⁵kaon ⁶dau-li ⁷aq-la ⁸veq ⁵tshe ⁶non", "text": "儂勿講道理,阿拉勿睬儂!", "translation": "你不要在無理取鬧,我不再和你說話了![女孩,聽起來很可愛]" }, { "raw_tags": [ "上海話", "簡體" ], "roman": "⁶non ⁸veq ⁵kaon ⁶dau-li ⁷aq-la ⁸veq ⁵tshe ⁶non", "text": "侬勿讲道理,阿拉勿睬侬!", "translation": "你不要在無理取鬧,我不再和你說話了![女孩,聽起來很可愛]" }, { "raw_tags": [ "粵語", "繁體" ], "roman": "sat⁶ zoi⁶ aa³ laai¹ min⁶ mung² gim¹ sam¹ zeng¹", "text": "實在阿拉面懵兼心精", "translation": "坦白說,我是在裝傻" }, { "raw_tags": [ "粵語", "簡體" ], "roman": "sat⁶ zoi⁶ aa³ laai¹ min⁶ mung² gim¹ sam¹ zeng¹", "text": "实在阿拉面懵兼心精", "translation": "坦白說,我是在裝傻" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "繁體" ], "roman": "“Ālā shì Shànghǎi nǚ'ér! Wǒ yào zhǎnshì zhēnshí de Shànghǎi”", "text": "「阿拉是上海女兒!我要展示真實的上海」" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "簡體" ], "roman": "“Ālā shì Shànghǎi nǚ'ér! Wǒ yào zhǎnshì zhēnshí de Shànghǎi”", "text": "「阿拉是上海女儿!我要展示真实的上海」" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "繁體" ], "roman": "“Ālā cóngxiǎo shēng zài Shànghǎi, hòulái yíjū Àomén, zàiwài zhù le sìshí nián. …”", "text": "「阿拉從小生在上海,後來移居澳門,在外住了四十年。[…[[]#漢語|]]]」" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "簡體" ], "roman": "“Ālā cóngxiǎo shēng zài Shànghǎi, hòulái yíjū Àomén, zàiwài zhù le sìshí nián. …”", "text": "「阿拉从小生在上海,后来移居澳门,在外住了四十年。[…[[]#漢語|]]]」" } ], "glosses": [ "我" ], "id": "zh-阿拉-zh-pron-twu0rMBI" } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "官話", "拼音" ], "zh_pron": "ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "粵語", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "吳語", "太湖片" ], "zh_pron": "⁷aq-la; ⁷aq-laq" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "拼音" ], "zh_pron": "ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "通用拼音" ], "zh_pron": "ala" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "威妥瑪拼音" ], "zh_pron": "a¹-la¹" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "耶魯官話拼音" ], "zh_pron": "ā-lā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "國語羅馬字" ], "zh_pron": "alha" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "西里爾字母轉寫" ], "zh_pron": "ала (ala)" }, { "ipa": "/ˀä⁵⁵ lä⁵⁵/", "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "漢語國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "耶魯粵拼" ], "zh_pron": "a lā" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣州話拼音" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣東拼音" ], "zh_pron": "a³ la¹" }, { "ipa": "/aː³³ laː⁵⁵/", "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷aq-la; ⁷aq-laq" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海", "MiniDict" ], "zh_pron": "ah^入 la; ah^入 lah" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "zh_pron": "⁴aq-la; ⁴aq-laq" }, { "ipa": "/aʔ³³ la⁴⁴/, /aʔ³³ laʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "吳語", "上海", "Wiktionary:國際音標 (上海" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "文言文", "官話", "萬榮", "靈寶", "西安", "粵語", "台山", "開平(赤坎)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "惠州(惠城本地話)", "惠州(水口本地話)", "惠東(平山本地話)", "博羅(本地話)", "龍川(四都本地話)" ], "word": "我" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "吾儕" }, { "raw_tags": [ "文言文", "客家語", "臺中(東勢,大埔)" ], "word": "吾等" }, { "raw_tags": [ "文言文", "贛語", "南昌" ], "word": "我等" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "吾曹" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "我曹" }, { "raw_tags": [ "文言文", "莆仙語", "莆田", "仙遊" ], "word": "我輩" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "吾輩" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "官話", "北京", "臺灣", "天津", "承德", "唐山", "滄州", "保定", "赤峰", "巴彥浩特", "呼倫貝爾(海拉爾)", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "白城", "長春", "通化", "瀋陽", "丹東", "錦州", "大連", "煙台", "青島", "利津", "諸城", "濟南", "洛陽", "商丘", "原陽", "信陽", "白河", "漢中", "西安", "定邊", "寶雞", "銀川", "天水", "蘭州", "敦煌", "西寧", "哈密", "烏魯木齊", "武漢", "襄陽", "天門", "紅安", "成都", "南充", "達州", "漢源", "西昌", "自貢", "重慶", "貴陽", "遵義", "畢節", "昭通", "大理", "昆明", "桂林", "柳州", "南寧(武鳴)", "南寧(武鳴府城)", "賓陽(南街)", "吉首", "常德", "湘潭(江南工業集團江南話)", "安慶", "徐州", "阜陽", "蕪湖", "揚州", "連雲港", "漣水", "南京", "合肥", "馬來西亞", "新加坡", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "營盤(陝西東干語)", "贛語", "南昌", "客家語", "陸川(大橋)", "晉語", "太原", "平遙", "陽原", "大同", "忻州", "臨汾", "太僕寺(寶昌)", "臨河", "集寧", "呼和浩特", "包頭", "東勝", "海勃灣", "二連浩特", "平山", "張家口", "邯鄲", "林州", "綏德", "吳語", "杭州", "湘語", "長沙" ], "word": "我們" }, { "raw_tags": [ "官話", "北京" ], "word": "姆們" }, { "raw_tags": [ "官話", "滄州", "保定", "石家莊", "烏蘭浩特", "通遼", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "白城", "長春", "通化", "瀋陽", "丹東", "諸城", "濟南", "洛陽", "商丘", "阜陽", "晉語", "太原", "忻州", "離石", "二連浩特", "平山", "邯鄲", "林州" ], "word": "俺們" }, { "raw_tags": [ "官話", "丹東", "煙台", "煙台(牟平)", "青島", "利津", "諸城", "濟南", "濟寧", "洛陽", "商丘", "原陽", "鄭州", "西安", "徐州", "粵語", "合浦(廉州)", "晉語", "忻州", "湘語", "全州" ], "word": "俺" }, { "raw_tags": [ "官話", "濟南" ], "word": "俺這夥" }, { "raw_tags": [ "官話", "萬榮", "西安", "寶雞", "天水" ], "word": "我的" }, { "raw_tags": [ "官話", "鄭州" ], "word": "我們 literary" }, { "raw_tags": [ "官話", "西安" ], "word": "俺的" }, { "raw_tags": [ "官話", "寶雞" ], "word": "𠊎的" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川" ], "word": "卬們" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川" ], "word": "阿們" }, { "raw_tags": [ "官話", "黃岡", "紅安", "晉語", "平遙", "臨汾", "長治" ], "word": "我家" }, { "raw_tags": [ "官話", "蒙自" ], "word": "我們兒" }, { "raw_tags": [ "官話", "南寧(下廓街)", "粵語", "廣州", "香港", "香港(新田圍頭話)", "香港(錦田圍頭話)", "香港(汀角)", "澳門", "廣州(番禺)", "廣州(花都花山)", "佛山", "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "佛山(三水)", "佛山(高明明城)", "中山(石岐)", "珠海(前山)", "斗門(上橫水上話)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "深圳(大鵬)", "韶關", "雲浮", "信宜", "廉江", "南寧", "梧州", "百色", "欽州", "北海", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "吉隆坡(廣府)", "新加坡(廣府)", "胡志明市(廣府)", "芒街", "客家語", "和平(林寨本地話)", "連平(隆街本地話)", "新豐(大席本地話)", "南部平話", "南寧(亭子)", "北部平話", "桂林(大河)" ], "word": "我哋" }, { "raw_tags": [ "官話", "阜陽" ], "word": "俺幾個" }, { "raw_tags": [ "官話", "揚州" ], "word": "們" }, { "raw_tags": [ "官話", "揚州" ], "word": "我輩兒" }, { "raw_tags": [ "官話", "南通" ], "word": "我恁" }, { "raw_tags": [ "官話", "南通", "吳語", "溫州" ], "word": "我倈" }, { "raw_tags": [ "粵語", "香港(東平洲)", "贛語", "萍鄉", "客家語", "惠州(橫瀝本地話)", "龍門(平陵本地話)", "紫金(古竹本地話)", "吳語", "上海(崇明)", "無錫", "湘語", "雙峰" ], "word": "我俚" }, { "raw_tags": [ "粵語", "廣州(從化)" ], "word": "我啲" }, { "raw_tags": [ "粵語", "廣州(增城)" ], "word": "我班人" }, { "raw_tags": [ "粵語", "珠海(斗門)", "江門(白沙)", "江門(新會)", "陽江" ], "word": "偔" }, { "raw_tags": [ "粵語", "恩平(牛江)" ], "word": "我喊齊" }, { "raw_tags": [ "粵語", "玉林", "徽語", "績溪", "歙縣", "屯溪", "休寧", "閩北語", "建甌", "建甌(迪口)", "政和", "政和(鎮前)", "浦城(石陂)", "閩中語", "延平(王臺)", "湘語", "湘潭" ], "word": "我人" }, { "raw_tags": [ "贛語", "南昌" ], "word": "我個俚" }, { "raw_tags": [ "贛語", "黎川" ], "word": "我多" }, { "raw_tags": [ "贛語", "萍鄉" ], "word": "巷俚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "武平", "武平(坪畬)", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "𠊎等人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "興寧", "惠東(大嶺)", "苗栗(北四縣)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "博白(菱角)" ], "word": "𠊎兜人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "長汀" ], "word": "𠊎儕" }, { "raw_tags": [ "客家語", "惠州(惠城本地話)", "惠州(水口本地話)", "惠東(平山本地話)", "龍門(路溪本地話)", "河源(本地話)", "龍川(佗城本地話)", "龍川(四都本地話)", "連平(忠信本地話)" ], "word": "我咧" }, { "raw_tags": [ "客家語", "惠州(惠城本地話)", "徽語", "祁門" ], "word": "我大家" }, { "raw_tags": [ "客家語", "惠州(惠城本地話)" ], "word": "我茶家" }, { "raw_tags": [ "客家語", "東莞(清溪)", "增城(正果)", "士乃(惠陽)" ], "word": "吾兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "博羅(本地話)" ], "word": "我齊家" }, { "raw_tags": [ "客家語", "深圳(沙頭角)", "增城(正果)", "五華(水寨)", "五華(華城)", "五華(長布)", "五華(棉洋)", "從化(呂田)", "武平(坪畬)", "苗栗(北四縣)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "沙巴(寶安)", "沙巴(龍川)" ], "word": "𠊎兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)" ], "word": "吾哋" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南雄(珠璣)", "苗栗(北四縣)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "𠊎等" }, { "raw_tags": [ "客家語", "韶關(曲江)", "連南", "陸川" ], "word": "𠊎俚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "新豐(馬頭本地話)" ], "word": "我根" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連山(小三江)" ], "word": "阿俚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "揭西", "苗栗(北四縣)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "山口洋" ], "word": "𠊎兜儕" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀" ], "word": "𠊎儕們" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連城" ], "word": "𠊎大全" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化", "雲林(崙背,詔安腔)", "博白(沙河)", "博白(菱角)", "畲話", "福安", "福鼎", "羅源" ], "word": "𠊎人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化" ], "word": "𠊎多人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "𠊎底" }, { "raw_tags": [ "客家語", "瑞金" ], "word": "𠊎班人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "石城" ], "word": "𠊎郎人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "上猶(社溪)" ], "word": "𠊎子人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣)" ], "word": "𠊎這兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔)" ], "word": "吾這兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔)" ], "word": "吾這兜人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "香港", "博白(嶺坪)" ], "word": "𠊎哋" }, { "raw_tags": [ "客家語", "博白(龍潭)" ], "word": "𠊎大家人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "博白(嶺坪)" ], "word": "𠊎啲人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "古晉(河婆)", "閩東語", "福安", "寧德", "周寧" ], "word": "我儕" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣", "閩東語", "壽寧", "福鼎", "閩南語", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "棉蘭(泉漳)", "龍巖", "漳平", "漳平(永福)", "巴淡(潮汕)", "坤甸(潮汕)", "雷州", "文昌", "海口", "新加坡(海南)" ], "word": "我儂" }, { "raw_tags": [ "徽語", "婺源" ], "word": "俺家" }, { "raw_tags": [ "徽語", "婺源" ], "word": "刷俺" }, { "raw_tags": [ "徽語", "德興" ], "word": "我拉" }, { "raw_tags": [ "徽語", "旌德" ], "word": "阿啊" }, { "raw_tags": [ "徽語", "石台(仙寓)" ], "word": "我些人" }, { "raw_tags": [ "晉語", "平遙" ], "word": "我家們家" }, { "raw_tags": [ "閩北語", "建甌", "建陽", "武夷山" ], "word": "我夥人" }, { "raw_tags": [ "閩北語", "松溪" ], "word": "俺叢人" }, { "raw_tags": [ "閩北語", "浦城(石陂)" ], "word": "我多人" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "福清", "古田", "新加坡(福清)" ], "word": "我各儂" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "福清", "永泰" ], "word": "儂家各儂" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "長樂", "福清", "平潭", "馬祖" ], "word": "儂家" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "寧德" ], "word": "我儕儂" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "廈門", "廈門(同安)", "泉州", "晉江", "南安", "石獅", "惠安", "安溪", "永春", "德化", "漳州", "漳州(龍海)", "漳州(長泰)", "華安", "南靖", "平和", "漳浦", "雲霄", "詔安", "東山", "臺北", "新北(三峽)", "高雄", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "臺中", "臺南", "新竹", "金門", "澎湖(馬公)", "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "潮州", "汕頭", "揭陽", "海豐", "新加坡(潮汕)" ], "word": "阮" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "新加坡(泉漳)", "平南(上渡)", "海豐", "新加坡(潮汕)" ], "word": "阮儂" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "大田" ], "word": "我夥" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊" ], "word": "滾" }, { "raw_tags": [ "畲話", "三明" ], "word": "𠊎仔" }, { "raw_tags": [ "畲話", "順昌" ], "word": "𠊎個人" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海" ], "word": "我伲 過時" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海" ], "word": "伲 過時" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海(松江)" ], "word": "我㑚" }, { "raw_tags": [ "吳語", "蘇州" ], "word": "伲" }, { "raw_tags": [ "吳語", "丹陽" ], "word": "我己" }, { "raw_tags": [ "吳語", "寧波" ], "word": "象拉" }, { "raw_tags": [ "吳語", "金華" ], "word": "我郎" }, { "raw_tags": [ "吳語", "金華" ], "word": "昂" }, { "raw_tags": [ "吳語", "金華(湯溪)" ], "word": "我道" }, { "raw_tags": [ "湘語", "長沙" ], "word": "我屋裡" }, { "raw_tags": [ "湘語", "婁底" ], "word": "我俺" }, { "raw_tags": [ "湘語", "雙峰" ], "word": "卬俚" }, { "raw_tags": [ "文言文", "吳語", "蘇州(吳江盛澤)" ], "word": "吾" }, { "raw_tags": [ "文言文", "書面語 (白話文)", "官話", "北京", "臺灣", "天津", "廊坊", "承德", "唐山", "滄州", "保定", "石家莊", "烏蘭浩特", "通遼", "赤峰", "呼倫貝爾(海拉爾)", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "白城", "長春", "通化", "瀋陽", "丹東", "錦州", "大連", "煙台", "煙台(牟平)", "青島", "利津", "濰坊(濰城)", "濰坊(坊子)", "濰坊(寒亭)", "昌邑", "高密", "諸城", "安丘", "昌樂", "臨朐", "壽光", "日照", "五蓮", "濟南", "濟寧", "洛陽", "萬榮", "商丘", "原陽", "鄭州", "開封", "靈寶", "信陽", "安康", "白河", "紫陽", "漢中", "西安", "寶雞", "銀川", "同心", "中衛", "固原", "天水", "蘭州", "敦煌", "西寧", "哈密", "烏魯木齊", "焉耆", "武漢", "黃岡", "宜昌", "襄陽", "天門", "紅安", "成都", "成都(新都)", "南充", "南部", "達州", "漢源", "西昌", "自貢", "重慶", "拉薩", "貴陽", "遵義", "畢節", "黎平", "昭通", "大理", "昆明", "蒙自", "桂林", "桂林(臨桂)", "灌陽", "荔浦", "平樂", "陽朔", "柳州", "南寧(下廓街)", "南寧(福建)", "南寧(武鳴)", "南寧(武鳴府城)", "賓陽(南街)", "上林(三里)", "宜州", "欽州(龍門港)", "吉首", "常德", "湘潭(江南工業集團江南話)", "安慶", "徐州", "徐州(賈汪)", "邳州", "睢寧", "新沂", "豐縣", "贛榆", "阜陽", "蕪湖", "揚州", "江都", "寶應", "高郵", "儀徵", "連雲港", "東海", "灌雲", "灌南", "淮安(淮陰)", "淮安(洪澤)", "漣水", "盱眙", "金湖", "興化", "南京", "合肥", "蚌埠", "滁州", "南通", "如皋", "如東", "海安", "鹽城", "東臺", "射陽", "阜寧", "建湖", "響水", "沭陽", "泗洪", "泰州", "泰興", "姜堰", "靖江(東興)", "鎮江", "句容", "馬來西亞", "新加坡", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "大谷地(麻栗垻)", "熱水塘(龍陵)", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)", "奧利金斯基(米哈伊洛夫卡)", "粵語", "廣州", "香港", "香港(錦田圍頭話)", "澳門", "廣州(番禺)", "廣州(花都花山)", "廣州(從化)", "廣州(增城)", "佛山", "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "佛山(三水)", "佛山(高明明城)", "中山(石岐)", "珠海(前山)", "斗門(上橫水上話)", "珠海(斗門)", "江門(新會)", "台山", "開平(赤坎)", "恩平(牛江)", "鶴山(雅瑤)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "深圳(大鵬)", "清遠", "佛岡", "英德(浛洸)", "陽山", "連山(布田)", "連州(清水四會話)", "韶關", "韶關(曲江)", "仁化", "樂昌", "肇慶(高要)", "四會", "廣寧", "德慶", "懷集", "雲浮", "新興", "羅定", "鬱南(平台)", "陽江", "信宜", "茂名(新坡)", "廉江", "吳川(吳陽)", "南寧", "梧州", "玉林", "合浦(廉州)", "合浦(沙田)", "桂平", "蒙山(西河)", "貴港(南江)", "北流", "百色", "博白", "靈山", "浦北", "欽州", "北海", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "寧明", "橫州", "防城港(防城)", "儋州", "吉隆坡(廣府)", "檳城(廣府)", "新加坡(廣府)", "胡志明市(廣府)", "芒街", "贛語", "南昌", "南昌(望城)", "廬山", "彭澤", "都昌", "武寧(泉口)", "鄱陽", "宜春", "高安", "奉新", "上高", "萬載", "豐城", "新余", "撫州(上頓渡)", "宜黃", "黎川", "崇仁", "蓮花", "吉安", "永豐", "泰和", "峽江", "永新", "建寧", "進賢", "樂安", "安福", "靖安", "樟樹", "新幹", "分宜", "客家語", "惠州(惠城本地話)", "惠州(水口本地話)", "惠州(橫瀝本地話)", "惠東(平山本地話)", "龍門(平陵本地話)", "龍門(路溪本地話)", "博羅(本地話)", "河源(本地話)", "紫金", "紫金(古竹本地話)", "龍川(佗城本地話)", "龍川(四都本地話)", "和平(林寨本地話)", "連平(忠信本地話)", "連平(隆街本地話)", "新豐(馬頭本地話)", "新豐(大席本地話)", "馬山(片聯)", "沙巴(龍川)", "徽語", "績溪", "歙縣", "婺源", "浮梁", "德興", "淳安(千島湖)", "建德(壽昌)", "晉語", "太原", "陽原", "大同", "忻州", "離石", "臨汾", "長治", "臨河", "集寧", "呼和浩特", "二連浩特", "平山", "張家口", "邯鄲", "林州", "綏德", "閩北語", "建甌", "松溪", "政和", "建陽", "閩東語", "福州", "長樂", "連江", "福清", "平潭", "永泰", "閩清", "古田", "屏南", "羅源", "福安", "寧德", "霞浦", "柘榮", "壽寧", "周寧", "福鼎", "泰順", "蒼南", "新加坡(福清)", "實兆遠(古田)", "閩南語", "廈門", "廈門(同安)", "泉州", "晉江", "南安", "石獅", "惠安", "安溪", "永春", "德化", "漳州", "漳州(龍海)", "漳州(長泰)", "華安", "南靖", "平和", "漳浦", "雲霄", "詔安", "東山", "臺北", "臺北(萬華)", "新北(淡水)", "新北(三峽)", "新北(平溪)", "高雄", "高雄(旗津)", "高雄(小港紅毛港)", "高雄(小港大林蒲)", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "臺中", "臺中(梧棲)", "臺南", "臺東", "新竹", "金門", "澎湖(馬公)", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "龍巖", "漳平", "大田", "順昌(埔上)", "平南(上渡)", "桂林(碧岩閣)", "潮州", "汕頭", "汕頭(澄海)", "汕頭(潮陽)", "揭陽", "海豐", "新山(潮汕)", "新加坡(潮汕)", "巴淡(潮汕)", "坤甸(潮汕)", "文昌", "海口", "新加坡(海南)", "莆仙語", "莆田", "仙遊", "閩中語", "永安", "沙縣", "延平(王臺)", "邵將語", "將樂", "明溪", "南部平話", "南寧(亭子)", "北部平話", "桂林(大河)", "畲話", "景寧", "瓦鄉話", "古丈(高峰)", "吳語", "上海", "上海(崇明)", "蘇州", "無錫", "常熟", "海門", "嘉善", "平湖", "海寧(鹽官)", "桐鄉", "海鹽", "常州", "丹陽", "高淳", "長興", "安吉(安城)", "德清", "杭州", "杭州(餘杭)", "杭州(臨安)", "杭州(富陽)", "杭州(蕭山)", "桐廬", "桐廬(武盛)", "紹興", "諸暨", "嵊州", "新昌", "寧波", "鎮海", "奉化", "餘姚", "慈溪", "象山", "黃岩", "天台", "仙居", "三門", "臨海", "溫州", "樂清", "永嘉(楓林)", "瑞安", "平陽", "文成", "麗水", "青田", "縉雲", "武義(柳城)", "松陽(西屏)", "雲和", "慶元", "龍泉", "衢州", "遂昌", "江山", "常山", "開化", "龍游", "金華", "金華(湯溪)", "義烏", "永康", "浦江", "東陽", "武義", "蘭溪", "湘語", "長沙", "婁底", "雙峰", "全州" ], "word": "我" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "余" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "予" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "台" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "朕 皇帝" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "臣" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "愚 謙遜" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "本人 謙遜" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "在下 謙遜" }, { "raw_tags": [ "官話", "滄州", "石家莊", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "丹東", "大連", "煙台", "煙台(牟平)", "青島", "利津", "濰坊(濰城)", "濰坊(坊子)", "濰坊(寒亭)", "昌邑", "高密", "諸城", "安丘", "昌樂", "臨朐", "青州", "壽光", "日照", "五蓮", "濟南", "濟寧", "洛陽", "萬榮", "商丘", "原陽", "鄭州", "開封", "常德", "徐州", "徐州(賈汪)", "邳州", "新沂", "豐縣", "宿遷", "贛榆", "阜陽", "連雲港", "東海", "蚌埠", "泗洪", "晉語", "陽原", "忻州", "離石", "集寧", "呼和浩特", "二連浩特", "平山", "邯鄲", "林州", "閩北語", "建甌" ], "word": "俺" }, { "raw_tags": [ "官話", "赤峰", "佳木斯", "通化", "徐州" ], "word": "咱" }, { "raw_tags": [ "官話", "西安", "晉語", "太原" ], "word": "俺 †" }, { "raw_tags": [ "官話", "常德" ], "word": "頑" }, { "raw_tags": [ "官話", "灌南" ], "word": "呣" }, { "raw_tags": [ "粵語", "江門(白沙)", "贛語", "遂川", "萬安", "客家語", "梅縣", "興寧", "惠陽", "惠東(大嶺)", "東莞(清溪)", "深圳(沙頭角)", "增城(正果)", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)", "五華(水寨)", "五華(華城)", "五華(長布)", "五華(棉洋)", "五華(梅林)", "翁源", "南雄(珠璣)", "韶關(曲江)", "連山(小三江)", "連南", "從化(呂田)", "揭西", "陸河", "詔安(秀篆)", "長汀", "上杭", "永定", "武平", "武平(岩前)", "武平(坪畬)", "連城", "寧化", "清流", "于都", "寧都", "瑞金", "石城", "上猶(社溪)", "銅鼓(三都)", "贛州(蟠龍)", "大余", "定南", "龍南", "尋烏", "會昌", "南康", "崇義", "銅鼓", "苗栗(北四縣)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸)", "臺中(東勢,大埔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "香港", "陽西(塘口)", "陽春(三甲)", "信宜(思賀)", "信宜(錢排)", "高州(新垌)", "茂名(電白沙瑯)", "化州(新安)", "廉江(石角)", "廉江(青平)", "蒙山(西河)", "陸川", "陸川(大橋)", "博白(沙河)", "博白(龍潭)", "博白(嶺坪)", "博白(菱角)", "北流(塘岸)", "沙巴(龍川)", "士乃(惠陽)", "石角甲港(河婆)", "山口洋", "新加坡(大埔)", "曼谷(梅縣)" ], "word": "𠊎" }, { "raw_tags": [ "粵語", "封開(南豐)", "雲浮", "賀州(鋪門)", "吳語", "玉山" ], "word": "儂" }, { "raw_tags": [ "贛語", "安義" ], "word": "我仂" }, { "raw_tags": [ "贛語", "都昌" ], "word": "我濃" }, { "raw_tags": [ "贛語", "餘干", "萬年", "橫峰", "鉛山", "樂平", "宜豐", "新余", "南城", "南豐", "黎川", "吉安", "鷹潭(余江)", "貴谿", "金谿", "廣昌", "徽語", "歙縣", "吳語", "上饒(廣豐)", "玉山" ], "word": "阿" }, { "raw_tags": [ "贛語", "餘干" ], "word": "我郎" }, { "raw_tags": [ "贛語", "橫峰", "鉛山", "撫州(東鄉)", "南豐", "貴谿" ], "word": "阿仂" }, { "raw_tags": [ "贛語", "萍鄉" ], "word": "巷" }, { "raw_tags": [ "徽語", "建德(梅城)" ], "word": "黨" }, { "raw_tags": [ "徽語", "建德(梅城)", "湘語", "雙峰" ], "word": "卬" }, { "raw_tags": [ "徽語", "建德(壽昌)", "吳語", "上海(松江)", "寧波", "遂昌", "開化", "龍游", "金華", "金華(湯溪)", "武義", "蘭溪" ], "word": "我儂" }, { "raw_tags": [ "晉語", "太原" ], "word": "女性專用" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "吳語", "蘇州" ], "word": "奴" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "廈門", "泉州", "漳州" ], "word": "阮" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "臺北" ], "word": "阮 GT" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "文昌", "新加坡(海南)" ], "word": "儂 正式/謙遜" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "邵武", "光澤" ], "word": "伉" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海(嘉定)" ], "word": "唔" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海(嘉定)" ], "word": "唔儂" }, { "raw_tags": [ "吳語", "蘇州(吳江盛澤)" ], "word": "吾奴" }, { "raw_tags": [ "吳語", "嘉興", "嘉善", "平湖" ], "word": "我奴" }, { "raw_tags": [ "吳語", "海鹽" ], "word": "活儂" }, { "raw_tags": [ "吳語", "海鹽" ], "word": "活奴" }, { "raw_tags": [ "吳語", "湖州", "長興", "杭州(餘杭)", "杭州(臨安)", "杭州(富陽)", "桐廬" ], "word": "是我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "杭州(臨安)" ], "word": "什我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "寧波", "象山" ], "word": "像我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "舟山" ], "word": "伢" }, { "raw_tags": [ "吳語", "溫嶺" ], "word": "我俚" }, { "raw_tags": [ "吳語", "縉雲" ], "word": "動我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上饒" ], "word": "阿儂" } ], "word": "阿拉" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自阿拉伯語 اللّٰه (allāh)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "伊斯蘭教的唯一真主" ], "id": "zh-阿拉-zh-name-Ia9kbsc9", "raw_tags": [ "主要用於臺灣" ], "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "官話", "拼音" ], "zh_pron": "Ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "粵語", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣,白話字" ], "zh_pron": "Â-lâ / A-la" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話,白話字" ], "zh_pron": "A-la / A-la̍h" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "拼音" ], "zh_pron": "Ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "通用拼音" ], "zh_pron": "Ala" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "威妥瑪拼音" ], "zh_pron": "A¹-la¹" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "耶魯官話拼音" ], "zh_pron": "Ā-lā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "國語羅馬字" ], "zh_pron": "Alha" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "西里爾字母轉寫" ], "zh_pron": "Ала (Ala)" }, { "ipa": "/ˀä⁵⁵ lä⁵⁵/", "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "漢語國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "耶魯粵拼" ], "zh_pron": "a lā" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣州話拼音" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣東拼音" ], "zh_pron": "a³ la¹" }, { "ipa": "/aː³³ laː⁵⁵/", "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Â-lâ / A-la" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "a´ la´ / a la" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "a¹ la¹ / a⁴ la⁴" }, { "ipa": "/a²⁴⁻¹¹ la²⁴/, /a⁵⁵ la⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "白話字" ], "zh_pron": "A-la" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "臺羅" ], "zh_pron": "A-la" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "普實台文" ], "zh_pron": "alaf" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ la⁴⁴/", "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ] }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "白話字" ], "zh_pron": "A-la̍h" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "臺羅" ], "zh_pron": "A-la̍h" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "普實台文" ], "zh_pron": "alah" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ laʔ⁴/", "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "官話", "臺灣", "銀川", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "粵語", "香港", "客家語", "苗栗(北四縣)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸)", "臺中(東勢,大埔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "閩南語", "廈門" ], "word": "真主" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "安拉" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川" ], "word": "為主的" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川", "西寧", "烏魯木齊", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "胡達" }, { "raw_tags": [ "官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "安拉訇" } ], "word": "阿拉" }
