See 意思 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「思」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「意」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 情緒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bùhǎoyìsī", "word": "不好意思" }, { "roman": "hǎoyìsi", "word": "好意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "好沒意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "好没意思" }, { "roman": "xiǎoyìsī, xiǎoyìsi", "word": "小意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "怪沒意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "怪没意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意思主義" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意思主义" }, { "word": "意思意思" }, { "word": "意思能力" }, { "word": "意思表示" }, { "roman": "yìyìsīsī", "word": "意意思思" }, { "roman": "yìlǐyìsī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意裡意思" }, { "roman": "yìlǐyìsī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意里意思" }, { "roman": "yǒuyìsī", "word": "有意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒好意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没好意思" }, { "roman": "méiyìsi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒意思" }, { "roman": "méiyìsi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没意思" }, { "roman": "méiyǒu yìsi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒有意思" }, { "roman": "méiyǒu yìsi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没有意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒甚意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没甚意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "討沒意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "讨没意思" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ishi", "ruby": [ [ "意思", "いし" ] ], "word": "意思" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "uisa", "word": "의사(意思)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "意思", "word": "ý tứ" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhège zì de yìsi shì shénme?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個字的意思是什麼?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhège zì de yìsi shì shénme?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个字的意思是什么?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "zìmiàn shàng de yìsi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "字面上的意思" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Bié xiào! Wǒ zhēn shì zhège yìsi!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "別笑!我真是這個意思!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Bié xiào! Wǒ zhēn shì zhège yìsi!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "别笑!我真是这个意思!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nei⁵ ge³ ji³ si¹ zau⁶ hai⁶......", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你嘅意思就係……", "translation": "所以你的意思是…" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nei⁵ ge³ ji³ si¹ zau⁶ hai⁶......", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你嘅意思就系……", "translation": "所以你的意思是…" } ], "glosses": [ "意旨,意義" ], "id": "zh-意思-zh-noun-IYUXriKA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè bù diànyǐng yīdiǎn yìsi yě méiyǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這部電影一點意思也沒有。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè bù diànyǐng yīdiǎn yìsi yě méiyǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这部电影一点意思也没有。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 75, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Tōngguò yǔ tā xiàngchù zhè duàn shíjiān de gǎnshòu, wǒ juéde tā duì wǒ yǒu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "通過與她相處這段時間的感受,我覺得她對我有意思了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 75, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Tōngguò yǔ tā xiàngchù zhè duàn shíjiān de gǎnshòu, wǒ juéde tā duì wǒ yǒu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "通过与她相处这段时间的感受,我觉得她对我有意思了。" } ], "glosses": [ "情趣,趣味" ], "id": "zh-意思-zh-noun-Xclm-cjz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "gǎnjiào yǒudiǎn yào xiàyǔ de yìsi", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "感覺有點要下雨的意思" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "gǎnjiào yǒudiǎn yào xiàyǔ de yìsi", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "感觉有点要下雨的意思" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ] ], "roman": "Jiǎ: Zhèlǐ kōngqì kànlái shì bèi wūrǎn le. Yǐ: Duì o, hǎoxiàng shì yǒu nàme diǎn yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "甲:這裡空氣看來是被污染了。乙:對哦,好像是有那麼點意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ] ], "roman": "Jiǎ: Zhèlǐ kōngqì kànlái shì bèi wūrǎn le. Yǐ: Duì o, hǎoxiàng shì yǒu nàme diǎn yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "甲:这里空气看来是被污染了。乙:对哦,好像是有那么点意思。" } ], "glosses": [ "趨勢,情勢;跡象;指標" ], "id": "zh-意思-zh-noun-iDkfgAhY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Nǐmen de yìsi shì bù qù zhè chǎng pàiduì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你們的意思是不去這場派對嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Nǐmen de yìsi shì bù qù zhè chǎng pàiduì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你们的意思是不去这场派对吗?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ xiǎng mǎi xīn chē, nǐ de yìsi ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我想買新車,你的意思呢?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ xiǎng mǎi xīn chē, nǐ de yìsi ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我想买新车,你的意思呢?" } ], "glosses": [ "心意,想法,意見,看法" ], "id": "zh-意思-zh-noun-eCNyOFCF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Zhè shì yī diǎn xiǎo yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這是一點小意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Zhè shì yī diǎn xiǎo yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这是一点小意思。" } ], "glosses": [ "誠意、送人東西時的客氣話" ], "id": "zh-意思-zh-noun-q~ORaaXY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Nǐ bǎ zhè wèntí diū gěi wǒ, tài bùgòu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你把這問題丟給我,太不夠意思了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Nǐ bǎ zhè wèntí diū gěi wǒ, tài bùgòu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你把这问题丢给我,太不够意思了。" } ], "glosses": [ "道義,交情" ], "id": "zh-意思-zh-noun-M6F0GUmR" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄙ" }, { "audio": "zh-yìsi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Zh-yìsi.ogg/Zh-yìsi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yìsi.