{ "categories": [ "派生自阿拉伯語的漢語詞", "源自阿拉伯語的漢語借詞", "漢語代詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "原為寧波話。由於大量移民從寧波湧入上海,這已經取代了原來的上海話 我伲或伲。\n阿來自於我 (中古 ngaX, “我”)。拉為複數標記,可見於伊拉 (“他們”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的吳語詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "上海話", "繁體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶zaon-he-gnin ⁵sy ⁷chiq ¹kha-fi ⁵tsan-du ⁸geq", "text": "阿拉上海人是吃咖啡長大個。", "translation": "我們上海人是喝咖啡長大的。" }, { "raw_tags": [ "上海話", "簡體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶zaon-he-gnin ⁵sy ⁷chiq ¹kha-fi ⁵tsan-du ⁸geq", "text": "阿拉上海人是吃咖啡长大个。", "translation": "我們上海人是喝咖啡長大的。" }, { "raw_tags": [ "上海話", "繁體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶lian-geq ⁶gnin ⁵sy ⁵hau-ban-yeu", "text": "阿拉兩個人是好朋友。", "translation": "我們兩個是好朋友。" }, { "raw_tags": [ "上海話", "簡體" ], "roman": "⁷aq-la ⁶lian-geq ⁶gnin ⁵sy ⁵hau-ban-yeu", "text": "阿拉两个人是好朋友。", "translation": "我們兩個是好朋友。" } ], "glosses": [ "我們" ] }, { "categories": [ "有使用例的吳語詞", "有使用例的官話詞", "有使用例的粵語詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "上海話", "繁體" ], "roman": "⁶non ⁸veq ⁵kaon ⁶dau-li ⁷aq-la ⁸veq ⁵tshe ⁶non", "text": "儂勿講道理,阿拉勿睬儂!", "translation": "你不要在無理取鬧,我不再和你說話了![女孩,聽起來很可愛]" }, { "raw_tags": [ "上海話", "簡體" ], "roman": "⁶non ⁸veq ⁵kaon ⁶dau-li ⁷aq-la ⁸veq ⁵tshe ⁶non", "text": "侬勿讲道理,阿拉勿睬侬!", "translation": "你不要在無理取鬧,我不再和你說話了![女孩,聽起來很可愛]" }, { "raw_tags": [ "粵語", "繁體" ], "roman": "sat⁶ zoi⁶ aa³ laai¹ min⁶ mung² gim¹ sam¹ zeng¹", "text": "實在阿拉面懵兼心精", "translation": "坦白說,我是在裝傻" }, { "raw_tags": [ "粵語", "簡體" ], "roman": "sat⁶ zoi⁶ aa³ laai¹ min⁶ mung² gim¹ sam¹ zeng¹", "text": "实在阿拉面懵兼心精", "translation": "坦白說,我是在裝傻" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "繁體" ], "roman": "“Ālā shì Shànghǎi nǚ'ér! Wǒ yào zhǎnshì zhēnshí de Shànghǎi”", "text": "「阿拉是上海女兒!我要展示真實的上海」" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "簡體" ], "roman": "“Ālā shì Shànghǎi nǚ'ér! Wǒ yào zhǎnshì zhēnshí de Shànghǎi”", "text": "「阿拉是上海女儿!我要展示真实的上海」" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "繁體" ], "roman": "“Ālā cóngxiǎo shēng zài Shànghǎi, hòulái yíjū Àomén, zàiwài zhù le sìshí nián. …”", "text": "「阿拉從小生在上海,後來移居澳門,在外住了四十年。[…[[]#漢語|]]]」" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語", "簡體" ], "roman": "“Ālā cóngxiǎo shēng zài Shànghǎi, hòulái yíjū Àomén, zàiwài zhù le sìshí nián. …”", "text": "「阿拉从小生在上海,后来移居澳门,在外住了四十年。[…[[]#漢語|]]]」" } ], "glosses": [ "我" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "官話", "拼音" ], "zh_pron": "ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "粵語", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "吳語", "太湖片" ], "zh_pron": "⁷aq-la; ⁷aq-laq" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "拼音" ], "zh_pron": "ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "通用拼音" ], "zh_pron": "ala" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "威妥瑪拼音" ], "zh_pron": "a¹-la¹" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "耶魯官話拼音" ], "zh_pron": "ā-lā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "國語羅馬字" ], "zh_pron": "alha" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "西里爾字母轉寫" ], "zh_pron": "ала (ala)" }, { "ipa": "/ˀä⁵⁵ lä⁵⁵/", "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "漢語國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "耶魯粵拼" ], "zh_pron": "a lā" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣州話拼音" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣東拼音" ], "zh_pron": "a³ la¹" }, { "ipa": "/aː³³ laː⁵⁵/", "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷aq-la; ⁷aq-laq" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海", "MiniDict" ], "zh_pron": "ah^入 la; ah^入 lah" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "zh_pron": "⁴aq-la; ⁴aq-laq" }, { "ipa": "/aʔ³³ la⁴⁴/, /aʔ³³ laʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "吳語", "上海", "Wiktionary:國際音標 (上海" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "文言文", "官話", "萬榮", "靈寶", "西安", "粵語", "台山", "開平(赤坎)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "惠州(惠城本地話)", "惠州(水口本地話)", "惠東(平山本地話)", "博羅(本地話)", "龍川(四都本地話)" ], "word": "我" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "吾儕" }, { "raw_tags": [ "文言文", "客家語", "臺中(東勢,大埔)" ], "word": "吾等" }, { "raw_tags": [ "文言文", "贛語", "南昌" ], "word": "我等" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "吾曹" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "我曹" }, { "raw_tags": [ "文言文", "莆仙語", "莆田", "仙遊" ], "word": "我輩" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "吾輩" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "官話", "北京", "臺灣", "天津", "承德", "唐山", "滄州", "保定", "赤峰", "巴彥浩特", "呼倫貝爾(海拉爾)", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "白城", "長春", "通化", "瀋陽", "丹東", "錦州", "大連", "煙台", "青島", "利津", "諸城", "濟南", "洛陽", "商丘", "原陽", "信陽", "白河", "漢中", "西安", "定邊", "寶雞", "銀川", "天水", "蘭州", "敦煌", "西寧", "哈密", "烏魯木齊", "武漢", "襄陽", "天門", "紅安", "成都", "南充", "達州", "漢源", "西昌", "自貢", "重慶", "貴陽", "遵義", "畢節", "昭通", "大理", "昆明", "桂林", "柳州", "南寧(武鳴)", "南寧(武鳴府城)", "賓陽(南街)", "吉首", "常德", "湘潭(江南工業集團江南話)", "安慶", "徐州", "阜陽", "蕪湖", "揚州", "連雲港", "漣水", "南京", "合肥", "馬來西亞", "新加坡", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "營盤(陝西東干語)", "贛語", "南昌", "客家語", "陸川(大橋)", "晉語", "太原", "平遙", "陽原", "大同", "忻州", "臨汾", "太僕寺(寶昌)", "臨河", "集寧", "呼和浩特", "包頭", "東勝", "海勃灣", "二連浩特", "平山", "張家口", "邯鄲", "林州", "綏德", "吳語", "杭州", "湘語", "長沙" ], "word": "我們" }, { "raw_tags": [ "官話", "北京" ], "word": "姆們" }, { "raw_tags": [ "官話", "滄州", "保定", "石家莊", "烏蘭浩特", "通遼", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "白城", "長春", "通化", "瀋陽", "丹東", "諸城", "濟南", "洛陽", "商丘", "阜陽", "晉語", "太原", "忻州", "離石", "二連浩特", "平山", "邯鄲", "林州" ], "word": "俺們" }, { "raw_tags": [ "官話", "丹東", "煙台", "煙台(牟平)", "青島", "利津", "諸城", "濟南", "濟寧", "洛陽", "商丘", "原陽", "鄭州", "西安", "徐州", "粵語", "合浦(廉州)", "晉語", "忻州", "湘語", "全州" ], "word": "俺" }, { "raw_tags": [ "官話", "濟南" ], "word": "俺這夥" }, { "raw_tags": [ "官話", "萬榮", "西安", "寶雞", "天水" ], "word": "我的" }, { "raw_tags": [ "官話", "鄭州" ], "word": "我們 literary" }, { "raw_tags": [ "官話", "西安" ], "word": "俺的" }, { "raw_tags": [ "官話", "寶雞" ], "word": "𠊎的" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川" ], "word": "卬們" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川" ], "word": "阿們" }, { "raw_tags": [ "官話", "黃岡", "紅安", "晉語", "平遙", "臨汾", "長治" ], "word": "我家" }, { "raw_tags": [ "官話", "蒙自" ], "word": "我們兒" }, { "raw_tags": [ "官話", "南寧(下廓街)", "粵語", "廣州", "香港", "香港(新田圍頭話)", "香港(錦田圍頭話)", "香港(汀角)", "澳門", "廣州(番禺)", "廣州(花都花山)", "佛山", "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "佛山(三水)", "佛山(高明明城)", "中山(石岐)", "珠海(前山)", "斗門(上橫水上話)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "深圳(大鵬)", "韶關", "雲浮", "信宜", "廉江", "南寧", "梧州", "百色", "欽州", "北海", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "吉隆坡(廣府)", "新加坡(廣府)", "胡志明市(廣府)", "芒街", "客家語", "和平(林寨本地話)", "連平(隆街本地話)", "新豐(大席本地話)", "南部平話", "南寧(亭子)", "北部平話", "桂林(大河)" ], "word": "我哋" }, { "raw_tags": [ "官話", "阜陽" ], "word": "俺幾個" }, { "raw_tags": [ "官話", "揚州" ], "word": "們" }, { "raw_tags": [ "官話", "揚州" ], "word": "我輩兒" }, { "raw_tags": [ "官話", "南通" ], "word": "我恁" }, { "raw_tags": [ "官話", "南通", "吳語", "溫州" ], "word": "我倈" }, { "raw_tags": [ "粵語", "香港(東平洲)", "贛語", "萍鄉", "客家語", "惠州(橫瀝本地話)", "龍門(平陵本地話)", "紫金(古竹本地話)", "吳語", "上海(崇明)", "無錫", "湘語", "雙峰" ], "word": "我俚" }, { "raw_tags": [ "粵語", "廣州(從化)" ], "word": "我啲" }, { "raw_tags": [ "粵語", "廣州(增城)" ], "word": "我班人" }, { "raw_tags": [ "粵語", "珠海(斗門)", "江門(白沙)", "江門(新會)", "陽江" ], "word": "偔" }, { "raw_tags": [ "粵語", "恩平(牛江)" ], "word": "我喊齊" }, { "raw_tags": [ "粵語", "玉林", "徽語", "績溪", "歙縣", "屯溪", "休寧", "閩北語", "建甌", "建甌(迪口)", "政和", "政和(鎮前)", "浦城(石陂)", "閩中語", "延平(王臺)", "湘語", "湘潭" ], "word": "我人" }, { "raw_tags": [ "贛語", "南昌" ], "word": "我個俚" }, { "raw_tags": [ "贛語", "黎川" ], "word": "我多" }, { "raw_tags": [ "贛語", "萍鄉" ], "word": "巷俚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "武平", "武平(坪畬)", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "𠊎等人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "興寧", "惠東(大嶺)", "苗栗(北四縣)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "博白(菱角)" ], "word": "𠊎兜人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "長汀" ], "word": "𠊎儕" }, { "raw_tags": [ "客家語", "惠州(惠城本地話)", "惠州(水口本地話)", "惠東(平山本地話)", "龍門(路溪本地話)", "河源(本地話)", "龍川(佗城本地話)", "龍川(四都本地話)", "連平(忠信本地話)" ], "word": "我咧" }, { "raw_tags": [ "客家語", "惠州(惠城本地話)", "徽語", "祁門" ], "word": "我大家" }, { "raw_tags": [ "客家語", "惠州(惠城本地話)" ], "word": "我茶家" }, { "raw_tags": [ "客家語", "東莞(清溪)", "增城(正果)", "士乃(惠陽)" ], "word": "吾兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "博羅(本地話)" ], "word": "我齊家" }, { "raw_tags": [ "客家語", "深圳(沙頭角)", "增城(正果)", "五華(水寨)", "五華(華城)", "五華(長布)", "五華(棉洋)", "從化(呂田)", "武平(坪畬)", "苗栗(北四縣)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "沙巴(寶安)", "沙巴(龍川)" ], "word": "𠊎兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)" ], "word": "吾哋" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南雄(珠璣)", "苗栗(北四縣)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "𠊎等" }, { "raw_tags": [ "客家語", "韶關(曲江)", "連南", "陸川" ], "word": "𠊎俚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "新豐(馬頭本地話)" ], "word": "我根" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連山(小三江)" ], "word": "阿俚" }, { "raw_tags": [ "客家語", "揭西", "苗栗(北四縣)", "新竹縣(竹東,海陸)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "山口洋" ], "word": "𠊎兜儕" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀" ], "word": "𠊎儕們" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連城" ], "word": "𠊎大全" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化", "雲林(崙背,詔安腔)", "博白(沙河)", "博白(菱角)", "畲話", "福安", "福鼎", "羅源" ], "word": "𠊎人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化" ], "word": "𠊎多人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "𠊎底" }, { "raw_tags": [ "客家語", "瑞金" ], "word": "𠊎班人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "石城" ], "word": "𠊎郎人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "上猶(社溪)" ], "word": "𠊎子人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣)" ], "word": "𠊎這兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔)" ], "word": "吾這兜" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔)" ], "word": "吾這兜人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "香港", "博白(嶺坪)" ], "word": "𠊎哋" }, { "raw_tags": [ "客家語", "博白(龍潭)" ], "word": "𠊎大家人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "博白(嶺坪)" ], "word": "𠊎啲人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "古晉(河婆)", "閩東語", "福安", "寧德", "周寧" ], "word": "我儕" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣", "閩東語", "壽寧", "福鼎", "閩南語", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "棉蘭(泉漳)", "龍巖", "漳平", "漳平(永福)", "巴淡(潮汕)", "坤甸(潮汕)", "雷州", "文昌", "海口", "新加坡(海南)" ], "word": "我儂" }, { "raw_tags": [ "徽語", "婺源" ], "word": "俺家" }, { "raw_tags": [ "徽語", "婺源" ], "word": "刷俺" }, { "raw_tags": [ "徽語", "德興" ], "word": "我拉" }, { "raw_tags": [ "徽語", "旌德" ], "word": "阿啊" }, { "raw_tags": [ "徽語", "石台(仙寓)" ], "word": "我些人" }, { "raw_tags": [ "晉語", "平遙" ], "word": "我家們家" }, { "raw_tags": [ "閩北語", "建甌", "建陽", "武夷山" ], "word": "我夥人" }, { "raw_tags": [ "閩北語", "松溪" ], "word": "俺叢人" }, { "raw_tags": [ "閩北語", "浦城(石陂)" ], "word": "我多人" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "福清", "古田", "新加坡(福清)" ], "word": "我各儂" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "福清", "永泰" ], "word": "儂家各儂" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "長樂", "福清", "平潭", "馬祖" ], "word": "儂家" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "寧德" ], "word": "我儕儂" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "廈門", "廈門(同安)", "泉州", "晉江", "南安", "石獅", "惠安", "安溪", "永春", "德化", "漳州", "漳州(龍海)", "漳州(長泰)", "華安", "南靖", "平和", "漳浦", "雲霄", "詔安", "東山", "臺北", "新北(三峽)", "高雄", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "臺中", "臺南", "新竹", "金門", "澎湖(馬公)", "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "潮州", "汕頭", "揭陽", "海豐", "新加坡(潮汕)" ], "word": "阮" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "新加坡(泉漳)", "平南(上渡)", "海豐", "新加坡(潮汕)" ], "word": "阮儂" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "大田" ], "word": "我夥" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊" ], "word": "滾" }, { "raw_tags": [ "畲話", "三明" ], "word": "𠊎仔" }, { "raw_tags": [ "畲話", "順昌" ], "word": "𠊎個人" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海" ], "word": "我伲 過時" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海" ], "word": "伲 