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йисы (jisɨ, III-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yi-sṳ" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "é-sé̤ṳ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sìr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sì" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i³ se³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-sy" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsi" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìsi̊h" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-ssŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "yì-sz" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yih.sy" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "roman": "isy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "исы" }, { "ipa": "/i⁵¹ sz̩¹/", "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsī" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄙ" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìsih" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-ssŭ¹" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-sz̄" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihsy" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "roman": "isy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "исы" }, { "ipa": "/i⁵¹ sz̩⁵⁵/", "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "is" }, { "ipa": "/i²¹³ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йисы (jisɨ, III-I)" }, { "ipa": "/i⁴⁴ sz̩²⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yi si" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yi sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji³ si³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji³ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi³ xi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi³ xi¹" }, { "ipa": "/jiː³³ siː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/jiː³³ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yi-sṳ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "i sii" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi⁴ si⁴" }, { "ipa": "/i⁵⁵ sɨ⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yi-sṳ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)i sii" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi⁴ si⁴" }, { "ipa": "/(j)i⁵⁵ sɨ⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "ipa": "/i⁵³ sz̩⁴⁴/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "é-sé̤ṳ" }, { "ipa": "/i²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾løy²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ì-sù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iesux" }, { "ipa": "/i²¹⁻⁴¹ su²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/i²¹⁻⁵³ su²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/i¹¹⁻⁵³ su¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sìr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ì-sìr" }, { "ipa": "/i⁴¹⁻⁵⁵⁴ sɯ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/i²¹⁻⁴² sɯ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sì" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ì-sì" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iesix" }, { "ipa": "/i⁴¹⁻⁵⁵⁴ si⁴¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i³ se³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ì sṳ̀" }, { "ipa": "/i²¹³⁻⁵⁵ sɯ²¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-sy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "i^平 sy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹i-sr" }, { "ipa": "/i⁵⁵ sz̩²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "'iH siH" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ʔ(r)ək-s [s]ə/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*qɯɡs snɯs/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yìyì", "sense": "意義", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意義" }, { "roman": "yìyì", "sense": "意義", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意义" }, { "roman": "zhǔzhāng", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "主張" }, { "roman": "zhǔzhāng", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "主张" }, { "roman": "chàngyì", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "倡議" }, { "roman": "chàngyì", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "倡议" }, { "roman": "jiànyì", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "建議" }, { "roman": "jiànyì", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "建议" }, { "roman": "xiǎngfǎ", "sense": "想法", "word": "想法" }, { "roman": "yìxià", "sense": "想法", "tags": [ "literary" ], "word": "意下" }, { "roman": "yìjiàn", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意見" }, { "roman": "yìjiàn", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意见" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "提議" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "提议" }, { "roman": "kànfǎ", "sense": "想法", "word": "看法" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "看點" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "看点" }, { "roman": "yǎnguāng", "sense": "想法", "word": "眼光" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "睇法" }, { "roman": "chúxī", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "見地" }, { "roman": "chúxī", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "见地" }, { "roman": "jiànjiě", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "見解" }, { "roman": "jiànjiě", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "见解" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "視角" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "视角" }, { "roman": "guāndiǎn", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "觀點" }, { "roman": "guāndiǎn", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "观点" }, { "sense": "想法", "word": "角度" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "諗法" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "谂法" }, { "raw_tags": [ "用於組詞" ], "roman": "yì", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "議" }, { "raw_tags": [ "用於組詞" ], "roman": "yì", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "议" }, { "sense": "趣味", "word": "享受" }, { "roman": "yìwèi", "sense": "趣味", "word": "意味" }, { "roman": "yìqù", "sense": "趣味", "word": "意趣" }, { "roman": "lèqù", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "樂趣" }, { "roman": "lèqù", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "乐趣" }, { "roman": "qìwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese", "figuratively" ], "word": "氣味" }, { "roman": "qìwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese", "figuratively" ], "word": "气味" }, { "roman": "xìngwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "興味" }, { "roman": "xìngwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "兴味" }, { "roman": "xìnghuì", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "興會" }, { "roman": "xìnghuì", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "兴会" }, { "roman": "xìngzhì", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "興致" }, { "roman": "xìngzhì", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "兴致" }, { "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "興趣" }, { "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "兴趣" }, { "roman": "qùwèi", "sense": "趣味", "word": "趣味" } ], "word": "意思" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「思」的漢語詞", "帶「意」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "東干語名詞", "東干語詞元", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 