過時" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海(松江)" ], "word": "我㑚" }, { "raw_tags": [ "吳語", "蘇州" ], "word": "伲" }, { "raw_tags": [ "吳語", "丹陽" ], "word": "我己" }, { "raw_tags": [ "吳語", "寧波" ], "word": "象拉" }, { "raw_tags": [ "吳語", "金華" ], "word": "我郎" }, { "raw_tags": [ "吳語", "金華" ], "word": "昂" }, { "raw_tags": [ "吳語", "金華(湯溪)" ], "word": "我道" }, { "raw_tags": [ "湘語", "長沙" ], "word": "我屋裡" }, { "raw_tags": [ "湘語", "婁底" ], "word": "我俺" }, { "raw_tags": [ "湘語", "雙峰" ], "word": "卬俚" }, { "raw_tags": [ "文言文", "吳語", "蘇州(吳江盛澤)" ], "word": "吾" }, { "raw_tags": [ "文言文", "書面語 (白話文)", "官話", "北京", "臺灣", "天津", "廊坊", "承德", "唐山", "滄州", "保定", "石家莊", "烏蘭浩特", "通遼", "赤峰", "呼倫貝爾(海拉爾)", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "白城", "長春", "通化", "瀋陽", "丹東", "錦州", "大連", "煙台", "煙台(牟平)", "青島", "利津", "濰坊(濰城)", "濰坊(坊子)", "濰坊(寒亭)", "昌邑", "高密", "諸城", "安丘", "昌樂", "臨朐", "壽光", "日照", "五蓮", "濟南", "濟寧", "洛陽", "萬榮", "商丘", "原陽", "鄭州", "開封", "靈寶", "信陽", "安康", "白河", "紫陽", "漢中", "西安", "寶雞", "銀川", "同心", "中衛", "固原", "天水", "蘭州", "敦煌", "西寧", "哈密", "烏魯木齊", "焉耆", "武漢", "黃岡", "宜昌", "襄陽", "天門", "紅安", "成都", "成都(新都)", "南充", "南部", "達州", "漢源", "西昌", "自貢", "重慶", "拉薩", "貴陽", "遵義", "畢節", "黎平", "昭通", "大理", "昆明", "蒙自", "桂林", "桂林(臨桂)", "灌陽", "荔浦", "平樂", "陽朔", "柳州", "南寧(下廓街)", "南寧(福建)", "南寧(武鳴)", "南寧(武鳴府城)", "賓陽(南街)", "上林(三里)", "宜州", "欽州(龍門港)", "吉首", "常德", "湘潭(江南工業集團江南話)", "安慶", "徐州", "徐州(賈汪)", "邳州", "睢寧", "新沂", "豐縣", "贛榆", "阜陽", "蕪湖", "揚州", "江都", "寶應", "高郵", "儀徵", "連雲港", "東海", "灌雲", "灌南", "淮安(淮陰)", "淮安(洪澤)", "漣水", "盱眙", "金湖", "興化", "南京", "合肥", "蚌埠", "滁州", "南通", "如皋", "如東", "海安", "鹽城", "東臺", "射陽", "阜寧", "建湖", "響水", "沭陽", "泗洪", "泰州", "泰興", "姜堰", "靖江(東興)", "鎮江", "句容", "馬來西亞", "新加坡", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "大谷地(麻栗垻)", "熱水塘(龍陵)", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)", "奧利金斯基(米哈伊洛夫卡)", "粵語", "廣州", "香港", "香港(錦田圍頭話)", "澳門", "廣州(番禺)", "廣州(花都花山)", "廣州(從化)", "廣州(增城)", "佛山", "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "佛山(三水)", "佛山(高明明城)", "中山(石岐)", "珠海(前山)", "斗門(上橫水上話)", "珠海(斗門)", "江門(新會)", "台山", "開平(赤坎)", "恩平(牛江)", "鶴山(雅瑤)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "深圳(大鵬)", "清遠", "佛岡", "英德(浛洸)", "陽山", "連山(布田)", "連州(清水四會話)", "韶關", "韶關(曲江)", "仁化", "樂昌", "肇慶(高要)", "四會", "廣寧", "德慶", "懷集", "雲浮", "新興", "羅定", "鬱南(平台)", "陽江", "信宜", "茂名(新坡)", "廉江", "吳川(吳陽)", "南寧", "梧州", "玉林", "合浦(廉州)", "合浦(沙田)", "桂平", "蒙山(西河)", "貴港(南江)", "北流", "百色", "博白", "靈山", "浦北", "欽州", "北海", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北海(僑港 — 吉婆島)", "寧明", "橫州", "防城港(防城)", "儋州", "吉隆坡(廣府)", "檳城(廣府)", "新加坡(廣府)", "胡志明市(廣府)", "芒街", "贛語", "南昌", "南昌(望城)", "廬山", "彭澤", "都昌", "武寧(泉口)", "鄱陽", "宜春", "高安", "奉新", "上高", "萬載", "豐城", "新余", "撫州(上頓渡)", "宜黃", "黎川", "崇仁", "蓮花", "吉安", "永豐", "泰和", "峽江", "永新", "建寧", "進賢", "樂安", "安福", "靖安", "樟樹", "新幹", "分宜", "客家語", "惠州(惠城本地話)", "惠州(水口本地話)", "惠州(橫瀝本地話)", "惠東(平山本地話)", "龍門(平陵本地話)", "龍門(路溪本地話)", "博羅(本地話)", "河源(本地話)", "紫金", "紫金(古竹本地話)", "龍川(佗城本地話)", "龍川(四都本地話)", "和平(林寨本地話)", "連平(忠信本地話)", "連平(隆街本地話)", "新豐(馬頭本地話)", "新豐(大席本地話)", "馬山(片聯)", "沙巴(龍川)", "徽語", "績溪", "歙縣", "婺源", "浮梁", "德興", "淳安(千島湖)", "建德(壽昌)", "晉語", "太原", "陽原", "大同", "忻州", "離石", "臨汾", "長治", "臨河", "集寧", "呼和浩特", "二連浩特", "平山", "張家口", "邯鄲", "林州", "綏德", "閩北語", "建甌", "松溪", "政和", "建陽", "閩東語", "福州", "長樂", "連江", "福清", "平潭", "永泰", "閩清", "古田", "屏南", "羅源", "福安", "寧德", "霞浦", "柘榮", "壽寧", "周寧", "福鼎", "泰順", "蒼南", "新加坡(福清)", "實兆遠(古田)", "閩南語", "廈門", "廈門(同安)", "泉州", "晉江", "南安", "石獅", "惠安", "安溪", "永春", "德化", "漳州", "漳州(龍海)", "漳州(長泰)", "華安", "南靖", "平和", "漳浦", "雲霄", "詔安", "東山", "臺北", "臺北(萬華)", "新北(淡水)", "新北(三峽)", "新北(平溪)", "高雄", "高雄(旗津)", "高雄(小港紅毛港)", "高雄(小港大林蒲)", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "臺中", "臺中(梧棲)", "臺南", "臺東", "新竹", "金門", "澎湖(馬公)", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "龍巖", "漳平", "大田", "順昌(埔上)", "平南(上渡)", "桂林(碧岩閣)", "潮州", "汕頭", "汕頭(澄海)", "汕頭(潮陽)", "揭陽", "海豐", "新山(潮汕)", "新加坡(潮汕)", "巴淡(潮汕)", "坤甸(潮汕)", "文昌", "海口", "新加坡(海南)", "莆仙語", "莆田", "仙遊", "閩中語", "永安", "沙縣", "延平(王臺)", "邵將語", "將樂", "明溪", "南部平話", "南寧(亭子)", "北部平話", "桂林(大河)", "畲話", "景寧", "瓦鄉話", "古丈(高峰)", "吳語", "上海", "上海(崇明)", "蘇州", "無錫", "常熟", "海門", "嘉善", "平湖", "海寧(鹽官)", "桐鄉", "海鹽", "常州", "丹陽", "高淳", "長興", "安吉(安城)", "德清", "杭州", "杭州(餘杭)", "杭州(臨安)", "杭州(富陽)", "杭州(蕭山)", "桐廬", "桐廬(武盛)", "紹興", "諸暨", "嵊州", "新昌", "寧波", "鎮海", "奉化", "餘姚", "慈溪", "象山", "黃岩", "天台", "仙居", "三門", "臨海", "溫州", "樂清", "永嘉(楓林)", "瑞安", "平陽", "文成", "麗水", "青田", "縉雲", "武義(柳城)", "松陽(西屏)", "雲和", "慶元", "龍泉", "衢州", "遂昌", "江山", "常山", "開化", "龍游", "金華", "金華(湯溪)", "義烏", "永康", "浦江", "東陽", "武義", "蘭溪", "湘語", "長沙", "婁底", "雙峰", "全州" ], "word": "我" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "余" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "予" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "台" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "朕 皇帝" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "臣" }, { "raw_tags": [ "文言文" ], "word": "愚 謙遜" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "本人 謙遜" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "在下 謙遜" }, { "raw_tags": [ "官話", "滄州", "石家莊", "黑河", "齊齊哈爾", "哈爾濱", "佳木斯", "丹東", "大連", "煙台", "煙台(牟平)", "青島", "利津", "濰坊(濰城)", "濰坊(坊子)", "濰坊(寒亭)", "昌邑", "高密", "諸城", "安丘", "昌樂", "臨朐", "青州", "壽光", "日照", "五蓮", "濟南", "濟寧", "洛陽", "萬榮", "商丘", "原陽", "鄭州", "開封", "常德", "徐州", "徐州(賈汪)", "邳州", "新沂", "豐縣", "宿遷", "贛榆", "阜陽", "連雲港", "東海", "蚌埠", "泗洪", "晉語", "陽原", "忻州", "離石", "集寧", "呼和浩特", "二連浩特", "平山", "邯鄲", "林州", "閩北語", "建甌" ], "word": "俺" }, { "raw_tags": [ "官話", "赤峰", "佳木斯", "通化", "徐州" ], "word": "咱" }, { "raw_tags": [ "官話", "西安", "晉語", "太原" ], "word": "俺 †" }, { "raw_tags": [ "官話", "常德" ], "word": "頑" }, { "raw_tags": [ "官話", "灌南" ], "word": "呣" }, { "raw_tags": [ "粵語", "江門(白沙)", "贛語", "遂川", "萬安", "客家語", "梅縣", "興寧", "惠陽", "惠東(大嶺)", "東莞(清溪)", "深圳(沙頭角)", "增城(正果)", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)", "五華(水寨)", "五華(華城)", "五華(長布)", "五華(棉洋)", "五華(梅林)", "翁源", "南雄(珠璣)", "韶關(曲江)", "連山(小三江)", "連南", "從化(呂田)", "揭西", "陸河", "詔安(秀篆)", "長汀", "上杭", "永定", "武平", "武平(岩前)", "武平(坪畬)", "連城", "寧化", "清流", "于都", "寧都", "瑞金", "石城", "上猶(社溪)", "銅鼓(三都)", "贛州(蟠龍)", "大余", "定南", "龍南", "尋烏", "會昌", "南康", "崇義", "銅鼓", "苗栗(北四縣)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸)", "臺中(東勢,大埔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "香港", "陽西(塘口)", "陽春(三甲)", "信宜(思賀)", "信宜(錢排)", "高州(新垌)", "茂名(電白沙瑯)", "化州(新安)", "廉江(石角)", "廉江(青平)", "蒙山(西河)", "陸川", "陸川(大橋)", "博白(沙河)", "博白(龍潭)", "博白(嶺坪)", "博白(菱角)", "北流(塘岸)", "沙巴(龍川)", "士乃(惠陽)", "石角甲港(河婆)", "山口洋", "新加坡(大埔)", "曼谷(梅縣)" ], "word": "𠊎" }, { "raw_tags": [ "粵語", "封開(南豐)", "雲浮", "賀州(鋪門)", "吳語", "玉山" ], "word": "儂" }, { "raw_tags": [ "贛語", "安義" ], "word": "我仂" }, { "raw_tags": [ "贛語", "都昌" ], "word": "我濃" }, { "raw_tags": [ "贛語", "餘干", "萬年", "橫峰", "鉛山", "樂平", "宜豐", "新余", "南城", "南豐", "黎川", "吉安", "鷹潭(余江)", "貴谿", "金谿", "廣昌", "徽語", "歙縣", "吳語", "上饒(廣豐)", "玉山" ], "word": "阿" }, { "raw_tags": [ "贛語", "餘干" ], "word": "我郎" }, { "raw_tags": [ "贛語", "橫峰", "鉛山", "撫州(東鄉)", "南豐", "貴谿" ], "word": "阿仂" }, { "raw_tags": [ "贛語", "萍鄉" ], "word": "巷" }, { "raw_tags": [ "徽語", "建德(梅城)" ], "word": "黨" }, { "raw_tags": [ "徽語", "建德(梅城)", "湘語", "雙峰" ], "word": "卬" }, { "raw_tags": [ "徽語", "建德(壽昌)", "吳語", "上海(松江)", "寧波", "遂昌", "開化", "龍游", "金華", "金華(湯溪)", "武義", "蘭溪" ], "word": "我儂" }, { "raw_tags": [ "晉語", "太原" ], "word": "女性專用" }, { "raw_tags": [ "閩東語", "福州", "吳語", "蘇州" ], "word": "奴" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "廈門", "泉州", "漳州" ], "word": "阮" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "臺北" ], "word": "阮 GT" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "文昌", "新加坡(海南)" ], "word": "儂 正式/謙遜" }, { "raw_tags": [ "邵將語", "邵武", "光澤" ], "word": "伉" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海(嘉定)" ], "word": "唔" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上海(嘉定)" ], "word": "唔儂" }, { "raw_tags": [ "吳語", "蘇州(吳江盛澤)" ], "word": "吾奴" }, { "raw_tags": [ "吳語", "嘉興", "嘉善", "平湖" ], "word": "我奴" }, { "raw_tags": [ "吳語", "海鹽" ], "word": "活儂" }, { "raw_tags": [ "吳語", "海鹽" ], "word": "活奴" }, { "raw_tags": [ "吳語", "湖州", "長興", "杭州(餘杭)", "杭州(臨安)", "杭州(富陽)", "桐廬" ], "word": "是我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "杭州(臨安)" ], "word": "什我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "寧波", "象山" ], "word": "像我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "舟山" ], "word": "伢" }, { "raw_tags": [ "吳語", "溫嶺" ], "word": "我俚" }, { "raw_tags": [ "吳語", "縉雲" ], "word": "動我" }, { "raw_tags": [ "吳語", "上饒" ], "word": "阿儂" } ], "word": "阿拉" } { "categories": [ "漢語專有名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "源自阿拉伯語 اللّٰه (allāh)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "伊斯蘭教的唯一真主" ], "raw_tags": [ "主要用於臺灣" ], "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "官話", "拼音" ], "zh_pron": "Ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "粵語", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣,白話字" ], "zh_pron": "Â-lâ / A-la" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話,白話字" ], "zh_pron": "A-la / A-la̍h" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "拼音" ], "zh_pron": "Ālā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "注音" ], "zh_pron": "ㄚ ㄌㄚ" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "通用拼音" ], "zh_pron": "Ala" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "威妥瑪拼音" ], "zh_pron": "A¹-la¹" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "耶魯官話拼音" ], "zh_pron": "Ā-lā" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "國語羅馬字" ], "zh_pron": "Alha" }, { "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "西里爾字母轉寫" ], "zh_pron": "Ала (Ala)" }, { "ipa": "/ˀä⁵⁵ lä⁵⁵/", "raw_tags": [ "官話", "現代標準漢語", "漢語國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "粵拼" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "耶魯粵拼" ], "zh_pron": "a lā" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣州話拼音" ], "zh_pron": "aa³ laa¹" }, { "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "廣東拼音" ], "zh_pron": "a³ la¹" }, { "ipa": "/aː³³ laː⁵⁵/", "raw_tags": [ "粵語", "標準粵語,廣州–香港話", "國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Â-lâ / A-la" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "a´ la´ / a la" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "a¹ la¹ / a⁴ la⁴" }, { "ipa": "/a²⁴⁻¹¹ la²⁴/, /a⁵⁵ la⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話,包括苗栗和美濃", "國際音標" ] }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "白話字" ], "zh_pron": "A-la" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "臺羅" ], "zh_pron": "A-la" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "普實台文" ], "zh_pron": "alaf" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ la⁴⁴/", "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ] }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "白話字" ], "zh_pron": "A-la̍h" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "臺羅" ], "zh_pron": "A-la̍h" }, { "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "普實台文" ], "zh_pron": "alah" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ laʔ⁴/", "raw_tags": [ "閩南語", "泉漳話: 臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "官話", "臺灣", "銀川", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "粵語", "香港", "客家語", "苗栗(北四縣)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸)", "臺中(東勢,大埔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "閩南語", "廈門" ], "word": "真主" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "安拉" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川" ], "word": "為主的" }, { "raw_tags": [ "官話", "銀川", "西寧", "烏魯木齊", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "胡達" }, { "raw_tags": [ "官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "安拉訇" } ], "word": "阿拉" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.