情緒", "漢語名詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "bùhǎoyìsī", "word": "不好意思" }, { "roman": "hǎoyìsi", "word": "好意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "好沒意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "好没意思" }, { "roman": "xiǎoyìsī, xiǎoyìsi", "word": "小意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "怪沒意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "怪没意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意思主義" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意思主义" }, { "word": "意思意思" }, { "word": "意思能力" }, { "word": "意思表示" }, { "roman": "yìyìsīsī", "word": "意意思思" }, { "roman": "yìlǐyìsī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意裡意思" }, { "roman": "yìlǐyìsī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意里意思" }, { "roman": "yǒuyìsī", "word": "有意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒好意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没好意思" }, { "roman": "méiyìsi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒意思" }, { "roman": "méiyìsi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没意思" }, { "roman": "méiyǒu yìsi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒有意思" }, { "roman": "méiyǒu yìsi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没有意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒甚意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没甚意思" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "討沒意思" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "讨没意思" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ishi", "ruby": [ [ "意思", "いし" ] ], "word": "意思" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "uisa", "word": "의사(意思)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "意思", "word": "ý tứ" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有使用例的粵語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhège zì de yìsi shì shénme?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個字的意思是什麼?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Zhège zì de yìsi shì shénme?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个字的意思是什么?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "zìmiàn shàng de yìsi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "字面上的意思" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Bié xiào! Wǒ zhēn shì zhège yìsi!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "別笑!我真是這個意思!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Bié xiào! Wǒ zhēn shì zhège yìsi!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "别笑!我真是这个意思!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nei⁵ ge³ ji³ si¹ zau⁶ hai⁶......", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你嘅意思就係……", "translation": "所以你的意思是…" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "nei⁵ ge³ ji³ si¹ zau⁶ hai⁶......", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你嘅意思就系……", "translation": "所以你的意思是…" } ], "glosses": [ "意旨,意義" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè bù diànyǐng yīdiǎn yìsi yě méiyǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這部電影一點意思也沒有。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Zhè bù diànyǐng yīdiǎn yìsi yě méiyǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这部电影一点意思也没有。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 75, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Tōngguò yǔ tā xiàngchù zhè duàn shíjiān de gǎnshòu, wǒ juéde tā duì wǒ yǒu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "通過與她相處這段時間的感受,我覺得她對我有意思了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 75, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "roman": "Tōngguò yǔ tā xiàngchù zhè duàn shíjiān de gǎnshòu, wǒ juéde tā duì wǒ yǒu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "通过与她相处这段时间的感受,我觉得她对我有意思了。" } ], "glosses": [ "情趣,趣味" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "gǎnjiào yǒudiǎn yào xiàyǔ de yìsi", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "感覺有點要下雨的意思" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "gǎnjiào yǒudiǎn yào xiàyǔ de yìsi", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "感觉有点要下雨的意思" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ] ], "roman": "Jiǎ: Zhèlǐ kōngqì kànlái shì bèi wūrǎn le. Yǐ: Duì o, hǎoxiàng shì yǒu nàme diǎn yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "甲:這裡空氣看來是被污染了。乙:對哦,好像是有那麼點意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ] ], "roman": "Jiǎ: Zhèlǐ kōngqì kànlái shì bèi wūrǎn le. Yǐ: Duì o, hǎoxiàng shì yǒu nàme diǎn yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "甲:这里空气看来是被污染了。乙:对哦,好像是有那么点意思。" } ], "glosses": [ "趨勢,情勢;跡象;指標" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Nǐmen de yìsi shì bù qù zhè chǎng pàiduì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你們的意思是不去這場派對嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "Nǐmen de yìsi shì bù qù zhè chǎng pàiduì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你们的意思是不去这场派对吗?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ xiǎng mǎi xīn chē, nǐ de yìsi ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我想買新車,你的意思呢?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ xiǎng mǎi xīn chē, nǐ de yìsi ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我想买新车,你的意思呢?" } ], "glosses": [ "心意,想法,意見,看法" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Zhè shì yī diǎn xiǎo yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這是一點小意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Zhè shì yī diǎn xiǎo yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这是一点小意思。" } ], "glosses": [ "誠意、送人東西時的客氣話" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Nǐ bǎ zhè wèntí diū gěi wǒ, tài bùgòu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你把這問題丟給我,太不夠意思了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Nǐ bǎ zhè wèntí diū gěi wǒ, tài bùgòu yìsi le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你把这问题丢给我,太不够意思了。" } ], "glosses": [ "道義,交情" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄙ" }, { "audio": "zh-yìsi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Zh-yìsi.ogg/Zh-yìsi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yìsi.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йисы (jisɨ, III-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yi-sṳ" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "é-sé̤ṳ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sìr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sì" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i³ se³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-sy" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsi" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìsi̊h" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-ssŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "yì-sz" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yih.sy" }, { "raw_tags": [ "台灣標準" ], "roman": "isy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "исы" }, { "ipa": "/i⁵¹ sz̩¹/", "raw_tags": [ "台灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìsī" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄙ" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìsih" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-ssŭ¹" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-sz̄" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihsy" }, { "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "roman": "isy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "исы" }, { "ipa": "/i⁵¹ sz̩⁵⁵/", "raw_tags": [ "書面或地區異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "is" }, { "ipa": "/i²¹³ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йисы (jisɨ, III-I)" }, { "ipa": "/i⁴⁴ sz̩²⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yi si" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yi sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji³ si³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji³ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi³ xi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi³ xi¹" }, { "ipa": "/jiː³³ siː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/jiː³³ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yi-sṳ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "i sii" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi⁴ si⁴" }, { "ipa": "/i⁵⁵ sɨ⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yi-sṳ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)i sii" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi⁴ si⁴" }, { "ipa": "/(j)i⁵⁵ sɨ⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi⁴ si¹" }, { "ipa": "/i⁵³ sz̩⁴⁴/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "é-sé̤ṳ" }, { "ipa": "/i²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾løy²¹³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ì-sù" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iesux" }, { "ipa": "/i²¹⁻⁴¹ su²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/i²¹⁻⁵³ su²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/i¹¹⁻⁵³ su¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sìr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ì-sìr" }, { "ipa": "/i⁴¹⁻⁵⁵⁴ sɯ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "IPA" ] }, { "ipa": "/i²¹⁻⁴² sɯ²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Singapore", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ì-sì" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ì-sì" }, { "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iesix" }, { "ipa": "/i⁴¹⁻⁵⁵⁴ si⁴¹/", "raw_tags": [ "晉江", "菲律賓" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i³ se³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ì sṳ̀" }, { "ipa": "/i²¹³⁻⁵⁵ sɯ²¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-sy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "i^平 sy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹i-sr" }, { "ipa": "/i⁵⁵ sz̩²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "'iH siH" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ʔ(r)ək-s [s]ə/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*qɯɡs snɯs/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yìyì", "sense": "意義", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意義" }, { "roman": "yìyì", "sense": "意義", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意义" }, { "roman": "zhǔzhāng", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "主張" }, { "roman": "zhǔzhāng", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "主张" }, { "roman": "chàngyì", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "倡議" }, { "roman": "chàngyì", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "倡议" }, { "roman": "jiànyì", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "建議" }, { "roman": "jiànyì", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "建议" }, { "roman": "xiǎngfǎ", "sense": "想法", "word": "想法" }, { "roman": "yìxià", "sense": "想法", "tags": [ "literary" ], "word": "意下" }, { "roman": "yìjiàn", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意見" }, { "roman": "yìjiàn", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意见" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "提議" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "提议" }, { "roman": "kànfǎ", "sense": "想法", "word": "看法" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "看點" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "看点" }, { "roman": "yǎnguāng", "sense": "想法", "word": "眼光" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "睇法" }, { "roman": "chúxī", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "見地" }, { "roman": "chúxī", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "见地" }, { "roman": "jiànjiě", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "見解" }, { "roman": "jiànjiě", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "见解" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "視角" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "视角" }, { "roman": "guāndiǎn", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "觀點" }, { "roman": "guāndiǎn", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "观点" }, { "sense": "想法", "word": "角度" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "諗法" }, { "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "谂法" }, { "raw_tags": [ "用於組詞" ], "roman": "yì", "sense": "想法", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "議" }, { "raw_tags": [ "用於組詞" ], "roman": "yì", "sense": "想法", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "议" }, { "sense": "趣味", "word": "享受" }, { "roman": "yìwèi", "sense": "趣味", "word": "意味" }, { "roman": "yìqù", "sense": "趣味", "word": "意趣" }, { "roman": "lèqù", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "樂趣" }, { "roman": "lèqù", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "乐趣" }, { "roman": "qìwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese", "figuratively" ], "word": "氣味" }, { "roman": "qìwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese", "figuratively" ], "word": "气味" }, { "roman": "xìngwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "興味" }, { "roman": "xìngwèi", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "兴味" }, { "roman": "xìnghuì", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "興會" }, { "roman": "xìnghuì", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "兴会" }, { "roman": "xìngzhì", "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "興致" }, { "roman": "xìngzhì", "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "兴致" }, { "sense": "趣味", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "興趣" }, { "sense": "趣味", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "兴趣" }, { "roman": "qùwèi", "sense": "趣味", "word": "趣味" } ], "word": "意思" }
Download raw JSONL data for 意思 meaning in 漢語 (21.1kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "意思" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "意思", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "意思" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "意思", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.